ENGLISH (Original instructions) Important safety instruction SYMBOLS • For Europe market: This appliance can be used by ....Read instructions. children aged from 8 years and Not to be used by very young ....children (0-3 years). above and persons with reduced physical, sensory or ....
Personal safety • Do not wear the jacket with bare skin. • If you sense anything unusual, switch off the jacket and • Stay alert, watch what you are doing and use common remove the battery holder immediately. sense when using the jacket. Do not use the jacket •...
Page 4
It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life • Never recharge a fully charged battery cartridge.
Power button Power cable (Inside the battery Battery holder Battery holder pocket (Backside) holder pocket) SPECIFICATIONS Model CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 Temperature adjustment steps Material Polyester (94%), spandex (6%) USB power supply port – DC 5V, 2.1A With battery BL1014...
Connect the battery holder and the power cable of the jacket. Place the battery holder in the battery holder pocket. 0% to 25% for DCJ200, DCJ201 (Fig. 3, 4) Charge the You can either place the battery holder in the battery battery.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) consultation PICTOGRAMMES ultérieure....Lisez les instructions. Ne doit pas être utilisé par de très ....jeunes enfants (0 à 3 ans). Consignes de sécurité importantes • Pour le marché européen : Cet ....N’insérez pas d’épingles. appareil peut être utilisé...
AVERTISSEMENT : • Durée de lavage et de séchage recommandée : Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les Lavage de 63 minutes (55 minutes pour le lavage et instructions. L’ignorance des avertissements et des 8 minutes pour l’essorage) et séchage par culbutage instructions comporte un risque d’électrocution, d’incendie de 30 minutes.
Page 11
ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries Makita d’origine. L’utilisation de batteries autres que les batteries d’origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut entraîner l’explosion de la batterie et provoquer des incendies, blessures et autres dommages. Cela annulerait également la garantie de Makita s’appliquant à...
0 % à 25 % veste. Placez le porte-batterie dans la poche porte- batterie. Chargez la pour le modèle DCJ200, DCJ201 (Fig. 3, 4) batterie. Vous pouvez choisir de placer le porte-batterie dans la La batterie peut poche porte-batterie ou de le suspendre à la ceinture.
ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires et fixations sont recommandés pour être utilisés avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou fixation peut comporter un risque de blessure. Utilisez l’accessoire ou la fixation uniquement pour la fonction pour laquelle il a été...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Conserve para SÍMBOLOS futura ....Lea las instrucciones. referencia. No apto para usarse por niños muy ....pequeños (0-3 años)....No insertar alfileres. Instrucciones de seguridad importantes • Para el mercado europeo: Este ....No someter a tintorerías. equipo puede ser utilizado por ....
ADVERTENCIA: • Antes de lavar la chamarra, quite el portabatería y el Lea todas las advertencias de seguridad, al igual que cartucho de batería, y coloque el cable de la todas las instrucciones. No seguir todas las alimentación en el bolsillo del portabatería y cierre con advertencias e instrucciones que se presentan a el cierre correspondiente.
Page 18
PRECAUCIÓN: Use solamente baterías auténticas de Makita. El uso de baterías que no sean auténticas de Makita o baterías que hayan sido alteradas puede que resulte en que la batería explote provocando incendios, lesiones al usuario y daños. También anulará la garantía Makita para...
Cable eléctrico (dentro del bolsillo Portabatería Bolsillo portabatería (lado trasero) portabatería) ESPECIFICACIONES Modelo CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 Pasos para ajuste de temperatura Material Poliéster (94%), Elastano (6%) Puerto USB de alimentación eléctrica – 5 Vc.c. 2,1 A Con batería BL1014 Con batería BL1430...
Page 21
Conecte el portabatería al cable eléctrico de la chamarra. funcionamiento de la batería. Coloque el portabatería en el bolsillo del portabatería. para DCJ200, DCJ201 (Fig. 3, 4) 015658 Puede colcoar el portabatería ya sea en el bolsillo del portabatería o colgarlo del cinturón.
ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizarse con la unidad Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Use solamente accesorios o aditamentos para su propósito designado.
PORTUGUÊS (Instruções originais) Instruções importantes de segurança SÍMBOLOS • Para o mercado europeu: Este aparato pode ser usado por ....Leia as instruções. crianças de 8 anos de idade e Não para ser usado por crianças ....acima e por pessoas com muito novas (0-3 anos).
Avisos de segurança geral Segurança elétrica • Crianças, pessoas com incapacidade física, ou outras • Não exponha a jaqueta à chuva ou a condições de que não tenham sensibilidade ao calor, por exemplo, umidade. Água entrando na jaqueta aumentará o risco uma pessoa com má...
Page 25
ATENÇÃO: Use somente baterias originais da Makita. O uso de baterias não originais da Makita ou de baterias que tenham sido alteradas poderá resultar na explosão da bateria, causando fogo, machucados e danos pessoais. Isso também anulará a garantia da Makita para a ferramenta e o carregador da Makita.
Bolso de suporte da bateria (parte bolso de suporte da bateria) de trás) ESPECIFICAÇÕES Modelo CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 Etapas de ajuste da temperatura Material Poliéster (94%), spandex (6%) Porta de suprimento de alimentação USB – CC 5 V, 2,1 A...
Page 28
Coloque o suporte da bateria no bolso do suporte da bateria. A bateria pode estar com para DCJ200, DCJ201 (Fig. 3, 4) problema de Você pode colocar o suporte da bateria no bolso do funcionamento. suporte da bateria ou pendurar no cinto.
Os acessórios ou extensões especificados neste manual são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita. A utilização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode apresentar o risco de ferimentos pessoais. Use o acessório ou extensão apenas para o fim a que se destina.