Makita DCJ201 Instruction Manual

Cordless heated jacket
Hide thumbs Also See for DCJ201:
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Normale
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité Personnelle
  • Caractéristiques Techniques
  • Description de Fonctionnement
  • Montage
  • Entretien
  • Accessoires en Option
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones Importantes
  • Uso Destinado
  • Advertencias Generales de Seguridad
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Especificaciones
  • Ajuste de Temperatura
  • Mantenimiento
  • Accesorios Opcionales
  • Instruções de Segurança
  • Segurança Elétrica
  • Segurança Pessoal
  • Descrição Funcional
  • Acessórios Opcionais

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
Cordless Heated Jacket
F
Veste Chauffante
LS
Chamarra Electro-Térmica a Batería Manual de instrucciones
BZ
Jaqueta Térmica a Bateria
CJ100D, CJ101D
DCJ200, DCJ201
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de Instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DCJ201

  • Page 1 Cordless Heated Jacket Instruction manual Veste Chauffante Manuel d’instructions Chamarra Electro-Térmica a Batería Manual de instrucciones Jaqueta Térmica a Bateria Manual de Instruções CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201...
  • Page 2: Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) Important safety instruction SYMBOLS • For Europe market: This appliance can be used by ....Read instructions. children aged from 8 years and Not to be used by very young ....children (0-3 years). above and persons with reduced physical, sensory or ....
  • Page 3: Electrical Safety

    Personal safety • Do not wear the jacket with bare skin. • If you sense anything unusual, switch off the jacket and • Stay alert, watch what you are doing and use common remove the battery holder immediately. sense when using the jacket. Do not use the jacket •...
  • Page 4 It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life • Never recharge a fully charged battery cartridge.
  • Page 5 DCJ200, CJ100D, DCJ201 CJ101D (2), (3)
  • Page 6: Specifications

    Power button Power cable (Inside the battery Battery holder Battery holder pocket (Backside) holder pocket) SPECIFICATIONS Model CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 Temperature adjustment steps Material Polyester (94%), spandex (6%) USB power supply port – DC 5V, 2.1A With battery BL1014...
  • Page 7: Maintenance

    Connect the battery holder and the power cable of the jacket. Place the battery holder in the battery holder pocket. 0% to 25% for DCJ200, DCJ201 (Fig. 3, 4) Charge the You can either place the battery holder in the battery battery.
  • Page 8: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) consultation PICTOGRAMMES ultérieure....Lisez les instructions. Ne doit pas être utilisé par de très ....jeunes enfants (0 à 3 ans). Consignes de sécurité importantes • Pour le marché européen : Cet ....N’insérez pas d’épingles. appareil peut être utilisé...
  • Page 10: Utilisation Normale

    AVERTISSEMENT : • Durée de lavage et de séchage recommandée : Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les Lavage de 63 minutes (55 minutes pour le lavage et instructions. L’ignorance des avertissements et des 8 minutes pour l’essorage) et séchage par culbutage instructions comporte un risque d’électrocution, d’incendie de 30 minutes.
  • Page 11 ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries Makita d’origine. L’utilisation de batteries autres que les batteries d’origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut entraîner l’explosion de la batterie et provoquer des incendies, blessures et autres dommages. Cela annulerait également la garantie de Makita s’appliquant à...
  • Page 12 DCJ200, CJ100D, DCJ201 CJ101D (2), (3)
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Câble d’alimentation (à l’intérieur Porte-batterie Poche porte-batterie (arrière) de la poche porte-batterie) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 Procédure de réglage de la température Matériau Polyester (94 %), élasthanne (6 %) Port d’alimentation USB – 5 V c.c., 2,1 A...
  • Page 14: Montage

    0 % à 25 % veste. Placez le porte-batterie dans la poche porte- batterie. Chargez la pour le modèle DCJ200, DCJ201 (Fig. 3, 4) batterie. Vous pouvez choisir de placer le porte-batterie dans la La batterie peut poche porte-batterie ou de le suspendre à la ceinture.
  • Page 15: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires et fixations sont recommandés pour être utilisés avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou fixation peut comporter un risque de blessure. Utilisez l’accessoire ou la fixation uniquement pour la fonction pour laquelle il a été...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) Conserve para SÍMBOLOS futura ....Lea las instrucciones. referencia. No apto para usarse por niños muy ....pequeños (0-3 años)....No insertar alfileres. Instrucciones de seguridad importantes • Para el mercado europeo: Este ....No someter a tintorerías. equipo puede ser utilizado por ....
  • Page 17: Uso Destinado

    ADVERTENCIA: • Antes de lavar la chamarra, quite el portabatería y el Lea todas las advertencias de seguridad, al igual que cartucho de batería, y coloque el cable de la todas las instrucciones. No seguir todas las alimentación en el bolsillo del portabatería y cierre con advertencias e instrucciones que se presentan a el cierre correspondiente.
  • Page 18 PRECAUCIÓN: Use solamente baterías auténticas de Makita. El uso de baterías que no sean auténticas de Makita o baterías que hayan sido alteradas puede que resulte en que la batería explote provocando incendios, lesiones al usuario y daños. También anulará la garantía Makita para...
  • Page 19 DCJ200, CJ100D, DCJ201 CJ101D (2), (3)
  • Page 20: Especificaciones

    Cable eléctrico (dentro del bolsillo Portabatería Bolsillo portabatería (lado trasero) portabatería) ESPECIFICACIONES Modelo CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 Pasos para ajuste de temperatura Material Poliéster (94%), Elastano (6%) Puerto USB de alimentación eléctrica – 5 Vc.c. 2,1 A Con batería BL1014 Con batería BL1430...
  • Page 21 Conecte el portabatería al cable eléctrico de la chamarra. funcionamiento de la batería. Coloque el portabatería en el bolsillo del portabatería. para DCJ200, DCJ201 (Fig. 3, 4) 015658 Puede colcoar el portabatería ya sea en el bolsillo del portabatería o colgarlo del cinturón.
  • Page 22: Mantenimiento

    ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizarse con la unidad Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Use solamente accesorios o aditamentos para su propósito designado.
  • Page 23: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS (Instruções originais) Instruções importantes de segurança SÍMBOLOS • Para o mercado europeu: Este aparato pode ser usado por ....Leia as instruções. crianças de 8 anos de idade e Não para ser usado por crianças ....acima e por pessoas com muito novas (0-3 anos).
  • Page 24: Segurança Elétrica

    Avisos de segurança geral Segurança elétrica • Crianças, pessoas com incapacidade física, ou outras • Não exponha a jaqueta à chuva ou a condições de que não tenham sensibilidade ao calor, por exemplo, umidade. Água entrando na jaqueta aumentará o risco uma pessoa com má...
  • Page 25 ATENÇÃO: Use somente baterias originais da Makita. O uso de baterias não originais da Makita ou de baterias que tenham sido alteradas poderá resultar na explosão da bateria, causando fogo, machucados e danos pessoais. Isso também anulará a garantia da Makita para a ferramenta e o carregador da Makita.
  • Page 26 CJ100D, DCJ200, DCJ201 CJ101D (2), (3)
  • Page 27: Descrição Funcional

    Bolso de suporte da bateria (parte bolso de suporte da bateria) de trás) ESPECIFICAÇÕES Modelo CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 Etapas de ajuste da temperatura Material Poliéster (94%), spandex (6%) Porta de suprimento de alimentação USB – CC 5 V, 2,1 A...
  • Page 28 Coloque o suporte da bateria no bolso do suporte da bateria. A bateria pode estar com para DCJ200, DCJ201 (Fig. 3, 4) problema de Você pode colocar o suporte da bateria no bolso do funcionamento. suporte da bateria ou pendurar no cinto.
  • Page 29: Acessórios Opcionais

    Os acessórios ou extensões especificados neste manual são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita. A utilização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode apresentar o risco de ferimentos pessoais. Use o acessório ou extensão apenas para o fim a que se destina.
  • Page 32 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com CJ100D-NA3-BZ-0815...

This manual is also suitable for:

Cj101dDcj200Cj100d

Table of Contents