Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

1
PolarisRanger
2
RZR 900
Camouflage
IGOD0076
cod.
FI001601G192
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in italy
BRUGSANVISNING
IT
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
PT
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PolarisRanger RZR 900 Camouflage and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Peg-Perego PolarisRanger RZR 900 Camouflage

  • Page 1 PolarisRanger RZR 900 made in italy Camouflage IGOD0076 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Page 5 OPTION...
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformita

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ITALIANO NORME DI SICUREZZA Prodotto marcato CE, progettato ed omologato I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di PEG PEREGO® vi ringrazia per aver nel rispetto delle direttive comunitarie applicabili, Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di preferito questo prodotto.
  • Page 8: Istruzioni Di Montaggio

    • Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
  • Page 9: Sostituzione Della Batteria

    31 • Applicare a pressione nelle rispettive cave, i fanali 52 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella ENGLISH anteriori. spina A. Ad operazioni ultimate ricordarsi 32 • Togliere i tappi di protezione dalle leve sterzo. sempre di inserire e fissare il fermabatteria.
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS A CE marked product, designed and type-approved Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised in compliance with the applicable EU directives, Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Page 11: Rules For Safe Driving

    MAINTENANCE AND VEHICLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS PROBLEMS? CARE WARNING • Do not disassemble or try to repair the vehicle on THE VEHICLE DOES NOT WORK? ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY your own. Contact an authorised Peg Perego • Check that there are no disconnected cables under ADULTS.
  • Page 12: Recommandations Importantes

    ones) on this same side. Keep the wheel trim on DECLARATION DE CONFORMITE FRANÇAIS the outside (check that it is fitted onto the wheel and attach it to its pin if necessary). Next, insert a small washer and then the nut. Tighten Produit marqué...
  • Page 13: Normes De Securite

    RECOMMANDATIONS NORMES DE SECURITE ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE CONCERNANT LA BATTERIE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le La mise en charge de la batterie doit être faite et européennes sur les jouets (conditions essentielles véhicule de votre propre initiative.
  • Page 14: Service D'assistance

    emplacements des feux avant. INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? 31 • Appliquer les feux avant dans leur emplacement MONTAGE respectif en faisant pression. 32 • Retirer les bouchons de protection des axes de LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! direction. Insérer une grande rondelle (fournie) •...
  • Page 15 chargeur de batterie. DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 51 • Une fois la batterie chargée, débrancher le chargeur de la prise de courant puis les fiches C Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde et B. PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf 52 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic. unter Berücksichtigung der anwendbaren dieses Produktes.
  • Page 16 WARTUNG UND PFLEGE DES SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE FAHRZEUGS Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an ausgeführt und überwacht werden.
  • Page 17 anbringen und mittels der beigefügten Schrauben 41 • Zum Öffnen der Sicherheitsgurten: 1 zur Mitte PROBLEME? befestigen (eine pro Scheinwerfer). drücken und gleichzeitig die Taste drücken; 2 11 • Die silbernen Aufkleber dort anbringen, wo die aushängen. rückwärtigen Scheinwerfer vorgesehen sind. 42 •...
  • Page 18: Informaciones Importantes

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD Producto con marca CE, diseñado y Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad PEG PEREGO® le agradece que haya elegido homologado respetando las directivas previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las este producto.
  • Page 19: Servicio De Asistencia

    MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ¿PROBLEMAS? ADVERTENCIA BATERÍA DEL VEHICULO La recarga de la batería debe ser efectuada y ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo supervisionada por personas adultas. No deje que • Controlar que la batería esté conectada a la pastilla solos.
  • Page 20: Instrucciones De Montaje

    24 • Asegurar las redes al tubo con 3 tornillos. el pasador de la batería y, a continuación, INSTRUCCIONES DE MONTAJE 25 • Colocar el parabrisas sobre el capó acoplando atornillarlo. Unir las dos clavijas y cerrar el las tres pestañas centrales. receptáculo de la batería, asegurándolo con el 26 •...
  • Page 21: Informações Importantes

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PORTUGUÊS NORMAS DE SEGURANÇA Produto com marcação CE, projetado e Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança PEG PEREGO® agradece pela escolha deste homologado no respeito das diretivas Européias para brinquedos (requisitos de segurança produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO comunitárias aplicáveis, destinado aos mercados previstos pelo Conselho da EEC) e pelo “U.S.
  • Page 22: Serviço De Assistência

    MANUTENÇÃO E CUIDADOS PROBLEMAS? ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM O VEÍCULO A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? • Não desmontar ou procurar consertar o veículo somente por adultos. • Verifique se não existem cabos desligados em sozinho.
  • Page 23: Instruções De Montagem

    qual o esquerdo (indicação que se encontra no TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM verso das peças). OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR 28 • Insira a cobertura dianteira, encaixando-a no DA BATERIA EM TENSÃO DE 220V. chassi nos 6 pontos destacados no detalhe A. 49•...
  • Page 24 odpadkov. IZJAVA O SKLADNOSTI SLOVENŠČINA Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup glede na ustrezne direktive evropske skupnosti, tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že namenjen za tržišča v državah, ki spoštujejo te več...
  • Page 25 NAVODILA ZA SESTAVLJANJE TEŽAVE? ČE PRIDE ELEKTROLIT V STIK S KOŽO ALI OČMI Prizadeto mesto sperite z veliko tekoče vode. Takoj se posvetujte z zdravnikom. VOZILO NE DELUJE? POZOR • Preverite, da ni pod ploščico pospeševalnika kateri IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE ČE BI ELEKTROLIT POPILI OSEBE.
  • Page 26: Vigtige Oplysninger

    žarometa. KONFORMITETSERKLÆRING DANSK 32 • Odstranite zaščitne pokrovčke vzvodov za krmiljenje. Z ene strani vstavite priloženo veliko podložko. Produktet er CE-mærket og projekteret og PEG PEREGO® takker dig for dit valg af 33 • S te strani vstavite tudi eno od sprednjih koles typegodkendt med overholdelse af de EU- dette produkt.
  • Page 27 VEDLIGEHOLDELSE OG SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET BEHANDLING AF KØRETØJET Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere overensstemmelse med de europæiske overvåges af voksne. køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav Lad aldrig dine børn lege med batteriet.
  • Page 28: Service Center

    MONTERINGSANVISNINGER PROBLEMER? REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! VIRKER KØRETØJET IKKE? Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen ved normal og korrekt brug. Læs derfor VOKSNE.
  • Page 29: Tärkeitä Tietoja

    30 • Påfør sølvklistermærkerne der, hvor de to SUOMI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS forlygter skal sidde. 31 • Tryk forlygterne fast på deres pladser. 32 • Fjern beskyttelseshætterne fra styrehåndtagene. CE-merkillä varustettu tuote, joka on Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® - På den ene side påføres en af de store suunniteltu ja hyväksytty soveltuvien EU- tuotteen.
  • Page 30 AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET HUOMAUTUKSIA VARTEN Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusvaatimukset) sekä...
  • Page 31 kohdalle. ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS 31 • Kiinnitä etuvalot painamalla ne omiin syvennyksiinsä. 32 • Irrota suojakorkit ohjausvivuista. Laita toiselta Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO sivulta paikalleen mukana toimitettu suuri vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA aluslevy. osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
  • Page 32: Viktig Informasjon

    KONFORMITETSERKLÆRING NORSK SIKKERHETSNORMER CE-merket produkt, utviklet og godkjent i Lekene våre er i samsvar med De Europeiske PEG PEREGO® takker for at dere har henhold til gjeldende EU-direktiver, og bestemt Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav valgt dette produktet. I mer enn 60 år har for markeder og land som godkjenner EU- utformet av EØF) og med “U.S.
  • Page 33 VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING PROBLEMER? ADVARSLER FOR BATTERIET AV KJØRETØYET MANGLER KJØRETØYET KRAFT? • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på Oppladingen av batteriet må utføres og overses av • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego voksne.
  • Page 34 for de 2 frontlysene. MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT 31 • Sett inn frontlysene i de respektive hulrommene ved å trykke dem på plass. 32 • Fjern beskyttelsespluggene fra rattspaken. Sett Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! inn på den ene siden den store skiven som Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    FÖRSÄKRAN OM SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ÖVERENSSTÄMMELSE PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska EG-märkt produkt, utformad och godkänd i produkt. Sedan mer än 60 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav enlighet med de tillämpade PEREGO ut barn på...
  • Page 36 • Fordonets ytor kan rengöras med en fuktig trasa REKLAMATIONSRÄTT VARNINGAR BATTERI och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. Lekfordonet två års reklamationsrätt. Laddning av batteriet får endast utföras och • Montera inte ned fordonets mekanismer eller Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar övervakas av vuxen.
  • Page 37: Belangrijke Informatie

    32 • Avlägsna skyddslocken från styrstängerna. För på MONTERINGSINSTRUKTIONER NEDERLANDS en av de medföljande stora rundbrickorna från ena sidan. 33 • För på ett av framhjulen (de smalare hjulen) från OBSERVERA PEG PEREGO® dankt u voor uw keuze denna sida med fälgen utåt (kontrollera att den MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS van dit product.
  • Page 38: Verklaring Van Overeenstemming

    VERKLARING VAN VEILIGHEIDSNORMEN WAARSCHUWINGEN ACCU OVEREENSTEMMING Ons speelgoed is conform de Europese Het opladen van de accu mag alleen worden Product met CE-markering, ontworpen en veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen uitgevoerd en bewaakt door volwassenen. gehomologeerd conform de geldende van de Raad van de EEG) en de “U.S. Consumer Toy Laat kinderen niet met de accu spelen.
  • Page 39: Montage-Instructies

    ONDERHOUD EN VERZORGING MONTAGE-INSTRUCTIES PROBLEMEN? VAN HET VOERTUIG • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het LET OP HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? niet te repareren. Neem contact op met een ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE • Controleer of er geen kabels loszitten onder de erkend assistentiecentrum van Peg Perego.
  • Page 40: De Accu Opladen

    aan de voorzijde, waarbij u op de rechter- en SYSTEEM MOGEN UITSLUITEND WORDEN TÜRKÇE linkerkant moet letten (dit wordt aangegeven op VERRICHT DOOR VOLWASSENEN. de achterkant van de onderdelen). DE ACCU KAN OOK WORDEN OPGELADEN 28 • Plaats het frontpaneel door het aan het frame ZONDER HEM UIT HET SPEELGOED TE HALEN.
  • Page 41 UYGUNLUK BEYANI EMNİYET STANDARTLARI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. yapılmalı ve denetlenmelidir. uygulayan piyasalara ve ülkelere yönelik CE Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”...
  • Page 42 MONTAJ TALİMATLARI ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI SORUN MU VAR? • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir ARAÇ ÇALIŞMIYORSA DİKKAT etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım • Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER merkezi ile temasa geçiniz. olup olmadığını...
  • Page 43 30 • Gümüş renkli çıkartmaları ön farların 2 yuvasına ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ PУССКИЙ yapıştırın. 31 • Bastırmak suretiyle, ön farları ilgili yarıklara takın. 32 • Direksiyon kollarının koruma kapaklarını çıkarın. Данная продукция имеет маркировку CE. Компания PEG PEREGO® благодарит вас за Bir taraftan, ürünle birlikte verilen büyük bir Она...
  • Page 44 • Положите отработанные батарейки в ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ специальные емкости для их сбора и ИГРУШКОЙ переработки. Наши игрушки соответствуют Европейским • Не пытайтесь ремонтировать игрушку нормам по безопасности игрушек (требованиям самостоятельно. Обращайтесь только в по безопасности, предусмотренным Советом сервисные...
  • Page 45 27 • Вставить до щелчка оставшиеся 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ЧТО-ТО НЕ ТАК?? амортизатора спереди - правый с правой стороны, левый с левой (указатели находятся с тыльной стороны деталей). ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? ВНИМАНИЕ 28 • Установить передний элемент кузова, вставив •...
  • Page 46 закрыть отсек аккумулятора, переведя в закрытое положение фиксатор. ЗАРЯДКА БАТАРЕИ PEG PEREGO® ВНИМАНИЕ: ЗАРЯДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ PEG PEREGO ОПЕРАЦИИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ. БАТАРЕЙКУ МОЖНО ПЕРЕЗАРЯДИТЬ, ДАЖЕ НЕ СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ. 49 • Отсоединить разъем A электрической Polaris RANGER RZR 900 Camouflage установки...
  • Page 47 • • "U.S. Consumer Toy Safety PEG PEREGO. Specification". • 2009/48/ • • • • • • • • • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • • • • • PEREGO. • • • • • •...
  • Page 48 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr •...
  • Page 49 46 • ¢ m l h l H ® ¥ P ¬ ‘ H F ’ H g ¥ £ ƒ H l ‰ h ¬ H z F ’ V ” 22 • ¬ j ¶ ” V ¥ ‰ ¨...
  • Page 50 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
  • Page 51 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Page 52 Polaris RANGER RZR 900 Camouflage IGOD0076 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

This manual is also suitable for:

Igod0076