Peg-Perego Polaris RZR 900 IGOD0066 Use And Care Manual

Peg-Perego Polaris RZR 900 IGOD0066 Use And Care Manual

12 volt

Advertisement

Available languages

Available languages

1
2
Model Number
IGOD0066 - IGOD0073
IGOD0086 - IGOD0074
FIUS1901G172
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
EMPLEO Y MANUTENCION
See separate insert
sheet for more
information
Voir la feuille séparée
d'insertion pour plus
d'information
Vea la hoja separada del
separador de millares
para másinformación
Made in USA
In our Fort Wayne, Indiana Factory using domestic
and global components.
Fabriqué aux États-Unis
à notre usine de Fort Wayne, Indiana à l'aide de pieces
locales et importees.
Hecho en E.A.U.
En nuestra fabrica de Fort Wayne, Indiana usando
componentes domesticos e importados.
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Polaris RZR 900 IGOD0066 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Peg-Perego Polaris RZR 900 IGOD0066

  • Page 1 FIUS1901G172 USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANUTENCION IGOD0066 - IGOD0073 Model Number IGOD0086 - IGOD0074 See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d’insertion pour plus d’information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Made in USA In our Fort Wayne, Indiana Factory using domestic...
  • Page 2 As Peg Perego USA, INC. grows, counterfeits and unauthorized distributors and retailers are making non-Peg Perego products and low quality knockoffs that are mistaken for an authentic one. Please avoid use of outside brand - third party accessories and/or products with the Peg Perego brand, which have resulted in damage to the product.
  • Page 3 CHARGER LED INDICATOR INFORMATION ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL A) Brancher le chargeur de batteries dans une A) Conecte el cargador de baterías a una toma A) Plug the battery charger into a power outlet prise de courant conforme aux doméstica con características similares a las in compliance with the specifications on the caractéristiques indiquées sur l’ét iquette.
  • Page 4 INITIAL BATTERY CHARGE BATTERY INSTALLATION PREMIÈRE CHARGE DE INSTALLATION DE LA BATTERIE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA BATERÍA BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA BATTERY REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA...
  • Page 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INITIAL BATTERY CHARGE PREMIERE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA !• Connect battery charger to a 120vac wall !• Reliez le chargeur de batterie à une prise !• Conecte el cargador de la batería con un domestique.
  • Page 6 Apply decals # 16L & 16R before installing ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE...
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAUTION: ATTENTION: PRECAUTION: ADULT ASSEMBLY REQUIRED. USE CARE WHEN UNPACKING AS REQUIERE MONTAJE DE UN ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE COMPONENTS TO BE ASSEMBLED ADULTO. ALGUNOS REQUIS. MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP COMPONENTES AL SER OUVRIR LES EMBALLAGES AVEC EDGE HAZARD.
  • Page 8 Apply decals # 17L & 17R before installing...
  • Page 9 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 15 •Reliez les deux sections du volant de 15 •Unir las dos partes del volante. 15 •Join the two sections of the steering direction. 16 •Insertar la tapa del volante. wheel. 16 •Insérez le couvercle sur le volant de 17 •Eliminar la protección de plástico del eje 16 •Insert the cap on the steering wheel.
  • Page 10 OPTION ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 31 •ADJUSTABLE SEATS. The seats can be 31 •SIÈGES RÉGLABLES Les sièges peuvent 31 •ASIENTOS REGULABLES. Los asientos adjusted in 2 positions as the child grows, être réglés en 2 positions à mesure que pueden regularse en 2 posiciones distintas as shown in the figure.
  • Page 13 12 VOLT TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOMS: POSSIBLE CAUSE: SOLUTIONS: Will not run in any Battery not properly Install battery per instructions. Make sure blue battery plug is connected to speed. High, Low or connected. black vehicle system plug. Reverse when Battery low or dead. Chargers with indicator light - Plug charger into outlet.
  • Page 14 PEG PEREGO ® thanks you for choosing this product. For more than 60 years, PEG PEREGO have been taking children for an outing: first with its famous baby carriages and strollers, later with its pedal and battery operated toy vehicles.
  • Page 15 • Never charge the battery upside down. • Do not forget batteries during charging! Check them periodically. • Never use a replacement recharger or batteries unless they are approved by PEG PEREGO. • Batteries are sealed and maintenance free. • Battery polarity must be observed when connecting battery to wiring.
  • Page 16 PEG PEREGO’s spare parts. • PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with. • Take care with the battery charger cable. For example, do not pull it to remove the plug, do not pull the vehicle along on its wheels using the cable, do not cover the cable because it may overheat, do not leave it on hot surfaces and be careful about where and how you roll it up.
  • Page 17 • Check that the battery is connected to the electrical system. IF THERE IS NO POWER? • Fully recharge the battery. If the problem persist, check with an Authorised PEG PEREGO Service Center. CUSTOMER SERVICE For your convience, PEG PEREGO offers after-sales service, directly or through a network of authorized service centers for repairs or replacement parts.
  • Page 18 FRANÇAIS PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans, PEG PEREGO emmène les enfants en promenade: nouveau-nés, dans ses fameux landaus et poussettes et plus tard, dans ses fantastiques véhicules à pédales et à...
  • Page 19 Ne pas jeter la batterie usagée parmi les ordures ménagères. Vous pouvez la confier à un centre de collecte agréé pour batteries usagées ; contactez votre Agence de protection de l’environnement locale ou appelez le Service Client de Peg Perego pour plus d’informations.
  • Page 20 RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoir une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi. Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le jouet, lire et suivre attentivement les instructions suivantes: •ATTENTION! Contrôler que toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
  • Page 21 Pour toute question au sujet de votre véhicule Peg Perego, veuillez appeler notre Service à la Clientèle sans frais au 1-800-661-5050 entre 8 AM et 6:30 PM, du lundi au vendredi. Les représentants qualifiés du service à la clientèle sont...
  • Page 22 Descubre la gama completa de los productos, las novedades y otras informaciones acerca del mundo Peg Perego en nuestra página Web www.pegperego.com...
  • Page 23 • La batería no debe recargarse en posición invertida. • ¡No se olvide de las baterías que se están cargando! Contrólelas periódicamente. • Use sólo el cargador en dotación y las baterías originales PEG PEREGO. • Las baterías están selladas y no necesitan de mantenimiento.
  • Page 24 REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de baterías recargadas de repuesto puesto a disposición y listo para su uso. Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. ¡ATENCIÓN! •...
  • Page 25 En caso de avería, no trate de usar el vehículo y el cargador. Para efectuar reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto PEG PEREGO. • PEG PEREGO no asume responsabilidad alguna en caso de que se haya intentado alterar de algún modo el sistema eléctrico.
  • Page 26 SERVICIO DE ASISTENCIA Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis.
  • Page 27 �nonce d e garantie limitee Garantie limitee d'un an pour les vehicules Peg Perego (a partir de la date d'achat) ou garantie limitee de six mois pour la batterie, le chargeur et les roues (a partir de la date d'achat).
  • Page 29 Nous offrons un service d'appel téléphonique sans frais et nous pouvons aider. Si vous avez des pièces manquantes ou avez besoin d'aide, voir s'il vous plaît l'information de contact ci-dessous. IGOD0066 Model Number IGOD0073 Model Number PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 fax 260·484·2940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...

Table of Contents