Page 2
Once you use this product, it is deemed that you understand, approve and accept all the terms and content in this document. EcoFlow is not liable for any loss caused by the user's failure to use the product in compliance with this user manual.
Page 3
Overview LCD Screen AC Charging (Grid Charging) Solar Charging Car Charging USB-C charging X-Boost...
Page 4
Model EFR620 Weight Approximately 7.8kg(17.2lbs) Dimension 270 x 260 x 226mm(10.6 x 10.2 x 8.9inches) Capacity 768Wh (40Ah 19.2V ) Frequency range : Wi-Fi(2.4G) 20M: 2412-2472MHz/40M: 2422-2462MHz Maximum output power : 14.82dBm Frequency range : 2402-2480MHz Bluetooth Maximum output power : 4.27dBm AC Input 220V-240V~50Hz/60Hz, 8A Max Car Charging Input...
Page 5
In case of severe external shock, please stop using this product immediately and turn off the power. EcoFlow channels if you need to replace any component or accessory. 18. This product is not recommended for powering medical emergency equipment related to...
Page 6
Oxygenation). It can normally work with a home ventilator (home version CPAP), and does not have to be continuously monitored by professionals. Please follow your doctor's instructions and consult with the manufacturer for restrictions on the use of the equipment. If it is used for general medical equipment, please be sure to monitor the power status to ensure that the power does not run out.
Page 7
2. Improper connection of the equipment grounding conductor is able to result in a risk of product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product – if it will Control, monitor and customize your EcoFlow River 2 Pro from afar with the EcoFlow App.
Page 8
1. AC output switch 6. LCD 2. Main power switch 7. Car charger outlet 3. Power indicator 8. DC5521 output port (x2) 4. USB-A port 9. DC output switch 5. USB-C port 10. AC output socket 11. X-Stream AC charging input port 12.
Page 9
1. Remaining battery 9. Discharge/Recharge level limitation 2. Remaining charge/discharge time 10. Input power 3. AC output 11. Output power 4. USB-A output 12. Car output 5. High temperature warning 13. USB-C output 6. Fan indicator 14. Low Temperature warning 7.
Page 10
2. If the product is not used for 5 minutes, it will enter hibernation state with the LCD screen gone off. 3. When RIVER 2 Pro is charging, it can't be turned off by pressing and holding the The USB-A and USB-C output ports are automatically turned on once the product is turned on.
Page 11
Solar charging cable 1. The solar charging cable (MC4-XT60 adapter cable) and the solar panel are supplied separately. 2. When using an EcoFlow solar panel to charge the product, connect them according to the instructions in the user manual. 3. Before connecting the solar panel, ensure that the output voltage of the solar panel is less than...
Page 12
You can recharge the product through the car power outlet. The product supports 12V/24V car chargers and a maximum charging current of 8A. Please charge using the car charger after the car is started to avoid failure to start due to connected to the cigarette lighter of the car charger input cable.
Page 13
(with maximum power <1600W) at a time and avoid using multiple ones at the same time to avoid triggering overload protection. EcoFlow takes no responsibilities for any device failure or data loss caused by failure to follow instructions.
Page 14
Normal operation will resume Battery discharge Flashing automatically when the low temperature battery warms up. Normal operation will resume Battery discharge Flashing automatically after the high temperature battery cools down. Normal operation will resume Battery charging Flashing automatically after the battery temperature low temperature is restored to above 3°C.
Page 15
High-quality LFP battery. The rated power of the product is 800W and the peak power is 1600W. With the X-Boost feature, the product's AC output sockets can power devices rated at 1600W or below. sum power of all loaded devices is less than the rated power. The charging time is shown on the product's LCD screen, which can be used to estimate the charging time of most appliances with stable power usage.
Page 17
ECOFLOW RIVER 2 Pro Benutzerhandbuch V1.0...
Page 18
Benutzer alle Bedingungen und Inhalte des Benutzerhandbuchs verstanden, anerkannt und akzeptiert hat. Er ist für jede falsche Verwendung und alle daraus resultierenden Folgen verantwortlich. EcoFlow übernimmt hiermit keine Haftung für Verluste, die durch die Verwendung des Produkts entgegen dem Benutzerhandbuch entstehen.
Page 19
Übersicht LCD-Bildschirm Solarladung Laden im Auto X-Boost...
Page 20
Gewicht Ungefähr 7,8 kg Abmessungen 270 x 260 x 226mm Kapazität 768 Wh (40 Ah 19,2 V ) Frequenzbereich : WLAN (2.4G) 20M: 2412-2472MHz/40M:2422-2462MHz Maximale Ausgangsleistung : 14 82dBm Frequenzbereich : 2402-2480MHz Bluetooth Maximale Ausgangsleistung : 4,27dBm Modell EFR620 AC-Eingangsspannung 220–240 V~50 Hz/60 Hz, max.
Page 21
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle, z. B. einer Feuerquelle oder eines Heizofens. 2. Beachten Sie bei der Verwendung des Produkts streng die Betriebstemperaturen, die in dieser Betriebsanleitung angegeben sind. Wenn die Temperatur zu hoch ist, kann ein Brand oder eine Explosion ausgelöst werden.
Page 22
(Heimversion von CPAP) und muss nicht ständig von Fachleuten überwacht werden. Bitte befolgen Sie die Anweisungen Ihres/-er Arztes/Ärztin, und wenden Sie sich an den Hersteller, um Einschränkungen bei der Verwendung des Geräts in Erfahrung zu bringen. Wird das Gerät für allgemeine medizinische Geräte verwendet, überwachen Sie auf jeden Fall den Energiezustand, um sicherzustellen, dass der Strom nicht ausgeht.
Page 23
2. Ein unsachgemäßer Anschluss des Erdungsleiters kann zu einem Stromschlag führen. Gerät richtig geerdet ist. Ändern Sie den mit dem Produkt gelieferten Stecker nicht - wenn Elektrofachkraft installieren. Mit der EcoFlow-App können Sie Ihren EcoFlow River 2 Pro aus der Ferne steuern, überwachen und anpassen. RIVER 2 Pro...
Page 25
1. Verbleibender Batteriestand in Prozent 9. Begrenzung des Entlade-/Ladestands 2. Verbleibende Lade-/Entladezeit 10. Eingangsleistung 3. AC-Ausgang 11. Ausgangsleistung 4. USB-A-Ausgang 12. Fahrzeug-Ausgang 5. Warnung bei zu hoher Temperatur 13. USB-C-Ausgang 6. Lüfteranzeige 14. Warnung bei zu niedriger Temperatur 7. Bluetooth-Verbindungsstatus 15.
Page 26
1. Nach Einschalten des Geräts einmal die Haupttaste drücken, um den LCD- Bildschirm auszuschalten. Ruhezustand und der LCD-Bildschirm wird ausgeschaltet. 3. Wenn RIVER 2 Pro aufgeladen wird, kann das Gerät nicht durch langes Drücken des Hauptschalters ausgeschaltet werden, es sei denn, das Ladekabel wird vorher abgezogen.
Page 27
X-Stream Schnellladung Wechselstromladekabel Vollständig aufgeladen in 1.17 Stunden empfohlen, und es muss sichergestellt werden, dass der Arbeitsstrom der Steckdose 2. Für Wechselstromladung das mitgelieferte Wechselstromladekabel verwenden und direkt in eine Steckdose, jedoch nicht in eine Steckerleiste stecken. Solarpanel ca. 4.5 bis 9 Stunden Solarladekabel 1.
Page 28
Laden Sie das Gerät auf, nachdem das Fahrzeug gestartet wurde. So vermeiden Sie Fehlstarts aufgrund einer entladenen Autobatterie. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Steckdose im Auto fest mit dem Zigarettenanzünder des Autoladekabels verbunden ist. Autoladekabel Vollständige...
Page 29
Workstations). Testen und bestätigen Sie die Kompatibilität, bevor Sie das Gerät verwenden. Wir empfehlen, jeweils nur ein Gerät zu laden (mit einer maximalen Leistung EcoFlow übernimmt keine Verantwortung für Geräteausfälle oder Datenverluste, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht werden.
Page 30
Der normale Betrieb wird automatisch Akkuentladung bei Blinkend wiederaufgenommen, wenn sich der Akku niedriger Temperatur erwärmt. Der Normalbetrieb wird automatisch Akkuentladung bei hoher Blinkend wiederaufgenommen, sobald der Akku Temperatur abgekühlt ist. Der Normalbetrieb wird automatisch Akkuladung bei niedriger Blinkend fortgesetzt, sobald die Akkutemperatur Temperatur wieder über 3°C liegt.
Page 31
Hochwertiger LFP-Akku. X-Boost-Funktion können die Wechselstromausgangs-Steckdosen des Geräts auch Geräte Wir empfehlen, die Leistung der Geräte vor der Verwendung zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Gesamtleistung aller geladenen Geräte unter der Nennleistung liegt. Die Ladezeit wird auf dem LCD-Display des Geräts angezeigt, sodass die Ladezeit für die meisten Geräte mit gleichbleibendem Stromverbrauch geschätzt werden kann.
Page 34
Par la présente, EcoFlow décline toute responsabilité en cas de pertes dues à une utilisation du produit non-conforme au manuel d'utilisation par l'utilisateur.
Page 35
Présentation Écran LCD Charge CA (charge du réseau) Charge solaire Charge de voiture Charge USB-C X-Boost Alimentation électrique de secours...
Page 36
Poids Environ 7,8 kg(17.2lbs) Dimension 270 x 260 x 226mm(10.6 x 10.2 x 8.9inches) Capacité 768 Wh (40Ah 19.2V ) Gamme de fréquences : Wi-Fi(2.4G) 20M: 2412-2472MHz/40M: 2422-2462MHz Puissance de sortie maximale : 14.82dBm Gamme de fréquences : 2402-2480MHz Bluetooth Puissance de sortie maximale : 4.27dBm EFR620 Tension d’entrée CA...
Page 37
16. Lors de l’utilisation ou du transport de ce produit, veuillez éviter les chocs, les chutes et produit et éteindre l’alimentation. Consulter les canaux EcoFlow officiels si vous devez remplacer un composant ou un accessoire. 18. Ce produit n’est pas recommandé pour l’alimentation des équipements médicaux d’urgence liés à...
Page 38
et ne doit pas être surveillé en permanence par des professionnels. Veuillez suivre les instructions de votre médecin et consulter le fabricant pour connaître les restrictions d’utilisation de l’équipement. S’il est utilisé pour des équipements médicaux généraux, assurez-vous de surveiller l’état de l’alimentation pour garantir que l’alimentation ne s’éteint pas.
Page 39
à la terre fournit un chemin de moindre résistance à la terre, conformément à tous les codes et ordonnances locaux. 2. Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un RIVER 2 Pro Câble de charge CA Câble de charge de voiture Câble de connexion DC5521...
Page 40
1. Interrupteur de sortie CA 6. LCD 2. Interrupteur principal d’alimentation 7. Prise pour charger de voiture 3. Voyant d’alimentation 8. Port de sortie DC5521 (x2) 4. Port USB-A 9. Interrupteur de sortie CC 5. Port USB-C 10. Port de sortie CA 11.
Page 41
1. Pourcentage de batterie restante 9. Limitation du niveau de décharge/recharge 2. Temps de charge / décharge restant 10. Puissance d’entrée 3. Sortie CA 11. Puissance de sortie 4. Sortie USB-A 12. Prise de voiture 5. Avertissement de température élevée 13.
Page 42
Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation principal pour allumer le produit, puis l’écran LCD s’allume et le voyant d’alimentation principal devient blanc. Appuyez et maintenez produit. Pendant ce temps, l’écran LCD s’éteint également. Appui court pour la mise sous tension/appui long pour la mise hors tension principal pour éteindre l’écran LCD.
Page 43
1. Le câble de charge solaire (câble adaptateur MC4-XT60) et le panneau solaire sont fournis séparément. 2. Si vous utilisez un panneau solaire EcoFlow pour charger le produit, connectez-les en suivant les instructions du manuel d’utilisation. 3. Avant de connecter le panneau solaire, assurez-vous que la tension de sortie du...
Page 44
Vous pouvez recharger le produit via la prise de courant de la voiture. Le produit est compatible de la voiture est bien connectée à l’allume-cigare du câble d’entrée du chargeur de voiture. 9 heures au plus rapide Câble de charge de voiture Le câble de charge USB-C (prise Type-C) et l’adaptateur sont fournis séparément.
Page 45
0ms (comme les serveurs de données et les stations de travail). Veuillez tester d’en utiliser plusieurs en même temps pour ne pas déclencher la protection contre les surcharges. EcoFlow n’assume aucune responsabilité pour toute défaillance de l’appareil ou perte de données causée par le non-respect des instructions.
Page 46
Le fonctionnement normal reprend Température basse de Clignotant automatiquement lorsque la batterie se décharge de la batterie réchauffe. Le fonctionnement normal reprend Température élevée de Clignotant décharge de la batterie de la batterie. Le fonctionnement normal reprend Température basse de Clignotant charge de la batterie Le fonctionnement normal reprend...
Page 47
Batterie LFP de haute qualité. Avec la fonction X-Boost, les prises de sortie CA du produit peuvent alimenter des de vous assurer que la puissance totale de tous les appareils chargés est inférieure à la puissance nominale. Le temps de charge est indiqué sur l’écran LCD du produit, ce qui permet d’estimer le temps de charge de la plupart des appareils dont la consommation électrique est stable.
Page 50
Con il presente documento, EcoFlow declina ogni responsabilità per eventuali perdite dovute all'utilizzo del prodotto da parte dell'utente in maniera non conforme a quanto indicato nel Manuale utente.
Page 51
Panoramica Schermo LCD Ricarica CA (ricarica di rete) Ricarica solare Ricarica auto Ricarica USB-C X-Boost...
Page 52
Peso Circa 7,8 kg 270 x 260 x 226mm Dimensioni Capacità 768Wh (40Ah 19.2V ) Gamma di frequenza : 20M: 2412-2472MHz/40M: 2422-2462MHz Wi-Fi(2.4G) Potenza di uscita massima : 14,82dBm Gamma di frequenza : 2 402-2 480MHz Bluetooth Potenza di uscita massima: 4 27dBm Modello EFR620 220-240 V~50 Hz/60 Hz, corrente di ingresso max.
Page 53
16. Durante l’utilizzo o il trasporto del prodotto, evitare impatti, cadute e vibrazioni violente. In caso di forte impatto esterno, interrompere immediatamente l’uso del prodotto e spegnere l’alimentazione. EcoFlow. relative alla sicurezza personale, comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, ventilatori sanitari (versione ospedaliera CPAP: ventilazione meccanica a pressione...
Page 54
Attenersi alle istruzioni del medico e consultare il produttore per conoscere le limitazioni d’uso dell’apparecchiatura. Se usato per apparecchiature mediche generiche, assicurarsi di 19. Durante l’uso, i prodotti con alimentazione elettrica, generano inevitabilmente campi elettromagnetici, i quali possono compromettere il normale funzionamento degli impianti medici o delle apparecchiature mediche personali come pacemaker, impianti cocleari, ausili uditivi, defibrillatori, ecc.
Page 55
2. Un collegamento errato del conduttore del collegamento a massa dell'apparecchiatura potrebbe comportare rischi di scosse elettriche. In caso di dubbi sul corretto collegamento Controlla, monitora e personalizza il tuo EcoFlow River 2 Pro da remoto con l'app EcoFlow. RIVER 2 Pro...
Page 56
1. Pulsante di alimentazione CA 6. Schermo LCD 2. Pulsante di alimentazione principale 7. Presa accendisigari 3. Stato in carica 8. Porta di uscita DC5521 (x2) 4. Porta USB-A 9. Pulsante di alimentazione CC 5. Porta USB-C 10. Presa di uscita CA 11.
Page 57
1. Percentuale batteria rimanente 9. Limite del livello di scarica/ricarica 2. Tempo di carica/scarica rimanente 10. Alimentazione in ingresso 3. Uscita CA 11. Potenza in uscita 4. Uscita USB-A 12. Uscita auto 5. Avviso di temperatura elevata 13. Uscita USB-C 6.
Page 58
Premere una volta il pulsante di alimentazione principale per accendere il prodotto. Lo schermo LCD si illumina e l'indicatore di alimentazione principale diventa bianco. Tenere premuto il pulsante di alimentazione principale (per circa 3 secondi) per spegnere il prodotto, nel frattempo anche lo schermo LCD si spegne.
Page 59
1. Il cavo di ricarica solare (cavo adattatore MC4-XT60) e il pannello solare sono forniti separatamente. 2. Quando si utilizza un pannello solare EcoFlow per ricaricare il prodotto, collegarli secondo le istruzioni contenute nel presente manuale d'uso. 3. Prima di collegare il pannello solare, assicurarsi che la sua tensione output sia...
Page 60
È possibile ricaricare il prodotto tramite la presa di corrente dell'auto. Il prodotto supporta caricatori per auto da 12 V/24 V e una corrente di carica massima di 8 A. che la presa di alimentazione dell'auto sia collegata saldamente all'accendisigari del cavo input del caricabatteria per auto.
Page 61
(con potenza massima <1600 W) alla volta e di non utilizzarne più di uno contemporaneamente per evitare l'attivazione della protezione da sovraccarico. EcoFlow non si assume alcuna responsabilità per eventuali malfunzionamenti o perdite di dati causati dalla mancata osservanza delle istruzioni.
Page 62
Scaricamento Il normale funzionamento riprenderà Lampeggiante della batteria con automaticamente quando la batteria si temperatura bassa riscalda. Scaricamento Il normale funzionamento riprenderà Lampeggiante della batteria con automaticamente una volta che la batteria temperatura elevata si sarà raffreddata. Caricamento Il normale funzionamento riprenderà Lampeggiante della batteria con automaticamente dopo che la temperatura...
Page 63
Batteria LFP di alta qualità. funzione X-Boost, le prese output CA del prodotto possono alimentare dispositivi con potenza nominale pari o inferiore a 10600 W. potenza totale di tutti i dispositivi caricati sia inferiore alla potenza nominale. Il tempo di ricarica viene visualizzato sullo schermo LCD del prodotto, che può essere utilizzato per stimare il tempo di ricarica della maggior parte degli apparecchi con un consumo energetico stabile.
Page 65
ECOFLOW RIVER 2 Pro Manual de usuario V1.0...
Page 66
Por medio del presente, EcoFlow renuncia a toda responsabilidad por pérdidas causadas por el incumplimiento del usuario de utilizar el producto según lo indicado en el manual de usuario.
Page 67
Descripción Pantalla LCD Carga CA (carga mediante red eléctrica) Carga con energía solar Carga en vehículo Carga USB-C X-Boost...
Page 68
Peso 7,8 kg aprox. Dimensiones 270*260*226mm Capacidad 768 Wh (40 Ah 19,2 V ) Rango de frecuencias: Wi-Fi(2.4G) 20M: 2412-2472MHz/40M: 2422-2462MHz Máxima potencia de salida: 14,82dBm Rango de frecuencias: 2402-2480MHz Bluetooth Máxima potencia de salida: 4,27dBm Modelo EFR620 Tensión de entrada de CA 220-240 V~50 Hz/60 Hz, 10 A corriente de entrada máx.
Page 69
1. No utilice el producto cerca de una fuente de calor, como una fuente de fuego o un horno de calefacción. 2. Cuando utilice el producto, siga estrictamente la temperatura ambiental de trabajo que se producto puede verse gravemente reducido o el producto puede dejar de funcionar. 3.
Page 70
artificiales (ECMO: oxigenación por membrana extracorpórea). Normalmente puede funcionar con un ventilador doméstico (CPAP para domicilio), y no tiene que ser monitorizado continuamente por profesionales. Siga las indicaciones de su médico y consulte al fabricante para conocer las restricciones en el uso del equipo. Si se usa para equipos médicos generales, asegúrese de monitorizar el estado de la energía para que no se agote.
Page 71
2. La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en un de que el producto esté conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe que le instale una toma adecuada. Controle, supervise y personalice a distancia su EcoFlow River 2 Pro con la aplicación EcoFlow. RIVER 2 Pro...
Page 72
1. Interruptor de salida CA 6. LCD 2. Interruptor principal 7. Salida de carga del automóvil 3. Indicador de potencia 8. Puerto de salida DC5521 (x2) 4. Puerto USB-A 9. Interruptor de salida CC 5. Puerto USB-C 10. Toma de salida CA 11.
Page 73
1. Porcentaje de batería restante 9. Limitación del nivel de descarga/recarga 2. Tiempo de carga/descarga restante 10. Potencia de entrada 3. Salida de CA 11. Potencia de salida 4. Salida USB-A 12. Salida de coche 5. Advertencia de alta temperatura 13.
Page 74
2. Si el producto no se utiliza durante 5 minutos, entrará en estado de hibernación y la pantalla LCD se apagará. 3. Cuando RIVER 2 Pro se está cargando, no se puede apagar manteniendo presionado el botón principal de encendido a menos que se desconecte primero el cable de carga.
Page 75
1. El cable de carga solar (cable adaptador MC4-XT60) y el panel solar se suministran por separado. 2. Cuando utilice un panel solar EcoFlow para cargar el producto, conéctelo según las instrucciones del manual de usuario. 3. Antes de conectar el panel solar, asegúrese de que la tensión de salida del panel...
Page 76
Puede recargar el producto a través de la toma de corriente del coche. El producto admite cargadores de coche de 12 V/24 V y una corriente de carga máxima de 8 A. Use el cargador del coche para la carga con el coche ya encendido para evitar que el coche no pueda encenderse debido a que le queda poca batería.
Page 77
Le recomendamos que cargue solo un dispositivo (con una potencia máxima < 1600 W) a la vez y evite usar varios al mismo tiempo para que no se active la protección frente a sobrecargas. EcoFlow no asume ninguna responsabilidad por fallos del dispositivo o pérdida de datos causados por no seguir las instrucciones.
Page 78
El funcionamiento normal se reanudará Descarga de batería a Intermitente automáticamente cuando la batería se bajas temperaturas caliente. El funcionamiento normal se reanudará Descarga de batería a Intermitente automáticamente cuando la batería se altas temperaturas enfríe. El funcionamiento normal se reanudará Carga de batería a automáticamente cuando la temperatura Intermitente...
Page 79
Batería LFP de alta calidad. La potencia nominal del producto es de 800 W y la potencia máxima es de 1600 W. Con la función X-Boost, los enchufes de salida de CA del producto pueden alimentar dispositivos de 1600 W o menos. asegure de que la potencia total de todos los dispositivos cargados sea inferior a la potencia nominal.
Page 82
EcoFlow wijst hierbij elke aansprakelijkheid af voor eventuele verliezen als gevolg van het niet volgens de gebruikershandleiding gebruiken van het product door de gebruiker.
Page 83
Overzicht Opladen met het stopcontact Opladen met zonne-energie Opladen met de auto Opladen met USB-C X-Boost Noodstroomvoeding...
Page 84
Gewicht Ongeveer 7,8 kg Afmeting 270 x 260 x 226 mm Capaciteit 768Wh (40Ah 19.2V ) Frequentiebereik : Wi-Fi(2.4G) 20M: 2412-2472MHz/40M: 2422-2462MHzz Maximaal uitgangsvermogen : 14.82dBm Frequentiebereik : 2402-2480MHz bluetooth Maximaal uitgangsvermogen : 4.27dBm Model EFR620 Ingangsspanning AC 220-240V~50Hz/60Hz, 10A Max invoerstroom Input auto-oplader 12V/24V 8A, 100W max zonne-oplaadingang...
Page 85
17. Gebruik geen niet-officiële onderdelen of accessoires, aangezien dit de garantie ongeldig maakt. Raadpleeg de officiële EcoFlow-kanalen als u een onderdeel of accessoire moet vervangen. 18. Dit product wordt niet aanbevolen voor de voeding van medische nooduitrusting in verband...
Page 86
kunstlongen (ECMO: Extracorporeal Membrane Oxygenation). Het kan normaal werken met een thuisventilator (de thuisversie van CPAP), en hoeft niet continu door professionals te worden bewaakt. Volg de instructies van uw arts en neem contact op met de fabrikant voor beperkingen van het gebruik van de apparatuur. Indien het wordt gebruikt voor algemene medische apparatuur, dient u de stroomstatus te controleren om er zeker van te zijn dat de stroom niet uitvalt.
Page 87
2. Het onjuist aansluiten van de aardedraad op het apparaat kan leiden tot elektrische schokken. Met de EcoFlow-app kunt u uw EcoFlow River 2 Pro op afstand bedienen, bewaken en instellen. RIVER 2 Pro...
Page 88
1. AC uitgangsschakelaar 6. LCD 2. Hoofdschakelaar 7. Stopcontact voor autolader 3. Stroomindicator 8. DC5521 uitgangspoort(x2) 4. USB-A poort 9. DC uitgangsschakelaar 5. USB-C poort 10. AC stopcontact 11. Ingangspoort voor opladen X-Stream AC 13. Ventilator (niet blokkeren) 12. Ingangspoort voor opladen met zonne-energie/autoaccu...
Page 89
1.Resterend batterijpercentage 9. Beperking van ontlaad-/oplaadniveau 2.Resterende laad-/ontlaadtijd 10. Ingangsvermogen 3. AC-uitgang 11. Uitgangsvermogen 4. USB-A-uitgang 12. Auto-uitgang 5. Waarschuwing hoge temperatuur 13. USB-C-uitgang 6. Ventilatorindicator 14. Waarschuwing lage temperatuur 7. Bluetoothverbindingsstatus 15. Overbelastingswaarschuwing...
Page 90
2. Als het product vijf minuten niet is gebruikt, wordt de slaapstand gestart en gaat de lcd uit. 3. Als de RIVER 2 Pro wordt opgeladen, kan hij niet worden uitgezet door lang op de aan-uitknop te drukken, tenzij de kabel eerst wordt losgekoppeld.
Page 91
1. De oplaadkabel voor zonne-energie (MC4-XT60-kabel) en het zonnepaneel worden afzonderlijk geleverd. 2. Als u het product met een EcoFlow-zonnepaneel oplaadt, moet u het paneel aansluiten volgens de instructies in de handleiding. 3. Voordat u het zonnepaneel aansluit, moet u controleren of het uitgangsvermogen van...
Page 92
U kunt het product met het autostopcontact opladen. Het product ondersteunt 12V/24V- Gebruik de auto alleen om op te laden als de auto is gestart, zodat de accu van de auto niet leeg raakt en de auto nog kan starten. Bovendien moet u zorgen dat de stekker van de auto- oplaadkabel stevig in het autostopcontact zit.
Page 93
Test en bevestig de compatibiliteit voordat u het product gebruikt. We raden aan om te voorkomen dat meerdere apparaten de overbelastingbescherming activeren. EcoFlow neemt geen verantwoordelijkheid voor enig apparaatdefect of gegevensverlies veroorzaakt door het niet opvolgen van instructies op zich.
Page 94
Temperatuur te Als de accu is opgewarmd, wordt de Knippert laag om de accu te normale werking automatisch hervat. ontladen Temperatuur te Als de accu is afgekoeld, wordt de Knippert hoog om de accu te normale werking automatisch hervat. ontladen Temperatuur te laag Als de accutemperatuur is gestegen tot Knippert...
Page 95
Een hoogwaardige LFP-accu. We raden aan om het vermogen van apparaten voor gebruik te controleren, en te zorgen dat het totale vermogen van alle apparaten lager is dan het nominale vermogen. De oplaadtijd wordt op de lcd weergegeven. Zo kunt u voor de meeste apparaten met een stabiel stroomverbruik de oplaadtijd schatten.
Need help?
Do you have a question about the RIVER 2 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers