Elementy Urządzenia - Metabo 601866840 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
tworzywa sztucznego. Używać odpowiednich pił
tarczowych przeznaczonych do obrabianego
materiału.
Przed czyszczeniem (np. kanału odsysającego)
wyłączyć maszynę, odczekać, aż piła tarczowa się
zatrzyma i wyjąć akumulator.
Z uszkodzonej maszyny trzeba zawsze wyjąć
akumulator.
Akumulatory chronić przed wilgocią!
Nie używać uszkodzonych ani zdeformowanych
akumulatorów!
Nie wkładać akumulatorów do ognia!
Nie otwierać akumulatorów!
Nie dotykać i nie zwierać styków akumulatora!
Jeśli maszyna nie jest używana, trzeba wyjąć z
niej akumulator.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
związanych z ustawianiem lub konserwacją
wyjąć akumulatory z maszyny.
Upewnić się, że podczas wkładania
akumulatorów maszyna jest wyłączona.
Z uszkodzonych akumulatorów Li-Ion może
wyciec lekko kwasowa ciecz palna!
W razie wydostania się cieczy z akumulatora
i kontaktu ze skórą bezzwłocznie spłukać to
miejsce dużą ilością wody. Jeżeli ciecz z
akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy
czystą wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza!
Transport akumulatorów Li-Ion:
Warunki przesyłania akumulatorów Li-Ion regulują
przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych (UN
3480 i UN 3481). Przed wysyłką akumulatorów Li-
Ion zapoznać się z aktualnie obowiązującymi
przepisami. W razie potrzeby zasięgnąć informacji
w firmie transportowej. Certyfikowane opakowania
są dostępne w Metabo.
Akumulatory wolno wysyłać tylko w przypadku, gdy
ich obudowa jest nieuszkodzona i z wnętrza nie
wydostaje się płyn. Przed wysyłką wyjąć
akumulator z maszyny. Zabezpieczyć styki przed
zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą).
Redukcja zapylenia:
OSTRZEŻENIE – Niektóre rodzaje pyłów,
które powstają podczas szlifowania papierem
ściernym, cięcia, szlifowania, wiercenia i innych
prac, zawierają substancje chemiczne, o których
wiadomo, że wywołują raka, wady wrodzone lub
zaburzają zdolność rozrodczą. Takie chemikalia to
na przykład:
- ołów z farb zawierających ołów,
- pył mineralny z cegieł, cementu i innych wyrobów
murarskich,
- arsen i chrom zawarty w drewnie poddanym
obróbce chemicznej.
Ryzyko narażenia zależy od częstotliwości
wykonywania takich prac. Aby zmniejszyć
zagrożenie ze strony substancji chemicznych:
pracować w obszarze o dobrej wentylacji i
stosować atestowane środki ochronne, np. maski
przeciwpyłowe zaprojektowane do filtrowania
cząstek mikroskopijnej wielkości.
Powyższe informacje odnoszą się również do
pyłów powstających przy obróbce innych
materiałów, np. niektórych rodzajów drewna
(drewno dębowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne
znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i
choroby układu oddechowego. Zapobiegać
przedostawaniu się cząstek pyłu do organizmu.
Przestrzegać wytycznych dotyczących
obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i
miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych
(np. przepisów dotyczących ochrony pracy,
utylizacji).
Eliminować szkodliwe cząstki z powietrza w
miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w
otoczeniu.
Do prac specjalnych używać odpowiedniego
osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek
przenikających w niekontrolowany sposób do
otoczenia.
Stosować odpowiedni układ odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
- Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia
powietrza wylotowego z maszyny w stronę
samego siebie, w kierunku innych osób
znajdujących się w pobliżu ani na osiadły pył.
- Używać systemów odpylania i/albo oczyszczaczy
powietrza.
- Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy oraz
jego czystość dzięki stosowaniu wyciągu
powietrza. Zamiatanie lub nadmuch powodują
wzbijanie pyłu.
- Odkurzać lub prać odzież ochronną. Nie
przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić
szczotką.
5. Elementy urządzenia
Patrz strona 2 i 3.
1 2 dźwignie zaciskowe (dla ogranicznika
wzdłużnego)
2 Wskaźnik cięcia
3 Śruba regulacyjna (do ustawiania kąta piły
tarczowej 45°).
4 Skala (kąt cięcia pod skosem)
5 2 śruby ustalające (cięcie pod skosem)
6 Przycisk podcięcia tylnego
7 Śruba regulacyjna (do ustawiania kąta piły
tarczowej 0°).
8 Oznaczenie (do odczytywania szerokości
cięcia w przypadku stosowania ogranicznika
wzdłużnego)
9 Krawędź odczytu „FS" (do odczytywania
głębokości cięcia przy stosowaniu szyny
prowadzącej „FS")
10 Krawędź odczytu (odczytywanie głębokości
cięcia)
11 Rękojeść
12 Rękojeść (rękojeść pomocnicza)
POLSKI pl
81

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kt 18 ltx 66 bl

Table of Contents