Utilisation Conforme À Lʼaffectation; Protection De Lʼenvironnement - EINHELL ROYAL MSB 34 Operating Instructions Manual

Petrol power scythe
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D
Emballage :
Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant
dʼéviter les dommages dus au transport. Cet
emballage est une matière première et peut donc
être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans
le circuit des matières premières.
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages :
Veuillez lire consciencieusement ce mode
dʼemploi jusquʼau bout et en respecter les
consignes. Apprenez à vous servir correctement
de lʼappareil à lʼaide de ce mode dʼemploi et
familiarisez-vous avec les consignes de sécurité.
Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à
tout moment de ces informations.
Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes,
remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de
ce mode dʼemploi.
1. Consignes de sécurité générales
Vous trouverez des prescriptions de sécurité
générales et lʼexplication des plaques signalétiques
qui se trouvent sur lʼappareil dans le livret joint à la
machine.
2. Conception et étendue de la livraison
(fig. A-C)
A/1, B/1
Tête de fil
A/2
Capot de protection pour lame de coupe
A/3, B/3
Capot de protection pour fil de coupe
A/4
Lame de coupe
A/5
Poignée de guidage
A/6
Interrupteur moteur „Marche/ Arrêt"
A/7
„Libération" levier de l'accélérateur
A/8
Levier de l'accélérateur
A/9
"Position d'arrêt" du levier de
l'accélérateur
A/10
Levier étrangleur
A/11
Corde de lancement
A/12
Cosse de bougie d'allumage
A/13
Recouvrement du boîtier du filtre à air
A/14
Réservoir à essence
A/15
Boîtier pour refroidissement du moteur
A/16
Pompe à carburant „Primer"
A/17
Guidon avec arbre d'entraînement
B/18
Ceinture
C/19
Flacon d'huile/essence
07.12.2006
9:00 Uhr
All manuals and user guides at all-guides.com
C/20
Clé à bougie
C/21
Clé à fourche ouverture 8/ouverture 10
C/22
Clé à fourche intérieure taille 4
C/23
Clé à fourche intérieure taille. 6
Dispositifs de sécurité
Lors de travaux avec la lame de coupe, le capot de
protection métallique doit être monté en plus tout
comme le capot de protection en matière plastique
lorsque l'on travaille avec la bobine de fil. Ceci évite
que des objets ne soient catapultés alentour. La lame
intégrée dans le capot de protection en plastique
coupe le fil de coupe automatiquement à la longueur
optimale.
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
Lʼappareil convient à la coupe de gazon et de
surfaces à gazon. Le respect du mode dʼemploi joint
par le producteur est la condition prélable à une
utilisation conforme de lʼappareil. Tout autre emploi
non autorisé expressément dans ce mode dʼemploi
peut entraîner des dommages de lʼappareil et
représenter un risque grave pour lʼopérateur.
Veuillez absolument respecter les limites indiquées
dans les consignes de sécurité.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
Attention ! En raison de lʼexposition à des risques
du corps de lʼutilisateur/lʼutilisatrice, la
débroussailleuse à essence ne doit pas servir aux
travaux suivants : pour nettoyer (aspirer) des
chemins, ni comme hacheuse pour broyer des
tronçons dʼarbres et de haie. En outre, la
débroussailleuse à essence ne doit pas être utilisée
pour égaliser des bosses du sol, comme par ex. des
taupinières. Pour des raisons de sécurité, il est
interdit dʼutiliser la débroussailleuse à essence
comme groupe dʼentraînement pour dʼautres outils et
jeux dʼoutils en tous genres.
4. Protection de lʼenvironnement
Eliminez le matériel dʼentretien encrassé et les
carburants usagés dans les dépôts prévus à cet
effet.
Recyclez le matériel dʼemballage, le métal et les
matières plastiques.
Seite 25
F
25

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

34.017.30

Table of Contents