Parkside PSBSA 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PSBSA 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

2 speed cordless impact drill
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Einleitung
    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
    • Service
    • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schlagbohrer
    • Sicherheitshinweise für Ladegeräte
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
    • Drehmomentvorwahl / Betriebsart Wählen
    • 2-Gang Getriebe
    • Akkuzustand Prüfen
    • Werkzeuge Wechseln
    • Zusatzhandgriff Montieren
    • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
    • Inbetriebnahme
    • Ein- / Ausschalten
    • Drehzahl Einstellen
    • Drehrichtung Umschalten
    • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Entsorgung
    • Original-Konformitätserklärung
    • Ersatz-Akku Bestellung
    • Telefonische Bestellung
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Introduction
    • Matériel Livré
    • Utilisation Conforme À L'usage Prévu
    • Équipement
    • Avertissements de Sécurité Généraux Pour L'outil
    • Sécurité de la Zone de Travail
    • Sécurité des Personnes
    • Sécurité Électrique
    • Service Après-Vente
    • Utilisation Et Entretien de L'outil
    • Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu
    • Avant la Mise en Service
    • Consignes de Sécurité Relatives Aux Chargeurs
    • Consignes de Sécurité Spécifiques Pour Perceuses À Percussion
    • Recharger Le Pack D'accus (Voir Fig. A)
    • Changer Les Outils
    • Contrôler L'état de L'accu
    • Mettre Le Pack D'accus Dans L'appareil / L'en Retirer
    • Monter la Poignée Supplémentaire
    • Sélection du Couple / Choisir Le Mode de Fonctionnement
    • Transmission À 2 Vitesses
    • Conseils Et Astuces
    • Inverser Le Sens de Rotation
    • Mise en Marche / Mise Hors Service
    • Mise en Service
    • Réglage de la Vitesse de Rotation
    • Entretien Et Nettoyage
    • Garantie de Kompernass Handels Gmbh
    • Importateur
    • Service Après-Vente
    • Mise Au Rebut
    • Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
    • Commande D'accu de Rechange
    • Commande Téléphonique
  • Dutch

    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Inleiding
    • Technische Gegevens
    • Uitrusting
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
    • Veiligheid Op de Werkplek
    • Elektrische Veiligheid
    • Veiligheid Van Personen
    • Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
    • Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
    • Service
    • Accupack Opladen (Zie Afb. A)
    • Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Slagboormachines
    • Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
    • Vóór de Ingebruikname
    • Aandrijving Met 2 Versnellingen
    • Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
    • Draaimoment / Bedrijfsmodus Kiezen
    • Hulphandgreep Monteren
    • Hulpstukken Verwisselen
    • Toestand Van de Accu Controleren
    • Draairichting Wijzigen
    • In-/Uitschakelen
    • Ingebruikname
    • Tips en Trucs
    • Toerental Instellen
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
    • Onderhoud en Reiniging
    • Importeur
    • Service
    • Afvoeren
    • Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
    • Telefonische Bestelling
    • Vervangende Accu Bestellen
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Wyposażenie
    • Zakres Dostawy
    • Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Bezpieczeństwo Osób
    • Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
    • Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
    • Przed Uruchomieniem
    • Serwis
    • Szczegółowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Wkrętarki Udarowej
    • Zasady Bezpieczeństwa Użycia Ładowarek
    • Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. A)
    • Montaż Dodatkowej RękojeśCI
    • Przekładnia 2-Stopniowa
    • Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
    • Wkładanie / Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
    • Wybór Momentu Obrotowego / Trybu Pracy
    • Zmiana Narzędzi
    • Regulacja PrędkośCI Obrotowej
    • Uruchomienie
    • Wskazówki I Porady
    • Włączanie/Wyłączanie
    • Zmiana Kierunku Obrotów
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Importer
    • Serwis
    • Utylizacja
    • Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
    • Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
    • Zamawianie Telefoniczne
  • Čeština

    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Vybavení
    • Úvod
    • Bezpečnost Na Pracovišti
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
    • Bezpečnost Osob
    • Elektrická Bezpečnost
    • Použití a Manipulace S ElektrickýM NářadíM
    • Bezpečnostní Upozornění Specifická Pro Rázové Vrtačky
    • Použití a Manipulace S AkumulátorovýM NářadíM
    • Servis
    • Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
    • Nabíjení Akumulátoru (Viz Obr. A)
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Dvourychlostní Převod
    • Kontrola Stavu Akumulátoru
    • Montáž Přídavné Rukojeti
    • Předvolba Krouticího Momentu / Volba Provozního Režimu
    • Vložení Akumulátoru Do Přístroje / Jeho Vyjmutí Z Přístroje
    • VýMěna Nástroje
    • Nastavení Otáček
    • Přepínání Směru Otáčení
    • Tipy a Triky
    • Uvedení Do Provozu
    • Zapnutí/Vypnutí
    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Údržba a ČIštění
    • Dovozce
    • Servis
    • Likvidace
    • Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
    • Objednávka Náhradního Akumulátoru
    • Telefonická Objednávka
  • Slovenčina

    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Vybavenie
    • Úvod
    • Bezpečnosť Na Pracovisku
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
    • Bezpečnosť Osôb
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Použitie a Manipulácia S ElektrickýM NáradíM
    • Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Príklepové Vŕtacie Skrutkovače
    • Používanie a Manipulácia S AkumulátorovýM NáradíM
    • Servis
    • Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačky
    • Nabitie Boxu S Akumulátorom (Pozri Obr. A)
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • 2-Stupňový Prevod
    • Kontrola Stavu Akumulátora
    • Montáž Prídavnej Rukoväti
    • Predvoľba Krútiaceho Momentu/Voľba Prevádzkového Režimu
    • Vloženie/Vybratie Boxu S Akumulátorom Do/Z Prístroja
    • Výmena Nástrojov
    • Nastavenie Otáčok
    • Prepínanie Smeru Otáčania
    • Tipy a Triky
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Zapnutie/Vypnutie
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Údržba a Čistenie
    • Dovozca
    • Servis
    • Likvidácia
    • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
    • Objednanie Náhradného Akumulátora
    • Telefonická Objednávka

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER
2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL
PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUSSION 2 VITESSES
SANS FIL PSBSA 20-Li B2
2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHR-
SCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUS-
SION 2 VITESSES SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
2-BIEGOWA, AKUMULATOROWA
WKRĘTARKO-WIERTARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
2-STUPŇOVÝ AKUMULÁTOROVÝ
PRÍKLEPOVÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 301855
2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL
Translation of the original instructions
ACCUKLOPBOORSCHROEVEN-
DRAAIER MET TWEE VERSNELLINGEN
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
DVOUSTUPŇOVÝ AKU PŘÍKLEPOVÝ
VRTACÍ ŠROUBOVÁK
Překlad originálního provozního návodu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PSBSA 20-Li B2

  • Page 1 2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER 2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUSSION 2 VITESSES SANS FIL PSBSA 20-Li B2 2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHR- 2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL Translation of the original instructions SCHRAUBER Originalbetriebsanleitung PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUS- ACCUKLOPBOORSCHROEVEN- SION 2 VITESSES SANS FIL DRAAIER MET TWEE VERSNELLINGEN Traduction des instructions d’origine...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » 20V max.
  • Page 5: Table Of Contents

    Telefonische Bestellung ............12 DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li B2    1...
  • Page 6: Einleitung

    2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHR- Lieferumfang 1 2-Gang-Akku-Schlagbohrschrauber PSBSA 20-Li B2 PSBSA 20-Li B2 SCHRAUBER 1 Zusatz-Handgriff Einleitung 2 Bits PZ1 & PZ2 (50mm) 1 Tragekoffer Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bedienungsanleitung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Technische Daten Teil dieses Produkts.
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li B2    3 ■...
  • Page 8: Elektrische Sicherheit

    Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektro- oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im oder Medikamenten stehen. Ein Moment der angegebenen Leistungsbereich. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PSBSA 20-Li B2...
  • Page 9: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch kann auch metallene Geräteteile unter Spannung von anderen Akkus kann zu Verletzungen und setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Brandgefahr führen. DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li B2    5 ■...
  • Page 10: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    ■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 6    PSBSA 20-Li B2...
  • Page 11: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Starten des Motors (Betäti- Im zweiten Gang (Gangwahlschalter gung des EIN- / AUS-Schalters Position: 2) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1650 min zur Durchführung von Bohrarbeiten. DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li B2    7 ■...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Sie ein zu hohes Drehmoment ser einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen. weichem Holz können Sie auch ohne Vorboh- ren direkt eindrehen. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PSBSA 20-Li B2...
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der DE │ AT │ CH │ PSBSA 20-Li B2    9 ■...
  • Page 14: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 10    PSBSA 20-Li B2...
  • Page 15: Entsorgung

    Sie diese gegeben- EN 50581:2012 enfalls gesondert. Die Verpackungsma- Typ / Gerätebezeichnung: terialien sind gekennzeichnet mit 2-Gang-Akku-Schlagbohrschrauber PSBSA 20-Li B2 Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: Herstellungsjahr: 08 - 2018 1–7: Kunststoffe, Seriennummer: IAN 301855 20–22: Papier und Pappe,...
  • Page 16: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 301855) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 12    PSBSA 20-Li B2...
  • Page 17 Telephone ordering ............24 GB │ PSBSA 20-Li B2 IE│...
  • Page 18: Introduction

    2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL Package contents 1 2 speed cordless impact drill PSBSA 20-Li B2 PSBSA 20-Li B2 1 additional handle 2 bits PZ1 & PZ2 (50mm) Introduction 1 carrying case Congratulations on the purchase of your new appli- 1 set of operating instructions ance.
  • Page 19: General Power Tool Safety Warnings

    Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. GB │ PSBSA 20-Li B2 IE│  15■...
  • Page 20: Electrical Safety

    Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites ac- cidents.  │ GB │ IE ■ PSBSA 20-Li B2...
  • Page 21: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    fluid. If contact occurs, flush the affected area with water. Seek addi- tional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns. GB │ PSBSA 20-Li B2 IE│  17■...
  • Page 22: Safety Guidelines For Battery Chargers

    ♦ Switch off the charger for at least 15 minutes their customer service department or between successive charging sessions. Also a similarly qualified person. disconnect the power plug from the mains power socket.  │ GB │ IE ■ PSBSA 20-Li B2...
  • Page 23: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    , you can you can reach a speed of approx. 1650 rpm for continue working. The spindle lock is automatically carrying out drilling work. released when the motor starts (ON/OFF switch pressed). GB │ PSBSA 20-Li B2 IE│  19■...
  • Page 24: Use

    Forstner bit. Small screws can be screwed directly into soft wood. Torque: ♦ Smaller screws/bits can be damaged if you set the torque or rotational speed too high.  │ GB │ IE ■ PSBSA 20-Li B2...
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    (bottom left), or as a sticker on the rear or bot- tom of the appliance. GB │ PSBSA 20-Li B2 IE│  21■...
  • Page 26: Service

    Please note that the following address is not the authorities can provide information on service address. Please contact the service how to dispose of the worn-out address provided. product. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 •DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com  │ GB │ IE ■ PSBSA 20-Li B2...
  • Page 27: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: 2 speed cordless impact drill PSBSA 20-Li B2 Year of manufacture: 08 - 2018 Serial number: IAN 301855 Bochum, 19/07/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 28: Ordering A Replacement Battery

    To ensure a fast processing of your order, have the article number of you appliance to hand (e.g. IAN 301855) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions.  │ GB │ IE ■ PSBSA 20-Li B2...
  • Page 29 Commande téléphonique ........... . . 36 PSBSA 20-Li B2 FR│BE│...
  • Page 30: Introduction

    Caractéristiques techniques N'utilisez le produit que conformément aux con- Perceuse/visseuse à percussion 2 vitesses signes et pour les domaines d'utilisation prévus. sans fil: PSBSA 20-Li B2 Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui Tension nominale : 20 V (courant également tous les documents.
  • Page 31: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    1. Sécurité de la zone de travail peut également être utilisée pour une évalua- a) Conserver la zone de travail propre et bien tion préliminaire de l'exposition. éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. PSBSA 20-Li B2 FR│BE│  27 ■...
  • Page 32: Sécurité Électrique

    à courant différen- risques dus aux poussières. tiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique. ■ 28    FR│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 33: Utilisation Et Entretien De L'outil

    à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé- rechange identiques. Cela assurera que la rations différentes de celles prévues pourrait sécurité de l'outil est maintenue. donner lieu à des situations dangereuses. PSBSA 20-Li B2 FR│BE│  29 ■...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Spécifiques Pour Perceuses À Percussion

    être remplacé par le fabricant, son vie de l'accu et du chargeur s'en voit raccourcie. service après-vente ou une per- ■ 30    FR│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 35: Mettre Le Pack D'accus Dans L'appareil / L'en Retirer

    , vous pouvez immédiatement poursuivre votre travail. Le blocage de la broche se libère automatiquement au démar- rage du moteur (actionnement de l'interrupteur MARCHE / ARRÊT PSBSA 20-Li B2 FR│BE│  31 ■...
  • Page 36: Mise En Service

    Si vous n'êtes pas sûr, vous ensuite du diamètre de perçage souhaité. commencez toujours par vérifier si le bit est en assise sans jeu dans la tête de vis. ■ 32    FR│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    Vous pouvez commander des pièces le déballage. Toute réparation survenant après la détachées non listées (comme les balais de période sous garantie fera l’objet d’une facturation. charbon, les interrupteurs par ex.) auprès de notre hotline du service après-vente. PSBSA 20-Li B2 FR│BE│  33 ■...
  • Page 38: Service Après-Vente

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. ■ 34    FR│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 39: Mise Au Rebut

    Type / désignation de l'appareil : matériaux d‘emballage sont repérés Perceuse/visseuse à percussion 2 vitesses sans fil par des abréviations (a) et des PSBSA 20-Li B2 numéros (b) qui ont la signification Année de fabrication : 08 - 2018 suivante : Numéro de série : IAN 301855 1–7 : Plastiques,...
  • Page 40: Commande D'accu De Rechange

    (par ex. IAN 301855) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. ■ 36    FR│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 41 Telefonische bestelling ............48 PSBSA 20-Li B2 NL│BE...
  • Page 42: Inleiding

    ACCUKLOPBOORSCHROEVEN- Hulphandgreep Boorhouder DRAAIER MET TWEE VERSNEL- Instelring draaimoment LINGEN PSBSA 20-Li B2 Snellader* Rood indicatorlampje voor opladen Inleiding Groen indicatorlampje voor opladen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Inhoud van het pakket nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 1 accuklopboorschroevendraaier met twee een hoogwaardig product.
  • Page 43: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    1. Veiligheid op de werkplek gebruikt voor een voorlopige beoordeling a) Houd uw werkomgeving schoon en goed van de blootstelling. verlicht. Wanorde en een niet verlichte werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken. PSBSA 20-Li B2 NL│BE    39 ■ │...
  • Page 44: Elektrische Veiligheid

    Het gebruik van een stofafzuiging kan vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het ge- risico's door stof beperken. bruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. ■ 40    NL│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 45: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- lijke situaties leiden. PSBSA 20-Li B2 NL│BE    41 ■ │...
  • Page 46: Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Slagboormachines

    Schakel de oplader tussen twee opeenvolgende of de klantendienst van de fabrikant laadprocessen minstens 15 minuten uit. Haal of een persoon met vergelijkbare daartoe de stekker uit het stopcontact. kwalificaties, om risico's te vermijden. ■ 42    NL│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 47: Accupack In Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen

    De asvergrendeling komt automatisch los bij het starten van de motor (druk- ken op de aan-/uitknop PSBSA 20-Li B2 NL│BE    43 ■ │...
  • Page 48: Ingebruikname

    Forstner-boor. Kleine schroeven in zacht hout kunnen ook zonder voorboren worden inge- schroefd. ■ 44    NL│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 49: Onderhoud En Reiniging

    Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. PSBSA 20-Li B2 NL│BE    45 ■ │...
  • Page 50: Service

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. ■ 46    NL│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 51: Afvoeren

    EN 61000-3-3:2013 van afkortingen (a) en cijfers (b) met EN 50581:2012 de volgende betekenis: Type / apparaatbeschrijving: Accu-slagboorschroefmachine PSBSA 20-Li B2 1–7: kunststoffen, Productiejaar: 08 - 2018 20–22: papier en karton, Serienummer: IAN 301855 80–98: composietmaterialen Bochum, 19-07-2018...
  • Page 52: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 301855) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. ■ 48    NL│BE PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 53 Zamawianie telefoniczne ........... . . 61 PSBSA 20-Li B2  ...
  • Page 54: Wstęp

    Dane techniczne Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do wkrę- 2-Biegowa, akumulatorowa cania i odkręcania śrub oraz do wiercenia w drew- wkrętarkowiertarka: PSBSA 20-Li B2 nie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych, Napięcie znamionowe: 20 V (prąd stały) a także do wiercenia udarowego w cegle, murze. Przekładnia: przekładnia 2-biegowa...
  • Page 55: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Stanowisko pracy należy utrzymywać w czy- nia urządzeń. Podana wartość emisji drgań stości i dbać o jego dobre oświetlenie. może posłużyć także do wstępnej oceny Nieporządek i niedostateczne oświetlenie stopnia narażenia. mogą być przyczyną wypadków. PSBSA 20-Li B2    51 ■ │...
  • Page 56: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Dzięki temu wnątrz pomieszczeń. Stosowanie przedłużacza będziesz mógł lepiej kontrolować elektronarzę- przystosowanego do pracy na zewnątrz zmniej- dzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji. sza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ■ 52    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 57: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Chroń akumulator przed wysoką możliwiającym prawidłowe działanie elektro- temperaturą, np. przed dłuższym narzędzia. Przed użyciem urządzenia zleć działaniem promieni słonecznych, naprawę uszkodzonych części. Przyczyną ognia, wody i wilgoci. wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich Niebezpieczeństwo wybuchu. niewłaściwa konserwacja. PSBSA 20-Li B2    53 ■ │...
  • Page 58: Serwis

    Dzieciom naładować. ♦ Jeśli czerwona i zielona dioda kontrolna LED bez opieki osób dorosłych nie migają razem, wtedy akumulator wolno czyścić ani konserwować jest uszkodzony. urządzenia. W przypadku uszko- ♦ Wsuń akumulator do urządzenia. ■ 54    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 59: Wkładanie / Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia

    Na pierwszym biegu (przełącznik zmiany biegów w położeniu: 1) uzyskasz prędkość obrotową ok. 440 min oraz wysoki moment obrotowy. To ustawienie jest prze- znaczone do wszelkiego rodzaju wkręcania, jak również do użycia akcesoriów. PSBSA 20-Li B2    55 ■ │...
  • Page 60: Uruchomienie

    Jeśli nie znasz rozmiaru końcówki, otwory w plastiku. Nawierć otwór najpierw za przed rozpoczęciem wkręcania sprawdź, czy pomocą wiertła Ø 3 mm i następnie zbliżaj się końcówka będzie pasowała do łba wkrętu. do żądanej średnicy wiercenia. ■ 56    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 61: Konserwacja I Czyszczenie

    Po upływie okresu WSKAZÓWKA gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. odpłatnie. szczotki węglowe, przełączniki) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. PSBSA 20-Li B2    57 ■ │...
  • Page 62: Serwis

    DE - 44867 BOCHUM ■ W przypadku wystąpienia błędów działania NIEMCY lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied- www.kompernass.com nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ 58    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 63: Utylizacja

    2006/66/EC. Akumulatory i / lub urządzenie należy oddać we właściwym punkcie zbiórki od- padów. W celu uzyskania informacji na temat możliwości utylizacji zużytych narzędzi elektrycznych / aku- mulatorów należy skontaktować się z lokalnym urzędem gminy lub miasta. PSBSA 20-Li B2    59 ■ │...
  • Page 64: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / nazwa urządzenia: 2-biegowa, akumulatorowa wkrętarkowiertarka PSBSA 20-Li B2 Rok produkcji: 08 - 2018 Numer seryjny: IAN 301855 Bochum, dnia 19.07.2018 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
  • Page 65: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (np. IAN 301855). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. PSBSA 20-Li B2    61 ■ │...
  • Page 66 ■ 62    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 67 Telefonická objednávka ............74 PSBSA 20-Li B2  ...
  • Page 68: Úvod

    Technické údaje bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití Dvoustupňový aku příklepový vrtací a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se šroubovák: PSBSA 20-Li B2 všemi obslužnými a bezpečnostními pokyny. Výrobek Domezovací napětí: 20 V (stejnosměrný...
  • Page 69: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy je používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. PSBSA 20-Li B2    65 ■ │...
  • Page 70: Elektrická Bezpečnost

    Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož vy- vážná zranění. pínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje ne- bezpečí a musí se opravit. ■ 66    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 71: Použití A Manipulace S Akumulátorovým Nářadím

    Používání jiných akumu- trické vedení. Kontakt šroubu nebo použitého látorů může způsobit zranění a požár. nářadí s vedením pod napětím může vést napětí i na kovové díly přístroje a způsobit úraz elek- trickým proudem. PSBSA 20-Li B2    67 ■ │...
  • Page 72: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky

    Mezi nabíjeními následujícími po sobě vypněte poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zá- nabíječku alespoň na 15 minut. Vytáhněte síťo- kaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná vou zástrčku ze zásuvky. osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. ■ 68    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 73: Vložení Akumulátoru Do Přístroje / Jeho Vyjmutí Z Přístroje

    Ve druhé rychlosti (přepínač rychlosti a pevném utažení sklíčidla můžete okamžitě v poloze: 2) pokračovat v práci. Aretace vřetena se automaticky dosáhnete otáček cca 1 650 min. pro provádění uvolní spuštěním motoru (stisknutí spínače/vypína- vrtacích prací. če PSBSA 20-Li B2    69 ■ │...
  • Page 74: Uvedení Do Provozu

    Krouticí moment: pro velké průměry vrtání Forstnerův vrták. Malé šrouby můžete do měkkého dřeva zašroubovat ♦ Malé šrouby/bity se mohou poškodit, pokud přímo i bez předvrtání. nastavíte příliš vysoký krouticí moment, resp. příliš vysoké otáčky. ■ 70    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 75: Údržba A Čištění

    (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. PSBSA 20-Li B2    71 ■ │...
  • Page 76: Servis

    Dbejte prosím na to, že níže uvedená adresa není příruček, videí o výrobku a software. adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 72    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 77: Likvidace

    EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 1–7: Plasty, Typ/označení přístroje: Dvoustupňový aku 20–22: Papír a lepenka, příklepový vrtací šroubovák PSBSA 20-Li B2 80–98: Kompozitní materiály Rok výroby: 08 - 2018 Informace o možnostech likvidace Sériové číslo: IAN 301855 vysloužilého výrobku Vám podá...
  • Page 78: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 301855). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. ■ 74    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 79 Telefonická objednávka ............86 PSBSA 20-Li B2  ...
  • Page 80: Úvod

    2-STUPŇOVÝ AKUMULÁTO- červená LED kontrolka nabíjania zelená LED kontrolka nabíjania ROVÝ PRÍKLEPOVÝ VŔTACÍ Rozsah dodávky SKRUTKOVAČ PSBSA 20-Li B2 1 2-Stupňový akumulátorový príklepový vŕtací Úvod skrutkovač PSBSA 20-Li B2 2 bity PZ1 & PZ2 (50mm) Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového 1 prídavná...
  • Page 81: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    úrazom. prerušenia. b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. PSBSA 20-Li B2    77 ■ │...
  • Page 82: Elektrická Bezpečnosť

    Aj okamih ne- b) Nepoužívajte elektrické náradie s poškode- pozornosti pri používaní elektrického náradia ným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa môže spôsobiť vážne zranenia. nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. ■ 78    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 83: Používanie A Manipulácia S Akumulátorovým Náradím

    úrazom a ne- vané plochy držadla. Kontakt skrutky alebo bezpečenstvu požiaru. používaného nástroja s vedením vedúcim napä- tie môže tiež uviesť pod napätie aj kovové časti prístroja a spôsobiť zásah elektrickým prúdom. PSBSA 20-Li B2    79 ■ │...
  • Page 84: Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačky

    životnosť akumulátora. obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa ♦ Medzi nabíjaniami nasledujúcimi po sebe vyp- zabránilo nebezpečenstvu. nite nabíjačku na minimálne 15 minút. Pritom vytiahnite sieťovú zástrčku. ■ 80    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 85: Vloženie/Vybratie Boxu S Akumulátorom Do/Z Prístroja

    1650 min vhodné na Po nasadení požadovaného nástroja a jeho vykonávanie vŕtacích prác. zaistení otáčaním skľučovadla môžete okamžite pokračovať v práci. Aretácia vretena sa uvoľní automaticky spustením motora (po stlačení spínača ZAP/VYP PSBSA 20-Li B2    81 ■ │...
  • Page 86: Uvedenie Do Prevádzky

    ♦ Použite vrták do dreva so strediacim hrotom, na poškodeniu malých skrutiek/bitov. hlboké diery použite „špirálový vrták“, na veľké priemery Forstnerov vrták. Malé skrutky môžete do mäkkého dreva zaskrutkovať aj priamo, bez predvŕtania. ■ 82    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 87: Údržba A Čistenie

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. PSBSA 20-Li B2    83 ■ │...
  • Page 88: Servis

    Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- ného strediska, ktorá Vám bude oznámená. ■ 84    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 89: Likvidácia

    číslicami (b) s nasledujúcim EN 50581:2012 Typ/označenie prístroja: významom: 2-Stupňový akumulátorový príklepový vŕtací 1–7: Plasty, skrutkovač PSBSA 20-Li B2 20–22: Papier a lepenka, Rok výroby: 08 - 2018 80–98: Kompozitné materiály Sériové číslo: IAN 301855 Bochum, 19.07.2018 Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej...
  • Page 90: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, číslo tovaru (napr. IAN 301855) pridelené zariadeniu. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. ■ 86    PSBSA 20-Li B2 │...
  • Page 91 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií 07 / 2018 · Ident.-No.: PSBSA20-LiB2-072018-1 IAN 301855...

This manual is also suitable for:

301855

Table of Contents