English How to Use Your Digital Camera The built-in memory of your camera is 64 Mbit memory. It supports voice recording and two kinds of resolution- high resolution ( 640x480 VGA) pictures and low resolution ( 320x240 QVGA ) pictures. Besides, your camera offers several functions on the LCD, showing the remaining number of pictures as well.
Page 3
View Finder Lens Shutter Switch Speaker USB Port LCD Display Mode Switch Microphone Battery Cover...
English Your camera has two switches - the shutter switch(SW1) and the mode switch ( Sw2 ). As you keep pressing the mode switch, the LCD indicates " Hr, 26, Ar, Ap, dA, dP, dC, Ct, St, CL, and Lr" icons in order. To select the icon you want, press the shutter switch.
Keep pressing SW2 until the LCD is activated, and the camera turns off after 30 seconds of inactivity. The LCD indicates "Lr" for low resolution (QVGA images) and "Hr" for high resolution(VGA images). The LCD then displays the number of the remaining pictures. To turn off the camera, press SW2 for 2 seconds.
English Press the mode switch until the LCD changes to indicate "Ap". Then press the shutter switch to play recorded sound. Press the mode switch until the LCD changes to indicate "dP", "dA" or "dC". When pressing the shutter switch, the LCD starts blinking.
Press the mode switch until "St" appears on the LCD. Then press the shutter switch and a 10 second self-timer starts. Every 10 second the camera issues a short beep. When completing the self-timer, a longer beep sounds, which indicates that a picture is taken. Note: The self-timer can't work when the memory of your camera is full.
English Press the mode switch until CL appears on the LCD. Press SW1 and after a beep the LCD starts to flash . Press SW1 again within 5 seconds and all the picture counter are cleared. Change mode to "CL" "CL"...
Page 9
How to Download Photo, Video and Audio to PC Thank you for purchasing the Digital Camera. This guide will help you install your camera onto your computer system. Digital Camera Manager Installation Place the CD into your CD-ROM and click on the Digital Camera Manager Icon to begin the installation.If the CD does not automatically display, simply go to "Start"...
Page 10
English The CD begins installing the driver to the proper location. The dialog box that appears asks if you would like to restart your computer now or later. Press "OK" to complete installation.
Start Digital Camera Manager The digital pictures can be transferred at all times, even if you shoot only one image. To connect your camera with your PC, you need a USB cable and USB port. Your camera double beeps when successfully connected with your PC.
English To start using the Digital Camera Manager, simply click on the "Start" menu and go up to "Programs" Then go to the folder named "PenCam VoiceRecorder" and select it. This is the program where you can begin to use your camera. Mode Selecting Press the "Live View"...
It is easy to attach your camera to your system. is used as a standard PC camera. The current view is displayed in the "preview" window. Live preview PC Camera Mode PC Camera Mode Press "Video Source" button to adjust advanced settings.
English Transferring Voice and This allows you to transfer photos in your camera. Press the "Link" button to connect the camera and transfer photos & < sounds. Press the "Album" button to open the album window. > Press the "Transfer all" or "Transfer selected" button to transfer photos or sounds to the album window.
Page 15
Enhanced Resolution Mode: The Largest Resolution : XGA( 800K pixels ) Optical Resolution: VGA ( 300K pixels) Your camera has particular enhanced image skills, which make images sharper by enhancing the original VGA image to XGA image. How to operate: Playing picture or voice: You can play any picture file you want in the window by double clicking the picture icon to execute your default media...
Page 16
English Image/Audio Sync. This button allows user to select any image and voice files and convert them into an AVI file. This AVI file is transferred to your album window. Editing Photos: It is easy to edit any photo you want in the album window. Double click the photo icon to execute your default image application (such as Imaging, Paint...etc.) to edit your image file.
Page 17
Uploading Video: After transferring images to the preview window, click AVI Creator and all images are combined in one AVI file. This AVI file is saved in your album folder. Note: Pictures in AVI files can be placed forward or backward. AVI Creator (Reverse) AVI Creator...
Page 18
English Playing Video: You can play any video clip file (AVI format) you want in album window by double clicking the AVI file icon to execute your default media application. Image processing: Click the" Image Process" button to choose image settings. Image Process...
Page 19
Mail Function: Click the "Mail" button to attach selected image to a new email document. it is easy to send images to your family and friends! Album window: Delete Click the button. All the files you select in the album window are cleared forever.
Page 20
C o m p a n y Deutsch AIPTEK PENCAM VOICE Installation Guide...
Deutsch Handhabung der Kamera Der eingebaute Speicher der Kamera ist beträgt 64 MBit. Es werden 13- Minuten Voice Recording und zwei Auflösungsarten, High Resolution ( 640x480 VGA) für 26 Aufnahmen und Low Resolution ( 320x240 QVGA ) für 107 Aufnahmen unterstützt. Außerdem bietet die Kamera eine Reihe LCD- Funktionen, so wird etwa die noch verbleibende Anzahl von Bildern angezeigt.
Page 23
Deutsch Die Kamera operiert mit zwei Knöpfe- den Modusknopf und den Blendenknopf. Bei fortgesetztem Drücken des Modusknopfes zeigt das LCD ”Hr, 26, Ar, Ap, dA, dP, dC, Ct, St, CL, und Lr” Symbole, in dieser Reihenfolge. Mit dem Blendenknopf wird das gewünschte Symbol ausgewählt.
Wenn nichts auf der LC-Anzeige angezeigt wird, drücken Sie die Taste SW2, um die Kamera einzuschalten und eine Anzeige zu erhalten. Wenn Sie sie 30 Sekunden lang nicht benutzen, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet. Auf der LC-Anzeige wird der Kameramodus angezeigt. "Lr"(Low Resolution) steht für eine geringe Auflösung (Kapazität: 107 QVGA-Bilder) und "Hr"(High Resolution) für die hohe (Kapazität: 26 QVGA-Bilder).
Deutsch Drücken Sie den Modusknopf bis das LCD “Ap” anzeigt. Drücken Sie nun den Blendenknopf um eine Aufnahme abzuspielen. Wechselt in den “Ap” Modus Das LCD zeigt ”Ap” Drücken Sie den Blendenkopf, um eine Aufnahme abzuspielen. Drücken Sie den Modusknopf bis das LCD “dP”, “dA”, o d e r ”...
Page 26
Selbstauslöser Drücken Sie mehrfach hintereinander den Modus- Wahlschalter, bis in der LC-Anzeige "St" erscheint. Betätigen Sie anschließend den Auslöser, um die Selbstauslösefunktion für 10 Sekunden zu aktivieren. Es ertönt ein akustisches Signal pro Sekunde und ein längerer Ton vor der Aufnahme. Der nächste Signalton bestätigt, daß...
Page 27
Deutsch Betätigen Sie den Modus-Wahlschalter, bis "CL" in der LC- Anzeige erscheint. Drücken Sie den Auslöser ein Mal. Es ertönt ein Signalton, und die Anzeige "CL" blinkt. Drücken Sie den Auslöser innerhalb der nächsten 5 Sekunden noch einmal, um den Speicher zu löschen und den Zähler der verbleibenden Bilder zurückzusetzen.
Page 28
So übertragen Sie Fotos und Videos auf den PC. Vielen Dank, daß Sie sich für die Kamera von entschieden haben. Diese Anleitung zeigt Ihnen die Schritte zur Installation Ihrer Kamera in Ihrem Computersystem. Kamera-Manager installieren Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf das Digital Camera-Manager-Symbol, um die Installation zu starten.
Page 29
Deutsch Die CD beginnt damit, den Treiber auf dem richtigen Laufwerk zu installieren. Es erscheint ein Dialogfeld, mit der Frage, ob Sie den Computer sofort oder später neu starten möchten. Klicken Sie auf "OK", um die Installation abzuschließen.
Page 30
Kamera-Manager starten Sie können jederzeit die bereits aufgenommenen Bilder auf Ihren PC übertragen. Dabei ist es nicht notwendig zu warten, bis der Speicher der Kamera voll ist. Wenn Sie die Kamera mit dem USB-Anschluß verbinden, wird sie zurückgesetzt. Dabei ertönt ein doppelter Signalton, und alle gespeicherten Bilder bleiben vorerst erhalten.
Page 31
Klicken Sie zum Starten des Digital Camera-Managers unter Windows in der Task-Leiste auf "Start", wählen Sie den Eintrag "Programme" und anschließend den Ordner "Aiptek BizCam Manager". Klicken Sie jetzt auf "Aiptek BizCam Manager". Mit diesem Programm steuern Sie die Kamera.
Page 32
In diesem Betriebsmodus können Sie die Kamera mit dem PC verbinden, damit Sie wie eine herkömmliche PC-Kamera arbeitet. Im Vorschaufenster erscheint das aktuelle Bild. PC-Kameramodus PC-Kameramodus: K l i c k e n S i e a u f " V i d e o S o u r c e " (Videoquelle), um weitere Einstellungen vorzunehmen.
Page 33
Deutsch Bilder übertragen: Hiermit übertragen Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC. Klicken Sie auf "Verbinden", um die Verbindung zum PC herzustellen < und die Miniaturdarstellungen der Fotos zu übertragen. Klicken Sie auf die Ordnerschaltfläche, um den Ordner des Fotoalbums zu öffnen.
Page 34
Verbesserter Bildauflösungsmodus * Die höchste Bildauflösung: XGA( 800K Pixel ) * Optische Auflösung: VGA ( 300K Pixel ) Die Kamera verfügt über verbesserte Bildfähigkeiten, Bilder werden schärfer gemacht, indem sie von originalem VGA auf XGA Standard verbessert werden. Bilder oder Klänge abspielen Um Bild- oder Klangdateien abzuspielen, doppelklicken Sie das Bild- oder Klangsymbol.
Page 35
Deutsch Bild/ Audio Sync. Klicken Sie auf den Knopf um ausgewählte Bilder und Voice-Dateien zu kombinieren. Diese Dateien werden in einen Video Clip konvertiert und im Fotoalbum-Ordner gespeichert. Bild/ Audio Sync. Bildbearbeitung: Im Albumordner können Sie Ihre Fotos schnell und einfach bearbeiten. Doppelklicken Sie dazu auf das Symbol des gewünschten Fotos, um Ihr Standard-Bildbearbeitungsprogramm (z.B.
Page 36
Videos übertragen: Diese Funktion verwendet den Daueraufnahmemodus. Wir empfehlen Ihnen, hierzu die QVGA-Auflösung (geringe Auflösung) zu benutzen. Ist der Speicher der Kamera voll (107 Bilder im Daueraufnahmemodus), verbinden Sie die Kamera mit dem PC über den USB-Anschluß, und starten Sie den "AVI-Creator". Klicken Sie dazu auf das Symbol "AVI Creator", um die Bildersammlung auf den PC zu übertragen und in ein Video umzuwandeln.
Page 37
Deutsch Video abspielen: Um eine im Albumordner befindliche Videodatei (AVI-Format) abzuspielen, d o p p e l k l i c k e n S i e h i e r a u f . D a r a u f h i n w i r d I h r S t a n d a r d - Wiedergabeprogramm geöffnet und das Video abgespielt.
Page 38
Mail-Funktion: Klicken Sie auf die Schaltfläche "Mail", um die ausgewählten Bilder automatisch an eine neue E-Mail-Nachricht anzuhängen. Diese können Sie dann an Freunde und Verwandte schicken. Album window: Klicken Sie auf den Knopf, um alle Dateien des Fotoalbum- Fensters auszuwählen. Klicken Sie auf den Knopf, um alle Bilder und Klänge der Kamera in den PC zu übertragen.
Page 39
C o m p a n y Italiano AIPTEK PENCAM VOICE Installation Guide...
Italiano Come usare la Digital Camera La fotocamera dispone di una memoria incorporata di 64 MB e supporta 13- minuti di Voice Recording e due tipi di risoluzione- alta risoluzione ( 640x480 VGA) per 26 immagini e bassa risoluzione ( 320x240 QVGA ) per 107 immagini.
Page 41
Mirino Obiettivo Pulsante dell'otturatore Speaker Porta USB Display a cristalli liquidi Pulsante selettore della modalità( Microphone Installazione delle batterie...
Page 42
Italiano Selezionamento dei funzioni La fotocamera viene con due pulsanti- il pulsante selettore della modalità ed il pulsante dell'otturatore. Premere ripetutamente il pulsante selettore della modalità per visualizzare in successione sul LCD ”Hr, 26, Ar, Ap, dA, dP, dC, Ct, St, CL, e Lr”. La funzione visualizzata può essere selezionata premendo il pulsante dell'otturatore.
Per accendere la fotocamera e attivare il display, premere il pulsante SW2 quando il display a cristalli liquidi è vuoto. La fotocamera si spegnerà automaticamente dopo 30 secondi di inattività. Per la modalità, il display a cristalli liquidi visualizza ”Lr” per la bassa risoluzione (107 immagini QVGA) o ”Hr”...
Page 44
Italiano Premere il pulsante selettore della modalità fino a visualizzare “Ap” sul LCD. Dunque premere il pulsante dell'otturatore per riprodurre suono registrato. Premere il pulsante selettore della modalità fino a visualizzare “dP” ,“dA”,o ”dC” sul LCD. Premuto il pulsante dell'otturatore, il LCD inizierà a lampeggiare. Se si preme il pulsante dell'otturatore ancora entro 5 secondi, la fotocamera eliminerà...
Page 45
Per avviare l'autoscatto, della durata di 10 secondi, premere il pulsante selettore della modalità fino a visualizzare ”St” sul display a cristalli liquidi e poi premere il pulsante dell'otturatore. La fotocamera emetterà un breve segnale acustico ogni secondo e poi un segnale più lungo. Il segnale acustico successivo indica che l'immagine è...
Page 46
Italiano Premere il pulsante selettore della modalità fino a visualizzare Cl sul display. Premendo una volta il pulsante dell'otturatore, la fotocamera emetterà un segnale acustico e Cl inizierà a lampeggiare. Premere di nuovo il pulsante dell'otturatore entro 5 secondi per svuotare la fotocamera e azzerare il contatore.
Page 47
Come scaricare foto e video nel PC Grazie per aver acquistato la Digital Camera. Questa guida descrive le varie fasi dell'installazione della Digital Camera sul computer. Installazione di Digital Camera Manager Inserire il CD nell'unità CD-ROM e fare clic sull'icona di Digital Camera Manager per iniziare l'installazione.
Page 48
Italiano Il CD avvierà l'installazione del driver nel percorso corretto. Nella finestra che verrà visualizzata un messaggio chiederà all'utente se desidera riavviare il computer ora o in un secondo momento. Scegliere ”OK” per completare l'installazione.
Page 49
Avviare Digital Camera Manager Le immagini memorizzate possono essere scaricate nel PC in qualsiasi momento, indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia piena o meno. La fotocamera si resetta quando viene collegata al connettore USB. Verranno emessi due segnali acustici, ma tutte le immagini memorizzate non verranno cancellate. La fotocamera si spegne quando il connettore USB viene scollegato.
Italiano Per avviare Digital Camera Manager, fare clic sul menu ”Avvio” e scegliere ”Programmi”, quindi selezionare la cartella ”Aiptek BizCam”. Questo programma consente di utilizzare la fotocamera. Selezione della modalità Premere il pulsante ”PC Camera” per impostare la modalità PC Camera.
Page 51
Questa modalità permette di collegare la fotocamera al computer e di utilizzarla come una normale fotocamera digitale. L'immagine corrente viene visualizzata nella finestra di anteprima. Live preview PC Camera Mode Modalità PC Camera: Premere il pulsante ”Origine video” per definire le impostazioni avanzate. Premere il pulsante ”Formato video”...
Page 52
Italiano Caricamento di foto: Per caricare le foto catturate dalla fotocamera: Premere il pulsante ”Link” per collegare la fotocamera e caricare le icone < delle foto. Premere il pulsante ”Cartella” per aprire la cartella dell'album. Premere il pulsante ”Trasferisci tutti” o ”Trasferisci selezione” per >...
Page 53
Enhanced Resolution Mode * La risoluzione più grande: XGA (800K pixel) * Risoluzione Ottica: VGA (300K pixel) La fotocamera viene con le abiliti d'immagini migliorate, per aumentare la nitidezza dell'immagine migliorando l'immagine originale VGA alla qualità XGA. Riprodurre immagini o audio Per riprodurre file immagini o audio, fare un doppio clic sull'icona dell'immagine o audio.
Page 54
Italiano Sync. Immagine/Audio Fare clic sul pulsante per combinare i file immagine e voice. I file sono convertiti in un videoclip e salvati nella cartella dell'album. Image/Audio Sync. Modifica delle foto: È facile modificare qualsiasi foto si desideri nella cartella dell'album. Fare doppio clic sull'icona della foto per lanciare l'applicazione predefinita per l'elaborazione delle immagini (Imaging, Paint...ecc.).
Page 55
Caricamento di video: A questo scopo viene utilizzata la modalità continua. Si raccomanda di impostare la modalità a bassa risoluzione (QVGA). Quando la fotocamera è piena (107 immagini nella modalità continua), collegarla al PC attraverso il connettore USB ed avviare AVI Creator. Premere il pulsante ”AVI Creator” per caricare le immagini dalla fotocamera e trasformarle in un videoclip.
Page 56
Italiano Riproduzione di video: Per riprodurre un qualsiasi videoclip (in formato AVI) contenuto nella cartella dell'album, fare doppio clic sull'icona del file AVI per eseguire l'applicazione multimediale predefinita. Si avvierà la riproduzione del file AVI selezionato. Elaborazione delle immagini: Fare clic sul pulsante ”Elaborazione immagini” per selezionare la funzione di elaborazione immagini desiderata.
Page 57
Funzione di posta: Fare clic sul pulsante ”E-mail” per allegare le immagini selezionate a un nuovo messaggio e-mail. È così facile inviare le immagini ad amici e familiari lontani! Album window: Eliminare Fare clic sul pulsante per eliminare il file selezionato nella finestra dell'album.
Page 58
C o m p a n y Français AIPTEK PENCAM VOICE Installation Guide...
Français Utilisation du Digital Camera Introduction La mémoire intégrée de votre caméra est 64 Mbit. Cela prend en charge un enregistrement de voix pendant 13 minutes et deux sortes de résolution- résolution haute ( 640x480 VGA) pour 26 images et résolution basse ( 320x240 QVGA ) pour 107 images.
Page 60
Viseur Objectif Bouton de l'obturateur( Speaker Port USB Écran LCD Bouton de sélection du mode( Microphone Batterien einsetzen...
Français Votre caméra a deux boutons- le bouton de mode et le bouton de diaphragme. Si vous maintenez le bouton de mode enfoncé, l'écran LCD affichera les icônes ” Hr, 26, Ar, Ap, dA, dP, dC, Ct, St, CL, et Lr”, dans cet ordre.
Lorsque l'écran LCD est éteint, appuyez sur le bouton SW2 pour allumer l'appareil photo et l'écran. L'appareil photo s'éteindra automatiquement après 30 secondes d'inactivité. L'écran LCD indique le mode sélectionné de l'appareil photo : "Lr" pour une faible résolution ou "Hr" pour une haute résolution.
Page 63
Français Appuyez sur le bouton de diaphragme jusqu'à l'affichage de l'écran LCD montre “Ap”. Ensuite appuyez sur le bouton de diaphragme pour la lecture du son enregistrée. Basculer le mode vers “Ap” L'écran LCD montre ”Ap” Appuyez sur le bouton de diaphragme pour la lecture du son enregistrée. Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à...
Page 64
Appuyez sur le bouton de sélection du mode jusqu'à ce qu'apparaisse le message "St" sur l'écran LCD, puis pressez le bouton de l'obturateur pour activer le retardateur. Celui-ci se effectuera la prise de vues au bout de 10 secondes. L'appareil photo émettra un signal sonore bref toutes les secondes suivi d'un signal plus soutenu.
Page 65
Français Appuyez sur le bouton de sélection du mode jusqu'à ce qu'apparaisse le message "CL" à l'écran. Pressez une seule fois le bouton de l'obturateur. L'appareil photo émettra un signal sonore et le message "CL" commencera à clignoter. Appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur dans les 5 secondes suivantes pour vider la mémoire de votre appareil photo et réinitaliser le compteur de prises de vues.
Page 66
Comment télécharger des photos et images vidéo sur votre PC Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo Digital Camera. Ce guide vous explique les différentes étapes à suivre pour installer votre appareil photo Digital Camera dans votre système. Installation de Digital Camera Manager Insérez le CD dans votre lecteur CD-ROM, puis cliquez sur l'icône de Digital Camera Manager pour démarrer l'installation.
Page 67
Français Le CD initiera l'installation du pilote à son emplacement approprié. Une nouvelle boîte de dialogue apparaît ensuite pour vous demander si vous désirez redémarrer votre ordinateur tout de suite ou ultérieurement. Cliquez sur "OK" pour terminer l'installation.
Page 68
Démarrage de Digital Camera Manager Vous pouvez télécharger des images stockées vers un PC à n'importe quel moment, que la mémoire de l'appareil photo soit pleine ou non. Raccordez le connecteur USB à l'appareil photo pour le réinitialiser. Un double signal sonore sera émis, mais toutes les images stockées seront conservées.
Français Pour commencer à utiliser votre Digital Camera Manager, il vous suffit de cliquer dans le menu ”Démarrer”, puis sur l'élément ”Programmes” et d'ouvrir le dossier nommé ”Digital Camera manager”. Il s'agit du programme qui vous permet de commencer à utiliser votre appareil photo. Sélection du mode Appuyez sur le bouton "PC Cam"...
Page 70
Mode "Appareil pour PC" Ce mode vous permet de connecter facilement l'appareil photo à votre système et de l'utiliser comme appareil pour PC standard. L'image actuelle s'affiche dans la fenêtre d'aperçu avant impression. Mode "Appareil pour PC" Cliquez sur le bouton "Source vidéo" pour ajuster les réglages avancés.
Page 71
Français Téléchargement de photos : Cela vous permet de télécharger des photos capturées à l'aide de l'appareil photo. Appuyez sur le bouton "Connexion" pour connecter l'appareil photo et < télécharger les icônes des photos. Cliquez sur le bouton "Dossier" pour ouvrir la fenêtre du dossier de l'album.
Page 72
Mode de résolution améliorée * La résolution la plus haute : XGA (800K pixels ) * Résolution optique : VGA (300K pixels ) Votre camera a des fonctionnalités d'image améliorés, qui font les images plus net de l'image originelle VGA image a l'image XGA. Lecture d'images et de sons Pour la lecture d'un fichier image ou un fichier son, double-cliquez sur l'image ou l'icône de son.
Page 73
Français Image/ Audio Sync. Appuyez sur le bouton pour combiner l'image sélectionnée et les fichiers voix. Ces fichiers seront convertis aux clips multimédias et enregistrés dans votre dossier album. Retouche d'images : Vous pouvez facilement retoucher n'importe quelle photo à partir du dossier de l'album.
Page 74
Téléchargement d'images vidéo : Ce téléchargement prend le dessus sur le mode de séquence photos. Nous vous recommandons de l'utiliser en QVGA (mode de faible résolution). Lorsque la mémoire de l'appareil photo est pleine , connectez-le au PC via le connecteur USB et exécutez "AVI Creator". Cliquez sur le bouton "AVI Creator".
Page 75
Français Lecture vidéo : Vous pouvez lire n'importe quel fichier de clip vidéo (au format AVI) à partir du dossier de l'album en double-cliquant sur l'icône du fichier AVI pour exécuter votre lecteur par défaut. Vous pourrez alors lire le fichier AVI sélectionné.
Page 76
Fonction de messagerie électronique : Cliquez sur le bouton "E-mail" pour joindre automatiquement des images sélectionnées à un nouveau message électronique. Vous pourrez ainsi envoyer facilement des images à des parents ou amis distants ! Album window: Supprimer Cliquez sur ce bouton pour supprimer le fichier que vous avez sélectionné...
Page 77
C o m p a n y Español AIPTEK PENCAM VOICE Installation Guide...
Page 78
Español Cómo utilizar su Digital Camera La memoria incorporada de su cámara es memoria de 64 Mbit. Esta soporta la grabación de voz de 13-minutos y dos tipos de resoluciones- resolución alta ( 640x480 VGA) para 26 imágenes y resolución baja ( 320x240 QVGA ) para 107 imágenes.
Page 79
Visor Objetivo Botón del obturador Speaker Puerto USB Pantalla LCD Botón de selección de modo( Microphone Batterien einsetzen...
Español Su cámara tiene dos botones- el botón de modo y el botón obturador. Como usted mantiene oprimiendo el botón de modo, el LCD indicará en regla los íconos de ” Hr, 26, Ar, Ap, dA, dP, dC, Ct, St, CL, y Lr”. Para seleccionar el ícono que usted desea, oprime el botón obturador.
Al pulsar el botón SW2 con la pantalla en negro, la cámara y la pantalla se encenderán. automáticamente a los 30 segundos de inactividad. En la pantalla LCD se indica el modo de resolución de la cámara : “Lr” para baja resolución (107 imágenes QVGA) o “Hr” para alta resolución (26 imágenes VGA).
Page 82
Español Oprime el botón de modo hasta que el LCD cambia para indiciar “ Ap”. Luego oprime el obturador para tocar el sonido grabado. Oprime el botón de modo hasta que el LCD cambia para indicar “ dP” ,“dA”,or ”dC”. Cuando oprime el botón obturador, empieza de parpadear el LCD.
Page 83
Temporizador (“St”) Pulse el botón de selección de modo hasta que aparezca “St” en la pantalla LCD. Pulse entonces el botón del obturador. Dispondrá de 10 segundos antes de que se efectúe la toma. La cámara emitirá al principio una señal sonora corta cada segundo y después continuará...
Page 84
Español Pulse el botón de selección de modo hasta que aparezca “CL” en la pantalla LCD. Pulse el botón del obturador una vez. La cámara emitirá una señal sonora y el indicador “CL” comenzará a parpadear. Pulse otra vez el botón del obturador antes de que pasen los 5 segundos para borrar las imágenes y reiniciar el contador.
Page 85
Cómo cargar fotografías y videos en un PC Gracias por adquirir la cámara de Digital Camera. Esta guía le indicará cómo instalar Digital Camera en su ordenador. Instalación de Digital Camera Manager Inserte el CD en su unidad de CD-ROM y haga clic en el icono Digital Camera Manager para iniciar la instalación.
Page 86
Español El CD comenzará a instalar el controlador en el lugar apropiado. El sistema le pedirá confirmación para reiniciar el ordenador ahora o más tarde. Haga clic en “Aceptar” para completar la instalación.
Page 87
Iniciar de Digital Camera Manager Las imágenes guardadas pueden descargarse en un PC en cualquier momento, esté o no la memoria de la cámara llena. La cámara se restablece cuando se conecta al conector USB. Aunque suene una doble señal acústica, todas las imágenes almacenadas se conservarán.
Page 88
Español Para empezar a utilizar su Digital Camera Manager, simplemente abra el menú “Inicio”, acceda al grupo “Programas” y seleccione la opción “Aiptek BizCam” en la carpeta del mismo nombre. Éste es el programa en donde puede empezar a utilizar su cámara.
Page 89
En este modo puede conectar la cámara a su ordenador y utilizarla como una cámara PC fija. El objetivo actual aparece en la ventana de vista previa. Live preview Modo de cámara PC Modo de cámara PC : Haga clic en el botón “Fuente de vídeo”...
Page 90
Español Cargar fotografías : Esta función le permite descargar fotografías capturadas con la cámara al Pulse el botón “Conectar” para conectar la cámara y cargar los iconos de < las fotografías. Pulse el botón “Carpeta” para abrir la carpeta del álbum. Pulse el botón “Transferir todo”...
Page 91
Modo de Resolución Mejorada * La Resolución Más Extensa : XGA( 800K pixeles ) * Resolución Optica: VGA ( 300K pixeles ) Su cámara tiene habilidades particulares de imagen mejorada, el cual hace los imágenes más agudo por mejorando el imagen original de VGA a imagen de XGA.
Page 92
Español Sincronía de Imagen/Audio Clic en el botón para combinar el imagen selecto y los archivos de voz. Estos archivos son convertidos en clip de video y archivados en en su carpeta de álbum. Editar fotografías : En la carpeta del álbum es fácil editar cualquier fotografía. Haga doble clic en el icono de la fotografía para ejecutar la aplicación de imagen predeterminada (como Imaging, Paint etc.) y editar el archivo de imagen.
Page 93
Descargar vídeo : Esta función saca el máximo rendimiento del modo secuencial. Aconsejamos la utilice en modo QVGA (de baja resolución). Cuando la memoria de la cámara esté llena (107 fotografías en modo secuencial), conéctela al PC vía el conector USB y ejecute “AVI Creator”. Haga clic en el botón “AVI Creator”...
Page 94
Español Reproducir vídeo : Puede reproducir cualquier archivo de vídeo clip (formato AVI) en su carpeta del álbum. Haga doble clic en el icono del archivo AVI para ejecutar el reproductor predeterminado y reproducir el archivo AVI seleccionado. Retoque de imagen : Haga clic en el botón “Retoque de imagen”...
Page 95
Función de correo electrónico : Haga clic en el botón “Correo” para vincular automáticamente el archivo de imagen seleccionado a un nuevo documento de correo electrónico. Así de fácil puede enviar fotografías a sus lejanos familiares y amigos. Album window: Eliminar Clic en el botón para borrar el archivo que usted ha seleccionado en la ventana de álbum.
Page 96
C o m p a n y Nederlands AIPTEK PENCAM VOICE Installation Guide...
Nederlands Zo gebruikt u de Digital Camera Het ingebouwde geheugen van uw camera is 64 Mbit groot. ondersteunt stemopnamen van 13 minuten en twee soorten resoluties - hoge resolutie (640x480 VGA) voor 26 foto's en lage resolutie (320x240 QVGA) voor 107 foto's.
Page 99
Nederlands Uw camera heeft twee knoppen de knop modus en de knop sluiter. Indien u blijft drukken op de knop modus, zal het LCD-scherm de pictogrammen ”Hr, 26, Ar, Ap, dA, dP, dC, Ct, St, CL, en Lr” in deze volgorde tonen. Om een pictogram te selecteren moet u op de knop sluiter drukken.
Wanneer u bij een leeg LCD-scherm op SW2 drukt, zet u de camera aan en wordt het scherm actief. De camera gaat automatisch uit na 30 seconden niet te zijn gebruikt. Het LCD-scherm geeft aan of de camera in de modus "Lr" staat voor lage resolutie (107 QVGA-beelden) of in de modus "Hr", voor hoge resolutie (26 VGA-beelden).
Page 101
Nederlands Druk op de knop modus totdat het LCD-scherm “Ap” weergeeft. Druk vervolgens op de sluiter om het opgenomen geluid af te spleen. Druk op de knop modus totdat het LCD-scherm “dP” ,“dA”, of ”dC” weergeeft. Wanneer u nu op de knop sluiter drukt, zal het LCD-scherm beginnen knipperen.
Page 102
Tijdmechanisme voor zelfontspanner Druk op de modusknop totdat het LCD-scherm "St" weergeeft en druk dan op de sluiterknop; nu wordt een tijdsmechanisme voor de zelfontspanner ingeschakeld die 10 seconden duurt. De camera geeft elke seconde een korte pieptoon en dan een langere pieptoon. De volgende pieptoon geeft aan dat de foto gemaakt is.
Page 103
Nederlands Druk op de modusknop tot het LCD-scherm CL weergeeft. Drukt u eenmaal op de sluiterknop, dan geeft de camera een pieptoon en begint CL te knipperen. Drukt u binnen 5 seconden nogmaals op de sluiterknop, dan worden alle foto's uit de camera verwijderd en wordt de teller teruggezet. De resolutie van een beeld mag alleen gewijzigd worden wanneer het geheugen van de camera leeg is.
Page 104
Foto's en video uploaden naar de PC Hartelijk dank voor de aanschaf van de Digital Camera. Met deze handleiding leert u stap voor stap hoe u de Digital Camera installeert op uw computersysteem. Installatie van de Digital Camera Manager Plaats de CD in uw CD-ROM-speler en klik op het pictogram Digital Camera Manager om met de installatie te beginnen.
Page 105
Nederlands De CD begint met de installatie van het stuurprogramma op de juiste locatie. In het dialoogvenster dat nu verschijnt wordt u gevraagd of u de computer nu opnieuw wilt starten of later. Druk op "OK" om de installatie te voltooien.
Page 106
Start de Digital Camera Manager U kunt opgeslagen foto's op elk willekeurig moment naar een PC uploaden, of de camera vol is of niet. Als u de USB-connector met de camera verbindt, vindt er een reset plaats. U hoort een dubbele pieptoon, maar alle opgeslagen foto's blijven behouden.
Page 107
Nederlands Om met uw Digital Camera Manager te kunnen werken, klikt u op de knop ”Start” op de taakbalk en wijst u naar de menuoptie ”Programma's”, vervolgens wijst u naar de map ”Digital Camera Manager” en selecteert u deze. Dit is het programma waarmee u uw camera kunt gaan gebruiken. Modus selecteren: Druk op de knop "PC Cam"...
Page 108
In deze modus is het eenvoudig om de camera op uw systeem aan te sluiten, zodat u hem kunt gebruiken als vaste PC camera. het huidige beeld wordt weergegeven in het voorbeeldvenster. Modus PC Camera Modus PC Camera: Druk op de knop "Videobron" om de geavanceerde instellingen aan te passen.
Page 109
Nederlands Foto's uploaden: Hiermee kunt u foto's uploaden die door de camera zijn vastgelegd. Druk op de knop "Verbinding" om de camera aan te sluiten en de < pictogrammen van foto's up te loaden. Druk op de knop "Map" om het venster met de albummap te openen. Druk op de knop "Alles overzetten"...
Page 110
Verbeterde resolutie modus * De hoogste resolutie : XGA (800K pixels) * Optische resolutie: VGA (300K pixels) Uw camera heeft bepaalde verbeterde beeldkwaliteiten, die de beelden scherper maken door het oorspronkelijke VGA-beeld te verbeteren naar een XGA-beeld. Bediening: Foto's en geluiden afspelen Om een foto- of geluidsbestand af te spleen, dubbelklikt u op de pictogram van de foto of het geluid.
Page 111
Nederlands Image/ Audio Sync. Klik op de knop om de geselecteerde foto- en geluidsbestanden te combineren. Deze bestanden worden geconverteerd naar video clip en opgeslagen in uw albummap. Foto's bewerken: Het is heel eenvoudig foto's te bewerken die u in uw albummap wilt opnemen.
Page 112
Video uploaden: Hierbij wordt gebruik gemaakt van de continumodus. We raden u aan de video weer te geven in QVGA (lage resolutiemodus). Is de camera vol (107 beelden in continumodus), sluit hem dan aan op de PC met de USB- connector en voer de AVI-creator uit.
Page 113
Nederlands Video afspelen: U kunt elk videoclip-bestand (AVI-indeling) afspelen dat u wilt in de albummap door te dubbelklikken op het pictogram van het AVI-bestand zodat uw standaard mediaprogramma wordt geopend. Nu wordt het geselecteerde AVI-bestand afgespeeld. Beeldverwerking: Klik op de knop "Beeldverwerking" om de beeldverwerkingsfunctie van uw keuze te selecteren.
Page 114
Verzendfunctie: Klik op de knop "Verzenden" om geselecteerde beelden automatisch als bijlage bij een nieuw e-mail-document te voegen. Zo kunt u gemakkelijk beelden naar verre familieleden en vrienden verzenden! Album window: Verwijderen Klik op de knop om het bestand te verwijderen dat u in de album selecteerde.
Page 115
C o m p a n y Potuguês AIPTEK PENCAM VOICE Installation Guide...
Potuguês Como utilizar a Digital Camera A memória interna da sua câmera digital é de 64 Mbit. Ele permite gravação de voz de 13 minutos e possui dois tipos de resolução: a de alta resolução(640X480 VGA) para 26 imagens e a de baixa resolução (320X240 QVGA) para 107 imagens.
Page 117
Visor Lente Interruptor do obturador( Speaker Porta USB Ecrã LCD Interruptor de modo Microphone Instalar as pilhas...
Page 118
Potuguês Potuguês A sua câmera tem dois botões- botão mode e botão shutter. Quando você manter pressionando o botão mode, o LCD vai indicar ícones de “Hr, 26, Ar, Ap, dA, dP, dC, Ct, St, CL, e Lr” nesta ordem. Para selecionar o ;icone que voce deseja, pressione o botão shutter.
Carregar no SW2 quando o LCD está apagado faz com que a câmara se ligue, ficando o ecrã aceso. A câmara desliga- se automaticamente após 30 segundos de inactividade. O LCD apresenta o modo da câmara: "Lr" indica baixa resolução (107 imagens QVGA) e "Hr" indica alta resolução (26 imagens VGA).
Page 120
Potuguês Pressione o botão mode até que o LCD aparece “Ap”, Então pressione o shutter para tocar o som gravado. Pressione o botão mode até que o LCD mude para “dP”, “dA”, ou “dC”. Quando pressionar o botão shutter, o LCD começa a piscar.
Page 121
Auto-temporizador Caso se carregue no botão de modo até que apareça "St" no LCD, pode-se carregar no botão do obturador para iniciar um auto-temporizador de 10 segundos. A câmara emite um sinal sonoro breve a cada segundo, com um sinal sonoro mais prolongado no final.
Page 122
Potuguês Carregue no botão de modo até que seja apresentada no LCD a indicação "Cl". Carregando uma vez no botão do obturador, a câmara emite um sinal sonoro e a indicação "Cl" começa a piscar. Voltando a carregar no botão do obturador, no espaço de 5 segundos, faz com que a câmara fique limpa de fotografias, com o respectivo contador para indicar o número de fotografias disponiveis.
Page 123
Como transferir fotografias ou vídeo para um computador Obrigado por ter adquirido a Digital Camera. Este manual conduzi-lo-á ao longo do processo de instalação da Digital Camera no computador. Instalação do Digital Camera Manager Coloque o CD na unidade de CD-ROM e clique no ícone "Digital Camera Manager", para iniciar a instalação.
Page 124
Potuguês O CD-ROM inicia a instalação do controlador na localização adequada. A caixa de diálogo que aparece no ecrã pergunta-lhe se pretende reiniciar o computador agora ou mais tarde. Carregue em "OK" para concluir a instalação.
Page 125
Inicie o Digital Camera Manager As fotografias armazenadas podem ser transferidas para o computador sempre que quiser, independentemente da câmara estar cheia ou não. Se ligar o conector USB à câmara, esta é reiniciada. Ouve-se um duplo sinal sonoro, mas todas as fotografias armazenadas são mantidas. Quando o conector USB é...
Page 126
Potuguês Para utilizar o Digital Camera Manager, basta clicar no menu "Iniciar", ir a "Programas", depois para a pasta chamada "Digital Camera manager" e seleccioná-la. É este programa que permite começar a utilizar a câmara. Seleccionar o modo: Carregue no botão "PC Cam" (câmara para PC) para passar para o modo de câmara para computador pessoal.
Page 127
Modo de câmara para PC: Neste modo, é fácil ligar a câmara ao sistema, para utilização como uma câmara normal para computador pessoal. A visão actual é apresentada na janela de pré-visualização. Live preview Modo de câmara para PC Carregue no botão "Origem de vídeo" para regular as definições avançadas.
Page 128
Potuguês Transferência de fotografias: Permite-lhe transferir as fotografias capturadas pela câmara. Carregue no botão "Link" (ligação) para estabelecer a ligação à câmara < e transferir os ícones de fotografias. Carregue no botão "Pasta" para abrir a janela da pasta do álbum. Carregue nos botões "Transferir todas"...
Page 129
Enfatizar Programa de Resolução * A Maior Resolução; KGA (800K pixels) * Resolução Óptica: VGA (300K pixels) A sua câmera tem particular habilidade em realçar imagens, o qual deixa as imagens mais nítido pelo realce da imagem original do VGA para a imagem XGA.
Page 130
Potuguês Sincronismo Audio/Imagem Clique no botão para associar imagem selecionada e files de voz. Estes files são convertidos adentro do video clip e salvo em seu album folder. Editar fotografias: É fácil editar uma fotografia na pasta do álbum. Faça duplo-clique no ícone de fotografia para executar a aplicação de processamento de imagem predefinida (o Imaging, o Paint, etc.), para editar o ficheiro de imagem.
Page 131
Transferência de vídeo: Trata-se de uma funcionalidade possibilitada pelo modo contínuo. Recomenda-se a apresentação em QVGA (modo de baixa resolução). Quando a câmara está cheia (após 107 fotografias em modo contínuo), ligue-a a um computador através do conector USB e execute o criador de AVI.
Page 132
Potuguês Reproduzir vídeo: Pode reproduzir o ficheiro de um clip de vídeo (em formato AVI) que esteja na pasta do álbum, fazendo duplo-clique no ícone do ficheiro AVI, para executar a aplicação de multimédia predefinida. Esta aplicação reproduz o ficheiro AVI seleccionado. Processamento de imagem: Clique no botão "Image Process"...
Page 133
Função de correio: Clique no botão "Mail" (correio) para anexar automaticamente os ficheiro de imagem seleccionados a uma nova mensagem de correio electrónico. É fácil enviar imagens a amigos ou à família, ainda que estejam longe! Album window: Deletar Clique o botão para apagar o file que voce selecionou em seu album.
Need help?
Do you have a question about the PENCAM VOICE and is the answer not in the manual?
Questions and answers