Braun NTF 3000 Manual

Braun NTF 3000 Manual

No touch+touch thermometer
Hide thumbs Also See for NTF 3000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

No touch + touch
Thermometer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NTF 3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Braun NTF 3000

  • Page 1 No touch + touch Thermometer...
  • Page 2: Product Description

    Türkçe ..... 95 Certain trademarks used under license from The Procter & Gamble Company or its affiliates. Patents: www.kaz.com/patents/braun Kaz Europe Sàrl A Helen of Troy Company...
  • Page 3 English Thank you for purchasing the Braun No touch + touch thermometer (NTF 3000). This thermometer Do not allow children to take their temperatures unattended. is a high-quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with Please consult your doctor if you see symptoms such as unexplained irritability, vomiting, diarrhea, international standards.
  • Page 4 Press the temperature button (you can press and hold the button or press and release it). When the thermometer is placed correctly, the screen How to use your Braun No touch + touch displays a dashed line animation while it takes a reading. After the...
  • Page 5: Temperature-Taking Hints

    Always hold the thermometer and the forehead steady when taking a reading. Do not move the The Braun No touch + touch thermometer allows you to silence thermometer until you hear the final beep. Don’t take a measurement while or immediately after the beeps on the thermometer to avoid waking a sleeping child.
  • Page 6: Errors And Troubleshooting

    English Errors and troubleshooting Product specifications Type: No touch + touch thermometer (NTF 3000) Error message Situation Solution Measuring range: 34.4 °C – 42.2 °C (93.9 °F – 108 °F) When 20% of battery life is left, the Replace batteries.
  • Page 7 EN 60601-1-11: 2010 Medical electrical equipment – Part 1-11: General requirements for basic Děkujeme vám za koupi teploměru Braun No touch + touch (NTF 3000). Jedná se o výrobek vysoké safety and essential performance – Collateral standard: Requirements for medical electrical kvality využívající...
  • Page 8: Popis Výrobku

    Naváděcí světlo (> 101,3 – 108,0 °F) POZNÁMKA: Při následujících naměřených teplotách zůstává podsvícení displeje vypnuté: Proč teploměr Braun No touch + touch? 34,4 ≤ T ≤ 35,7 °C (93,9 ≤ T ≤ 96,3 °F) Měření za méně než dvě sekundy Použití...
  • Page 9 Česky Jakmile je teploměr připraven k použití ve správné poloze, na displeji se zobrazí vodorovné 6. Vypnutí čárky („---“). Teploměr vypněte stisknutím tlačítka pro zapnutí. Teploměr se rovněž automaticky vypne po 60 sekundách nepoužívání. 3. Správné přiložení teploměru Tipy pro měření teploty Přiložte teploměr k čelu, anebo do vzdálenosti max.
  • Page 10 Vypnutí zvukové signalizace Pokud se na displeji zobrazí jako jediný Vyměňte baterie. symbol neblikající symbol baterie, Zvukovou signalizaci teploměru Braun No touch + touch lze teploměr již nelze použít. Je třeba ihned vyměnit baterie. vypnout, například abyste nerušili spící dítě. Chcete-li vypnout zvukovou signalizaci, přepněte přepínač...
  • Page 11: Specifikace Výrobku

    EN 980: 2008 Grafické značky pro označování zdravotnických prostředků EN 1041: 2008 Informace poskytované výrobcem zdravotnických prostředků Typ: Teploměr No touch + touch (NTF 3000) EN 60601-1-11: 2010 Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-11: Všeobecné požadavky na Rozsah měření: 34,4 °C – 42,2 °C (93,9 °F – 108 °F) základní...
  • Page 12: Opis Proizvoda

    Hrvatski Zahvaljujemo na kupnji Braunovog toplomjera bez dodira + s dodirom (NTF 3000). Ovaj toplomjer Ne dopuštajte djeci da si mjere temperaturu bez nadzora. proizvod je visoke kvalitete s ugrađenom najnovijom tehnologijom te je ispitan u skladu s Javite se svome liječniku ukoliko primijetite simptome kao što su neobjašnjiva razdražljivost, međunarodnim standardima.
  • Page 13 Hrvatski Kako radi Braunov toplomjer bez dodira + s dodirom? 3. Položaj Stavite toplomjer na čelo ili na udaljenost do 5 cm od 0 - 5 cm Toplomjer bez dodira + s dodirom mjeri infracrvenu energiju koja zrači iz kože na sredini čela. sredine čela, između obrva.
  • Page 14 Hrvatski Savjeti za mjerenje temperature Mijenjanje temperaturne ljestvice Za svakog pojedinca važno je znati normalnu temperaturu kada je zdrav. To je jedini način za pravilno 1. Otvorite odjeljak za baterije i uklonite baterije. dijagnosticiranje vrućice. Izmjerite temperaturu više puta kad ste zdravi kako biste odredili svoju 2.
  • Page 15: Zamjena Baterija

    Hrvatski Greške i otkrivanje problema Specifikacije proizvoda Tip: Toplomjer bez dodira + s dodirom (NTF 3000) Poruka o grešci Situacija Rješenje Raspon mjerenja: 34,4 °C – 42,2 °C (93,9 °F – 108 °F) Kada napunjenost baterije padne na Zamijenite baterije.
  • Page 16 Magyar HRN EN 1041:2008 Informacije koje daje proizvođač medicinskih proizvoda Köszönjük, hogy megvásárolta a Braun No touch + touch hőmérőt (NTF 3000)! Ez a lázmérő egy csúcsminőségű, a legújabb technológiát felhasználó és a nemzetközi szabványok szerint tesztelt HRN EN 60601-1-11:2011 Medicinski električni uređaji – Dio 1-11: Opći zahtjevi za osnovnu termék.
  • Page 17 Magyar Gyermekek csak felügyelet mellett mérhetik meg a testhőmérsékletüket. A Braun No touch + touch hőmérő működése Forduljon orvosához, ha a következő tünetek bármelyikét észleli, még akkor is, ha az nem társul lázzal: A No touch + touch hőmérő a homloktájék közepéről, a bőrből sugárzó infravörös energiát méri. A megmagyarázhatatlan ingerlékenység, hányás, hasmenés, kiszáradás, étvágy vagy aktivitási szint...
  • Page 18 Magyar 3. Elhelyezés Tanácsok a testhőmérséklet méréséhez A lázmérőt helyezze a szemöldökök közé, a homlok 0 - 5 cm Fontos, hogy ismerjük az egészséges ember szokásos testhőmérsékletét. Ez a láz pontos közepére, vagy tartsa attól legfeljebb 5 cm távolságra. megállapításának egyetlen módja. Amikor az adott személy egészséges, többszöri méréssel határozza Érintésmentes méréseknél a sárga, útmutató...
  • Page 19 Ha a kijelzőn csak az elem ikon jelenik Cserélje ki az elemeket. meg folyamatosan, a készülék nem A Braun No touch + touch hőmérőn lenémíthatja a sípszót, hogy üzemképes. Az elemet azonnal ki kell cserélni. ne ébressze fel az alvó gyermeket. A néma üzemmód bekapcsolásához csúsztassa a kapcsolót néma üzemmód...
  • Page 20 MEGJEGYZÉS: A készüléket ne használja az EN 60601-1-2 szabványban meghatározott normál tartományon kívüli elektromágneses vagy egyéb interferencia jelenlétében. Típus: No touch + touch hőmérő (NTF 3000) EN 980: 2008 Orvostechnikai eszközök címkéin használható grafikus jelek Mérési tartomány: 34,4 °C – 42,2 °C (93,9 °F – 108 °F) EN 1041: 2008 Orvostechnikai eszközökkel együtt megadott gyártói tájékoztatás...
  • Page 21: Opis Produktu

    Polski Dziękujemy za zakup termometru bezdotykowego + dotykowego Braun (NTF 3000). Termometr HIV, po chemioterapii przeciwnowotworowej, otrzymujących przewlekłe leczenie steroidami, ten to produkt wysokiej jakości, opracowany w oparciu o najnowszą technologię i przetestowany po wycięciu śledziony); zgodnie z międzynarodowymi normami. Dzięki unikalnej technologii produkt ten zapewnia •...
  • Page 22 34,4 °C ≤ T ≤ 35,7 °C (93,9 °F ≤ T ≤ 96,3 °F) Łatwość użycia Sposób użycia termometru bezdotykowego + dotykowego Braun Termometr bezdotykowy + dotykowy jest urządzeniem nieinwazyjnym. Pomiar można przeprowadzić nawet, gdy dziecko śpi.
  • Page 23 Polski 4. Pomiar temperatury Wskazówki dotyczące pomiarów temperatury Nacisnąć przycisk temperatury (można nacisnąć i przytrzymać przycisk lub Istotna jest znajomość normalnej temperatury danej osoby, gdy jest zdrowa. Jest to jedyny sposób go nacisnąć i zwolnić). Przy poprawnym ustawienie termometru na dokładnego rozpoznania gorączki.
  • Page 24 Polski Zmiana skali temperatury Błędy i rozwiązywanie problemów 1. Otworzyć komorę baterii i wyjąć baterie. Komunikat o Sytuacja Rozwiązanie 2. Przełącznik °C / °F znajduje się w środku komory baterii. błędzie 3. Przesunąć przełącznik w położenie °C lub °F, aby wybrać Gdy naładowanie baterii spadnie do Wymienić...
  • Page 25: Wymiana Baterii

    Specyfikacja techniczna produktu normalnym zakresem określonym w normie EN 60601-1-2. Typ: Termometr bezdotykowy + dotykowy (NTF 3000) EN 980: 2008 Symbole graficzne do stosowania w oznakowaniu wyrobów medycznych Zakres pomiarowy: 34,4 °C – 42,2 °C (93,9 °F – 108 °F) EN 1041: 2008 Informacje dostarczane przez wytwórcę...
  • Page 26: Descrierea Produsului

    Română Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui termometru Braun No touch + touch (NTF 3000). Acest Acest termometru nu este destinat interpretării temperaturilor hipotermice. termometru este un produs de înaltă calitate, care include tehnologie de ultimă oră şi a fost testat în Nu permiteţi copiilor să-şi măsoare temperatura dacă...
  • Page 27 34,4 ≤ T ≤ 35,7 °C (93,9 ≤ T ≤ 96,3 °F) de frunte, afişând diagrama şi “0-5 cm”. Apropiaţi încet termometrul Cum să utilizaţi aparatul dumneavoastră Braun No touch + touch de frunte până începe animaţia cu linia orizontală şi este afişată...
  • Page 28 Schimbarea modului sonor Termometrul şi fruntea trebuie să fie nemişcate în timpul efectuării unei măsurări. Nu mişcaţi Termometrul Braun No touch + touch permite dezactivarea termometrul decât după ce auziţi bipul final. Nu efectuaţi o măsurare în timpul sau imediat după alăptat.
  • Page 29: Întreţinerea Şi Curăţarea

    Bateriile Specificaţiile produsului trebuie înlocuite imediat. Tipul: Termometru No touch + touch (NTF 3000) Interval de măsură: 34,4 °C – 42,2 °C (93,9 °F – 108 °F) Acest mesaj este afişat când Măsuraţi din nou temperatura, Rezoluţie:...
  • Page 30 Pуccкий EN 60601-1:2006 Aparatură electrică medicală. Condiţii generale privind siguranţa şi funcţionarea Благодарим вас за приобретение термометра Braun No touch + touch (NTF 3000). Термометр представляет собой высококачественное изделие, изготовленное с использованием самых EN 80601-2-56 Condiţii specifice privind siguranţa şi funcţionarea termometrelor clinice pentru современных...
  • Page 31: Описание Изделия

    Прибор абсолютно безопасен как для детей, так и взрослых. термометра. Внесение изменений в конструкцию прибора без разрешения производителя не Принцип работы термометра Braun No touch + touch допускается. Термометр No touch + touch измеряет энергию инфракрасного диапазона, излучаемую кожей в центре лба. Эта уловленная тепловая энергия (которой улавливается в два раза больше, чем...
  • Page 32 удерживать кнопку или нажать и отпустить ее). Когда термометр позиционирован правильно, в процессе измерения на экране Как пользоваться термометром Braun No touch + touch показывается анимированная пунктирная линия. После цикла анимации (в течение менее 2 секунд) на экран выводится показание...
  • Page 33 Не производите измерение во время или сразу после кормления ребенка грудью. Перед и во время измерения температуры пациенту не следует пить, есть или проявлять Конструкция термометра Braun No touch + touch позволяет физическую активность. Головной убор необходимо снимать за 10 минут до измерения.
  • Page 34: Технические Характеристики Изделия

    символ низкого заряда батареи, однако устройство может и дальше Технические характеристики изделия работать, пока батарея полностью не разрядится. Тип: Термометр No touch + touch (NTF 3000) Если на экран дисплея выводится Замените элементы питания. Диапазон измерений: 34,4–42,2 °C (93,9–108 °F) только немигающее изображение...
  • Page 35 Pуccкий Требование ASTM к точности измерения в лабораторных условиях только для термометра в отношении электромагнитной совместимости. (без защитного колпачка линзы) в диапазоне отображаемых значений от 36 до 39 °C Для ознакомления с подробным описанием требований к электромагнитной совместимости (от 96,8 до 102,2 °F) для инфракрасных термометров составляет ± 0,3 °C (± 0,5 °F), тогда как для обращайтесь...
  • Page 36 - ‫ المعدات الطبية الكهربائية - الجزء 11-1: المتطلبات العامة للسالمة الجوهرية واألداء األساسي‬EN 60601-1-11: 2010 ‫المعيار التكميلي: متطلبات بشأن المعدات الطبية الكهربائية واألنظمة الطبية الكهربائية المستخدمة في بيئة الرعاية الصحية المنزلية‬ )NTF 3000( ‫ترمومتر لمسي + غير لمسي‬ :‫النوع‬...
  • Page 37 ‫هي الرمز الوحيد الذي يظهر على الشاشة، فلن‬ .‫يعمل الجهاز ويجب استبدال البطارية على الفور‬ ‫ بكتم صوت الصفير بالترمومتر‬Braun ‫يسمح الترمومتر غير اللمسي واللمسي من‬ ‫لتجنب إيقاظ الطفل النائم. ولتفعيل ميزة كتم الصوت، أزلج المفتاح إلى الوضع الصامت‬ ‫وقم بأخذ قراءة درجة الحرارة. تظهر أيقونة على الشاشة لتشير إلى أن الترمومتر في‬...
  • Page 38 ‫تلميحات بشأن قياس درجة الحرارة‬ ‫3. الوضع‬ ‫ضع الترمومتر على مسافة 5 سم عن وسط‬ ‫من األهمية بمكان معرفة درجة الحرارة الطبيعية لكل فرد عندما يكون في حالة جيدة، فهذه هي الطريقة الوحيدة لتشخيص الحمى‬ ‫۰ - ٥ ﺳم‬ .‫الجبهة، بين الحاجبين مباشرة‬ .‫تشخي...
  • Page 39 ‫؟‬Braun ‫كيف يعمل الترمومتر غير اللمسي واللمسي من‬ .‫ال تسمح لألطفال بقياس درجات حرارتهم دون مراقبة‬ ‫يرجى استشارة الطبيب عند رؤية أعراض مثل التهيج غير معروف السبب أو التقيؤ أو اإلسهال أو الجفاف أو التغيرات في الشهية أو‬ ‫يقيس الترمومتر غير اللمسي واللمسي طاقة األشعة الحمراء التي تشع من مركز الجلد عند وسط الجبهة ويتم تجميع هذه الطاقة‬...
  • Page 40 Slovenščina ‫. هذا الترمومتر هو منتج عالي الجودة يتضمن‬Braun ‫) من‬NTF 3000( ‫نشكركم على شراء الترمومتر غير اللمسي واللمسي‬ Hvala za nakup termometra Braun No touch + touch (NTF 3000). Ta termometer je izdelek visoke ‫أحدث تقنية وتم اختباره وف ق ً ا للمعايير الدولية ويمكنه بفضل التكنولوجيا الفريدة التي يتمتع بها تقديم قراءة ثابتة ودقيقة في كل عملية‬...
  • Page 41: Opis Izdelka

    Slovenščina Otrokom ne dovolite, da bi si temperaturo merili sami. Kako deluje termometer Braun No touch + touch? Posvetujte se z zdravnikom, če opazite simptome, kot so nepojasnjena razdražljivost, bruhanje, Termometer No touch + touch meri infrardečo energijo, ki jo koža oddaja v središču čelnega driska, dehidracija, sprememba apetita ali aktivnosti, epileptični napad, mišične bolečine, tresenje,...
  • Page 42 Slovenščina 3. Položaj Namigi za merjenje temperature Termometer postavite na sredino čela ali ga držite v 0 - 5 cm Pomembno je, da poznamo normalno temperaturo posameznika, ko je zdrav. To je edini način za razdalji do 5 cm od središča čela, med obrvmi. natančno diagnozo zvišane telesne temperature.
  • Page 43 Spreminjanje načina zvoka Če je na zaslonu prikazan le simbol s Zamenjajte baterije Termometer Braun No touch + touch vam omogoča izključitev stalno ikono baterije, naprava ne more zvoka na termometru, da ne zbudite spečega otroka. Če želite delovati. Baterijo morate takoj zamenjati.
  • Page 44 EN 60601-1-11: 2010 Medicinska električna oprema – Del 1-11: Splošne zahteve za osnovno varnost in bistvene lastnosti – Spremljevalni standard: Zahteve za medicinsko električno opremo in Tip: Termometer No touch + touch (NTF 3000) medicinske električne sisteme, ki se uporabljajo v okolju domače zdravstvene oskrbe Razpon merjenja: 34,4 °C –...
  • Page 45: Opis Výrobku

    Slovenčina Ďakujeme, že ste si kúpili teplomer Braun No touch + touch (NTF 3000). Tento teplomer je vysoko Tento teplomer nie je určený na interpretovanie hypotermických teplôt. kvalitný výrobok obsahujúci najnovšie technológie a je testovaný v súlade s medzinárodnými Nenechajte deti merať si teplotu bez dozoru.
  • Page 46 Slovenčina Ako teplomer Braun No touch + touch funguje? 3. Umiestnite Teplomer No touch + touch meria infračervenú energiu vyžarovanú z pokožky v strede čela. Táto Umiestnite teplomer na čelo alebo do vzdialenosti zachytená energia (ktorá predstavuje dvojnásobok tepelnej energie v porovnaní s tradičným 0 - 5 cm max.
  • Page 47 Poznámka: Minimálne 10 minút by pacient aj teplomer mali byť v tej istej miestnosti s rovnakou teplotou. Teplomer Braun No touch + touch umožňuje vypnúť zvukovú signalizáciu na teplomere, aby nedošlo k zobudeniu spiaceho Pri meraní teplomerom ani čelom nehýbte. Nehýbte teplomerom, kým nebudete počuť konečné...
  • Page 48: Starostlivosť A Čistenie

    Slovenčina Chyby a riešenie problémov Specifikacije izdelka Typ: Teplomer No touch + touch (NTF 3000) Hlásenie chyby Situácia Riešenie Merací rozsah: 34,4 °C – 42,2 °C (93,9 °F – 108 °F) Keď je batéria vybitá na 20 %, na Vymeňte batérie.
  • Page 49 Türkçe EN 980: 2008 Značky používané pri označovaní zdravotníckych pomôcok Braun Temassız + temaslı termometreyi (NTF 3000) satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu termometre en son teknolojiye sahip yüksek kaliteli bir üründür ve uluslararası standartlara göre EN 1041: 2008 Informácie poskytované výrobcom zdravotníckych pomôcok test edilmiştir.
  • Page 50: Ürün Açıklaması

    Türkçe Bu termometre, hipotermik sıcaklıkları yorumlamak için uygun değildir. Braun Temassız + temaslı termometre nasıl çalışır? Çocukların kendi sıcaklıklarını gözetimsiz olarak ölçmesine izin vermeyin. Temassız + temaslı termometre alnın merkezinde deriden yayılan kızılötesi enerjiyi ölçer. Bu Ateş olmasa bile, açıklanamayan huzursuzluk, kusma, ishal, su kaybı, iştah veya aktivitede yakalanan enerji (geleneksel bir alın termometresine kıyasla iki kat termal enerjidir1), lens...
  • Page 51 Türkçe 3. Yerleştirme Sıcaklık ölçme ipuçları Termometreyi hemen kaşların arasına, alnın ortasına 0 - 5 cm Her kişinin sağlıklı olduğundaki normal sıcaklığının bilinmesi önemlidir. Ateşi doğru teşhis etmenin veya en fazla 5 cm uzağına yerleştirin. tek yolu budur. Normal sıcaklığı belirlemek için kişinin sağlıklı olduğu durumda birden çok ölçüm Uzaktan ölçümler için, sarı...
  • Page 52 Ses modunu değiştirme Sabit pil simgesi, ekranda gösterilen Pilleri değiştirin. tek sembolse cihaz çalışamaz. Pil Braun Temassız + temaslı termometre, uyuyan çocuğu hemen değiştirilmelidir. uyandırmamak için termometre üzerindeki ikaz seslerini susturmanıza imkan tanır. Sessiz özelliği etkinleştirmek için, düğmeyi sessiz mod konumuna kaydırın ve sıcaklık ölçümü alın.
  • Page 53: Ürün Özellikleri

    EN 60601-1-11: 2010 Tıbbi elektrikli ekipman – Bölüm 1-11: Temel güvenlik ve elzem performans için genel gereklilikler – Ek standart: Evde sağlık bakımı ortamında kullanılan tıbbi elektrikli Tür: Temassız + temaslı termometre (NTF 3000) ekipman ve tıbbi elektrikli sistemler için gereklilikler Ölçüm aralığı: 34,4 °C –...
  • Page 55 Helen of Troy Authorized Service Centers Austria Hungary Saudi-Arabia % +43 (0)1 360 277 1225 % +36 (06) 1 429 2216 % +966 3 8692244 Bahrain Iceland Western Region - Jeddah % +973 17582250 % +354 555 3100 % +966 (0) 22565555 Belgium/Luxemburg Israel Central Region - Riyadh...

Table of Contents