Thetford C260 Series Installation Manual page 17

Electric ventilator
Hide thumbs Also See for C260 Series:
Table of Contents

Advertisement

22
Route the wiring to the printed circuit board via the existing
EN
wiring. Use tie wraps to secure.
Acheminez le câblage jusqu'au circuit imprimé via le câblage
FR
existant. Utilisez les serres câbles pour fixer.
Führen Sie die Kabel entlang der vorhandenen Verkabelung zur
DE
Platine. Sichern Sie die Kabel mit Kabelbindern.
Leid de bedrading van de ventilator via de bestaande
NL
bedrading naar het bedieningspaneel met behulp van tie
wraps.
Guíe el cableado hacia el tablero de circuitos impreso a través
ES
del cableado existente. Utilice las bridas para asegurar.
Collegare il cavo al circuito stampato mediante il cavo già
IT
esistente. Utilizzare le fascette stringicavo per fissarlo.
Dra kablarna till kretskortet via det befintliga kablaget. Fäst
SE
med buntband.
18
23
Connect the ventilator connector onto the printed circuit
board. Replace the control panel into the housing.
Connectez le connecteur du ventilateur sur le circuit imprimé.
Replacez le panneau de commande dans son logement.
Verbinden Sie den Ventilator-Stecker mit der Platine. Setzen Sie
das Bedienfeld wieder ins Gehäuse ein.
Plaats de connector van de ventilator op de printplaat.Plaats
het bedieningspaneel terug.
Conecte el conector del ventilador en el tablero de circuitos
impreso. Sustituya el panel de control en la carcasa.
Collegare il connettore del ventilatore sul circuito stampato.
Sostituire il pannello di controllo nell'alloggiamento.
Anslut fläktens anslutning till kretskortet. Sätt tillbaka
kontrollpanelen i höljet.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents