Unit Decals - Magnum MPG 6600 Operating & Parts Manual

Table of Contents

Advertisement

UNIT DECALS

1
2
3
4
5
1
2
3
G
ON
ON
OFF
CHECK FUEL
OFF
ENGINE SWITCH
ON
MAIN
TURN FUEL
MAIN
MAIN
ENGINE
TURN FUEL
BREAKER
ON
BREAKER
BREAKER
SWITCH
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
CHECK OIL
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
PN: 26298
Decal, Patent Pending
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
PN: 26298
Decal, Patent Pending
Note: All safety and operating decals shown above are located on decal sheet 26332, unless otherwise noted.
16
GFCI QUE PRUEBA INSTRUCTIONSTEST
GFCI EXAMINANT INSTRUCTIONS
GFCI TESTING INSTRUCTIONS TEST BEFORE EACH USE!
ANTES DE QUE CADA ESTADO DE FUNCIONAMIENTO DE USE!
TEST AVANT QUE CHAQUE ÉTAT DE FONCTIONNEMENT D'USE!
GROUND FAULT
SENSING MODULE
Normal operating state - sensing device green led is "on"
Normal - le dispositif de sensation led verte est "on" et le
and circuit breaker is at "on" position.
Normal - el dispositivo de detección led verde es "on" y el
disjoncteur est à "on" position.
interruptor está en "on" position.
Step 1: press "test" button. Green led should go "out" and
Step 1 : appuyez sur le bouton d'"essai". La led verte devrait
Step 1: presione el botón de la "prueba". El led verde debe ir
red led should come "on" and circuit breaker should trigger
aller "hors de" et la led rouge devrait venir "on" et le disjoncteur
"fuera de" y el led rojo debe venir "on" y el interruptor debe
P
F
to "off" position.
devrait déclencher à "off" position.
O
A
accionar a "off" position.
W
U
E
L
Step 2: if sensing device led or breaker does not trip or
Step 2 : si le dispositif de sensation led ou le briseur ne se
R
T
Step 2: si el dispositivo de detección led o el triturador no
change state, "do not use". Consult an electrician for
déclenche pas ou ne change pas l'état, "n'employez pas".
dispara ni cambia el estado, "no utilice". Consulte a electricista
RESET
assistance.
Consultez un électricien pour assistance.
para assistance.
Step 3: press "reset" button. Red led should turn "off" and
Step 3 : appuyez sur le bouton de "reset". La led rouge devrait
Step 3: presione el botón del "reset". El led rojo debe dar vuelta
green led should turn "on".
tourner "off" et la led verte devrait tourner "on".
a "off" y el led verde debe dar vuelta a "on".
WARNING
Step 4 : remettez à zéro manuellement le disjoncteur (de
TEST BEFORE EACH USE
Step 4: manually reset (switch) circuit breaker to "on"
SEE INSTRUCTIONS
Step 4: reajuste manualmente el interruptor (del interruptor) a la
commutateur) dans la position de "on" pour reconstituer la
position to restore circuit power.
posición de "on" para restaurar energía del circuito.
puissance de circuit.
Use only in well ventilated area!
Do not use in any enclosed space or near open
doors, windows or ducting. Fumes can cause
death!
¡Cutilice solamente en área bien ventilada!
o utilice en ningún espacio incluido ni cerque a las
puertas abiertas, a windows al ducting.
¡Clos humos pueden causar muerte!
Employez seulement dans le secteur bien aéré!
N'employez dans aucun espace inclus ou ne vous
approchez pas des portes ouvertes, du windows
ou de la canalisation. Les vapeurs peuvent causer
la mort!
Magnum Red Stripe - PG
PULL TO
CHOKE
ENGINE
G
PN: 26560
MPG 6600
PN: 26340
Decal, control panel MPG6600
MPG 6600E
PN: 26342
Decal, control panel MPG6600E
Improper connection of generator to a building's electrical system can allow electrical current from the generator to
backfeed into utility lines. This may result in electrocution of utility workers, fire or explosion. Connections to a
building's electrical system must be made by a qualified electrician and comply with all applicable laws and
electrical codes.
La conexion incorrecta de un generador al sistema electrico de un edificio puede conducir a un retorno de la
corriente electrica desde el generador al sistema de distribuicion electrico publico. Esto puede conducir a la
electrocucion de los obreros del servicio publico, incendios o explosiones. Solo un tecnico electricista
capacitadopodra efectuar la conexion al sistema electrico del edificio. La conexion electrica a debera cumplir con
las leyes y codigos electricos pertinentes.
Le branchement non conforme du generateur au reseau de distribution electrique d'un immeuble peut provoquer la
reinjection du courant electrique du generateur dans les lignes du reseau public. Ceci peut provoquer une
electrocution des employes du service public, un incendie ou une explosion. Les branchements au reseau
electrique. Immeuble doivent etre effectues par un electricien qualifie et doivent etre conformes a toutes les lois ou
tous les codes electriques applicables.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents