Revamp PROGLOSS HOLLYWOOD WAVE CURL & ADVANCED SHINE CL-2250 User Manual

Automatic rotating system
Table of Contents
  • Préparation à L'utilisation
  • Arrêt Automatique
  • Résolution de Problèmes
  • Precautions Importantes
  • Fehlerbehebung
  • Reinigung und Pflege
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Spegnimento Automatico
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Pulizia E Manutenzione
  • Avvertenze Importanti
  • Preparación para el Uso
  • Apagado Automático
  • Resolución de Problemas
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Dos Años de Garantía
  • Voorbereiding Voor Gebruik
  • Automatische Uitschakeling
  • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
  • Twee Jaar Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER GUIDE
PROGLOSS
HOLLYWOOD WAVE,
CURL & ADVANCED SHINE
AUTOMATIC ROTATING SYSTEM
CL-2250

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Revamp PROGLOSS HOLLYWOOD WAVE CURL & ADVANCED SHINE CL-2250

  • Page 1 USER GUIDE PROGLOSS HOLLYWOOD WAVE, CURL & ADVANCED SHINE AUTOMATIC ROTATING SYSTEM CL-2250...
  • Page 2 The Ionic jet technology generates outstanding shine and frizz-free salon results. PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS Every product in the Revamp haircare range is infused with PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS - enriched with Argan, Keratin and Coconut for ultimate smoothness and shine.
  • Page 3 • While heating, during use and cooling, place on the REVAMP heat-resistant mat. Only hold the product by the cool handle. • Do not scratch the surface of the curl barrel as this will deteriorate the effectiveness of the coating.
  • Page 4: Auto Shut Off

    • Do not use the appliance while drowsy or sleeping. • Do not leave the appliance unattended while plugged in. • Only set the appliance down while still on, on the REVAMP heat resistant mat. • Do not operate with wet hands.
  • Page 5: Two Year Guarantee

    • Do not take the appliance apart. There are no user serviceable parts inside. • Let the appliance cool down before cleaning and storing away. • Please do not put your fingers in the deep aperture at the back of the product or try to touch the hot barrel TWO YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material and workmanship for...
  • Page 6: Préparation À L'utilisation

    HUILES ULTRA-LISSANTES PROGLOSS™ Chacun des produits de la gamme de soins capillaires Revamp est enrichi d’HUILES ULTRA-LISSANTES PROGLOSS™ à base d’argan, de kératine et de noix de coco, qui procurent une douceur et une brillance infinies.
  • Page 7 Si vous bouclez les cheveux d’une amie, veillez à ce que les boutons soient tournés vers elle. Assurez-vous systématiquement que les boutons de contrôle comportant le logo REVAMP situé sur l’avant de l’appareil sont tournés vers vous ou vers le visage de votre ami(e).
  • Page 8: Arrêt Automatique

    • Lorsque vous faites chauffer ou refroidir l’appareil, ou pendant son utilisation, placez-le sur le tapis thermorésistant REVAMP. Tenez uniquement le produit par le manche froid. • Ne grattez pas la surface du tube car cela détériorerait l’efficacité du revêtement.
  • Page 9 • N’utilisez pas l’appareil en état de somnolence ou de sommeil. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. • Lorsqu’il est allumé, utilisez uniquement l’appareil sur le tapis thermorésistant REVAMP. • Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
  • Page 10 Die Ionenstrahltechnik sorgt für ausgezeichneten Glanz ohne Frizz in Salonqualität. ÖLE VON PROGLOSS™ Jedes Produkt der Haarpflegereihe von Revamp ist mit ÖLEN VON PROGLOSS™ behandelt, die dank wertvollem Argan, Keratin und Kokos für ultimative Geschmeidigkeit und Glanz sorgen. VOR DER ANWENDUNG •...
  • Page 11 Kopfhaut und halten Sie das Gerät nur am Griff fest. Legen Sie das Gerät während und nach der Verwendung auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab. • Während Aufheizen, Gebrauch und Abkühlen auf der REVAMP hitzebeständigen Silikonmatte ablegen. Das Gerät nur am isolierten Griff festhalten.
  • Page 12: Fehlerbehebung

    • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist. • Das eingeschaltete Gerät nur auf der REVAMP hitzebeständigen Silikonmatte ablegen. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. • Setzen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen oder Materialien, wie z. B. Teppiche, Betten, Handtücher, Läufer etc.
  • Page 13 verwendet werden oder Sauerstoff verabreicht wird. • Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante oder einen Tresen hängen und lassen Sie es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen. • Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Prüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Anzeichen von Schäden.
  • Page 14 OLI PROGLOSS™ DALL’EFFETTO SUPER SETOSO Ogni prodotto della gamma per la cura dei capelli Revamp è infuso con OLI PROGLOSS™ DALL’EFFETTO SUPER SETOSO, arricchiti con argan, cheratina e noce di cocco per donare morbidezza e lucentezza.
  • Page 15 Se si arricciano i capelli a un’altra persona, tenere i pulsanti rivolti verso la persona su cui si effettua lo styling (A). Verificare sempre che i pulsanti con il logo REVAMP situati sulla parte anteriore del prodotto siano rivolti verso di sé o verso il viso della persona a cui si acconciano i capelli.
  • Page 16: Spegnimento Automatico

    • Non lasciare incustodito un apparecchio collegato alla rete elettrica. • Quando l’apparecchio è acceso, appoggiarlo esclusivamente sul tappetino termoresistente REVAMP. • Non usare con le mani bagnate. • Non appoggiare su arredi o materiali morbidi (per es., tappeti, biancheria, ecc.) •...
  • Page 17 • Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’unità. Controllare regolarmente il cavo per individuare eventuali segni di danneggiamento. • In caso di cavo danneggiato, interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchio e restituirlo al rivenditore autorizzato più vicino per la riparazione o sostituzione al fine di evitare pericoli.
  • Page 18: Preparación Para El Uso

    Sus chorros de iones generan un brillo increíble y resultados profesionales sin encrespamiento. ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS™ Todos los productos Revamp para el cuidado del cabello están tratados con ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS™, enriquecidos con argán, queratina y coco para una máxima suavidad y brillo.
  • Page 19 Si riza el pelo de otra persona, los botones deben apuntar hacia esa persona (A). Asegúrese de que los botones con el logotipo de REVAMP, situados en la parte frontal del aparato, apunten siempre hacia su rostro o el de la persona a la que esté...
  • Page 20: Apagado Automático

    Síganos en www.revamphair.com para obtener los últimos trucos y consejos para su pelo. Tenga en cuenta: • Evite asimismo un uso excesivo de productos de marcado del cabello, ya que pueden dañar el revestimiento del cilindro. • El extremo del cilindro se recalienta mucho durante el uso. Con el fin de evitar quemaduras, aleje el cilindro para que no esté...
  • Page 21: Dos Años De Garantía

    • No deje este aparato desatendido mientras esté enchufado. • Mientras esté encendido, deje el aparato únicamente sobre el tapete resistente al calor de REVAMP. • No lo ponga en funcionamiento con las manos húmedas. • No apoye en mobiliario o material blando, por ejemplo, moqueta, ropa de cama, toallas, alfombras, etc.
  • Page 22: Voorbereiding Voor Gebruik

    Creëer eenvoudig en snel prachtige glanzende krullen en golven. De roterende krulklem van de HOLLYWOOD WAVE, CURL & ADVANCED SHINE van Revamp wikkelt het haar voorzichtig rondom de temperatuurgeregelde keramische tang, waardoor u keer op keer moeiteloos krullen en golven creëert.
  • Page 23 Tijdens en na gebruik op een hittebestendig oppervlak plaatsen. • Leg het apparaat tijden het opwarmen, gebruiken en afkoelen op een hittebestendige REVAMP-mat. Houd het product uitsluitend vast bij het koele handvat.
  • Page 24: Automatische Uitschakeling

    • Gebruik het apparaat niet als u suf of slaperig bent. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl het is aangesloten. • Leg het ingeschakelde apparaat uitsluitend neer op een hittebestendige REVAMP-mat. • Niet gebruiken met natte handen. • Plaats het apparaat niet op zachte ondergronden of materialen, zoals tapijt,...
  • Page 25: Twee Jaar Garantie

    • Dit apparaat niet gebruiken op plaatsen waar spuitbusproducten worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend. • Laat het snoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of in contact komen met hete oppervlakken. • Draag het apparaat niet aan het netsnoer. •...
  • Page 28 SALO N B R IT I S H B RAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited.Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland Via Giosuè...

Table of Contents