Revamp PROGLOSS ULTRA SHINE User Manual

Revamp PROGLOSS ULTRA SHINE User Manual

Ceramic straightener
Table of Contents
  • Consignes D'utilisation
  • Arrêt Automatique
  • Nettoyage Et Entretien
  • Precautions Importantes
  • Reinigung und Pflege
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Istruzioni Per L'uso
  • Spegnimento Automatico
  • Pulizia E Manutenzione
  • Avvertenze Importanti
  • Instrucciones de Uso
  • Apagado Automático
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medidas de Seguridad Importantes
  • Dos Años de Garantía
  • Automatische Uitschakeling
  • Reinigen en Onderhoud
  • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
  • Twee Jaar Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER GUIDE
PROGLOSS
CERAMIC STRAIGHTENER
ST-2000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Revamp PROGLOSS ULTRA SHINE

  • Page 1 USER GUIDE PROGLOSS CERAMIC STRAIGHTENER ST-2000...
  • Page 2 After using the straighteners, switch off by holding the POWER button for 2 seconds, unplug, place on your REVAMP heat resistant mat and allow to cool before storing away. Follow us on www.revamphair.com for the latest hair tips and advice.
  • Page 3: Auto Shut Off

    • While heating, during use and cooling, place on the REVAMP heat resistant mat. Only hold unit by the handle. • The product reaches a very high temperature during operation, please style with caution when using. Make sure to keep away from the scalp and skin to avoid burns.
  • Page 4: Two Year Guarantee

    • Do not use the appliance while drowsy or sleeping. • Do not leave the appliance unattended while plugged in. • Do not set the appliance down while still on. • Do not operate with wet hands. • Do not place the appliance on any soft furnishings or materials e.g. carpet, bedding, towels, rugs etc.
  • Page 5: Consignes D'utilisation

    HUILES ULTRA-LISSANTES PROGLOSS™ Chacun des produits de la gamme de soins capillaires Revamp est enrichi d’HUILES ULTRA-LISSANTES PROGLOSS™ à base d’argan, de kératine et de noix de coco, qui procurent une douceur et une brillance infinies.
  • Page 6: Arrêt Automatique

    • Lorsque vous faites chauffer ou refroidir l’appareil, ou pendant son utilisation, placez-le sur le tapis thermorésistant REVAMP. Tenez uniquement le produit par le manche froid. • L’appareil atteint une température très élevée pendant le fonctionnement, veuillez l’utiliser avec précaution. Assurez-vous de ne pas entrer en contact avec le cuir chevelu et la peau pour éviter les brûlures.
  • Page 7 • Évitez de faire entrer en contact toute partie de l’appareil avec le visage, le cou ou le cuir chevelu. • N’utilisez pas l’appareil en état de somnolence ou de sommeil. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. •...
  • Page 8 Die Platten des neuen Progloss ULTRA X SHINE Haarglätters sind breiter und länger. So lassen sich breitere Strähnen im Handumdrehen perfekt stylen. ÖLE VON PROGLOSS™ Jedes Produkt der Haarpflegereihe von Revamp ist mit ÖLEN VON PROGLOSS™ behandelt, die dank wertvollem Argan, Keratin und Kokos für ultimative Geschmeidigkeit und Glanz sorgen.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    Bitte beachten: • Dies ist ein Hochleistungsprodukt, vermeiden Sie eine häufige Verwendung, um Haarschäden zu vermeiden. • Regelmäßiger Gebrauch des Stylingprodukts kann die Oberflächenbeschichtung verschlechtern. • Zerkratzen Sie die Oberfläche des Gerätes nicht, da dies die Wirksamkeit der Beschichtung beeinträchtigen kann. •...
  • Page 10 • Dieses Gerät darf nicht im Freien verwendet werden. • Vermeiden Sie, dass Teile des Gerätes mit dem Gesicht, Hals oder der Kopfhaut in Verbindung geraten. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie schläfrig sind oder schlafen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Page 11: Istruzioni Per L'uso

    OLI PROGLOSS™ DALL’EFFETTO SUPER SETOSO Ogni prodotto della gamma per la cura dei capelli Revamp è infuso con OLI PROGLOSS™ DALL’EFFETTO SUPER SETOSO, arricchiti con argan, cheratina e noce di cocco per donare morbidezza e lucentezza.
  • Page 12: Spegnimento Automatico

    • Durante il riscaldamento, l’uso e il raffreddamento, posizionarlo sul tappetino termoresistente REVAMP. Reggere il prodotto solo dal manico freddo. • Il prodotto raggiunge temperature molto elevate durante il funzionamento, maneggiare con cautela durante l’acconciatura. Assicurarsi di non avvicinare al cuoio capelluto e alla pelle per evitare scottature.
  • Page 13 • Non usare con una prolunga elettrica. • Non lasciare pendere il cavo dal bordo di un tavolo o di un banco ed evitare il contatto con superfici calde. • Non trasportare l’apparecchio afferrandolo per il cavo di alimentazione. • Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’unità.
  • Page 14: Instrucciones De Uso

    ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS™ Todos los productos Revamp para el cuidado del cabello están tratados con ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS™, enriquecidos con argán, queratina y coco para una máxima suavidad y brillo.
  • Page 15: Apagado Automático

    No raye la superficie del producto, ya que deteriorará la eficacia del revestimiento. • Durante el calentamiento, uso y enfriamiento, coloque el aparato sobre el tapete resistente al calor de REVAMP. Sostenga el producto únicamente por el mango frío. • Este producto puede alcanzar una temperatura muy elevada cuando esté...
  • Page 16: Dos Años De Garantía

    • No lo ponga en funcionamiento en lugares en los que se estén usando productos en aerosol (espray) o en los que se esté administrando oxígeno. • No acople ningún alargador a este aparato. • No deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa o de un reborde, ni tampoco que entre en contacto con superficies calientes.
  • Page 17 Dankzij de bredere en langere platen van de Progloss ULTRA X SHINE-steiltang kunt u grotere gedeeltes van het haar snel en probleemloos stylen. ZIJDEZACHTE PROGLOSS™-OLIE Aan alle producten in de Revamp-haarverzorgingslijn is zijdezachte PROGLOSS™-olie toegevoegd, verrijkt met argan, keratine en kokos voor ultiem zachte en glanzende lokken. GEBRUIKSAANWIJZING •...
  • Page 18: Automatische Uitschakeling

    • Leg het apparaat tijden het opwarmen, gebruiken en afkoelen op een hittebestendige REVAMP-mat. Houd het product uitsluitend vast bij het koele handvat. • Het product bereikt een zeer hoge temperatuur tijdens het gebruik, gelieve te stylen met de nodige voorzichtigheid bij het gebruik.
  • Page 19: Twee Jaar Garantie

    • Plaats het apparaat niet op zachte ondergronden of materialen, zoals tapijt, beddengoed, handdoeken, tapijten, enz. • Dit apparaat niet gebruiken op plaatsen waar spuitbusproducten worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend. • Dit apparaat niet met een verlengsnoer gebruiken. •...
  • Page 20 SALO N B R IT I S H B RAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed by FKA Brands Limited. Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 Via Giosuè Carducci 125, 20099 Sesto S. Giovanni, Milan, Italy / Tel: 0039 0236006064 csupport@revamphair.com...

This manual is also suitable for:

St-2000

Table of Contents