Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Akumulatorski vrtalnik-vijačnik
Villager VLN 3220
Originalna navodila za uporabo
Pomembno! Pred uporabo preberite ta navodila. Navodila za uporabo shranite.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Villager VLN 3220

  • Page 1 Akumulatorski vrtalnik-vijačnik Villager VLN 3220 Originalna navodila za uporabo Pomembno! Pred uporabo preberite ta navodila. Navodila za uporabo shranite.
  • Page 2 AKUMULATORSKI VRTALNIK-VIJAČNIK 1. Vpenjalna glava 6. Ročaj 2. Obroč za nastavitev momenta 7. Prikazovalnik kapacitete akumulatorja 3. Gumb za odstranitev akumulatorja 8. LED lučka 4. Stikalo za vklop 9. Sponka za pas 5. Stikalo za spremembo smeri vrtenja 10. Stikalo za nastavitev hitrosti...
  • Page 3: Varnostna Opozorila

    VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali. Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
  • Page 4 3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
  • Page 5 d) Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni.
  • Page 6 Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je izven območja, navedenega v navodilih. Če orodje polnite na nepravilen način ali pri temperaturah, ki so izven določenega območja, lahko pride do poškodb akumulatorske baterije, kar poveča tveganje za požar. 6) Servisiranje a) Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele.
  • Page 7: Posebna Varnostna Opozorila

    POSEBNA VARNOSTNA OPOZORILA a) Akumulator polnite samo s polnilnikom, ki ga je predpisal proizvajalec. Polnilnik, ki je primeren za polnjenje enega tipa akumulatorjev, lahko pri polnjenju drugega tipa akumulatorjev povzroči nevarnost požara. b) Naprave uporabljajte samo s predpisanimi akumulatorji. Uporaba drugih tipov akumulatorjev lahko povzroči nevarnost poškodb, požara ali eksplozije.
  • Page 8 OPOZORILO Nekateri prahovi, ki nastajajo pri delu z napravo, lahko vsebujejo kemikalije, ki povzročajo rakava obolenja ali bolezni reproduktivnih organov. Nekaj primerov takšnih kemikalij: svinec iz svinčenih barv, kristalni kremen iz opeke, cement in ostali gradbeni izdelki, arzen in krom iz kemično obdelanega lesa.
  • Page 9: Tehnični Podatki

    Vibracije Odstopanje K K=1.5 m/s Masa (brez aku.)* 0.88 kg Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Priporočene akumulatorske baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 10: Namestitev Akumulatorja

    To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je razporejena na celotno obdobje uporabe. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Polnjenje akumulatorja 1. Priključite napajalni kabel polnilnika v vtičnico. Na polnilniku zasveti rdeča lučka. 2.
  • Page 11 Odstranitev akumulatorja 1. Pritisnite gumb za odstranitev akumulatorja. 2. Odstranite akumulator. 2. Hitrovpenjalna glava OPOZORILO! PRED NASTAVITVAMI, SESTAVLJANJEM ALI POPRAVLJANJEM VEDNO IZKLOPITE NAPRAVO IN ODSTRANITE AKUMULATOR/VTIKAČ IZ VTIČNICE. Namestitev svedra 1. Zavrtite vpenjalno glavo v nasprotni smeri urinega kazalca in povečajte premer vpenjala.
  • Page 12 2. Vstavite sveder v vpenjalno glavo in ga potisnite navznoter. 3. Privijte vpenjalno glavo v smeri urinega kazalca. 4. Povlecite sveder iz vpenjalne glave in preverite, če je dobro pritrjen.
  • Page 13 3. Stikala za upravljanje Odstranitev svedra 1. Sprostite vpenjalno glavo in sveder odstranite. OPOZORILO! PRED NASTAVITVAMI, SESTAVLJANJEM POPRAVLJANJEM VEDNO IZKLOPITE NAPRAVO IN ODSTRANITE AKUMULATOR/VTIKAČ IZ VTIČNICE. Stikalo za spremembo smeri vrtenja 1. Za nastavitev smeri vrtenja NAPREJ, potisnite stikalo na levo stran naprave. Za nastavitev smeri vrtenja NAZAJ, potisnite stikalo na desno stran naprave.
  • Page 14 Stikalo za vklop 1. Pritisnite stikalo za vklop in naprava se vklopi. 2. Spustite stikalo za vklop in naprava se izklopi. Opomba: Hitrost povečujete z dodajanjem pritiska na stikalo. 4. Delovanje Nastavitev hitrosti S stikalom za nastavitev hitrosti lahko nastavljate hitrost vrtenja. Prva hitrost je namenjena počasnemu vrtenju z večjim momentom, druga hitrost pa je namenjena hitremu vrtenju z nižjim momentom.
  • Page 15 1. Zavrtite obroč za nastavitev momenta na najnižjo vrednost in privijte prvi vijak. 2. Če se sklopka aktivira, preden privijete vijak do konca, povečajte nastavitev momenta in nadaljujte s privijanjem. 3. Postopek ponavljajte, dokler ne dosežete pravilne globine privijanja vijaka. Ko imate nastavljen ustrezen moment, lahko vse vijake privijate na enako globino brez dodatnih nastavitev momenta.
  • Page 16 Pri vrtanju v trde in gladke materiale označite mesto vrtanja in z izbijačem izdelajte majhno udrtino, da konica svedra ne more zdrsniti iz središča. Luknjo lahko izdelate tudi brez izbijača tako, da najprej začnete vrtati pri nizkem št. vrtljajev in jih postopoma povečujete. Pri vrtanju v kovine svedre rahlo podmažite z oljem in zmanjšajte nevarnost pregrevanja.
  • Page 17 4. Trdno držite napravo in namestite konico svedra na mesto vrtanja. 5. Pritisnite na stikalo za vklop in začnite z vrtanjem. 6. Sveder počasi in rahlo pritiskajte proti obdelovancu. Opomba: Ne pritiskajte svedra premočno proti obdelovancu. Svedrov nikoli ne obremenjujte z bočnimi silami (za širjenje luknje).
  • Page 18 2. Okoli zadnjega dela svedra namestite lepilni trak. 3. Med delom vrtajte samo do začetka lepilnega traku. VZDRŽEVANJE Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo.
  • Page 19 Transport in shranjevanje Očistite napravo v skladu z navodili in počakajte, da se posuši. • Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, jo shranite v originalni embalaži. • Napravo shranjujte v suhem in toplem prostoru izven dosega otrok. • Skladiščite samo v temperaturnem območju od 5 °C do 30 °C. Pred prenašanjem ali transportom vedno izklopite napravo.
  • Page 20: Es-Izjava O Skladnosti

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 11.12.2018. Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 21 Cordless drill Villager VLN 3220 Original instruction manual Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference.
  • Page 22 CORDLESS DRILL 1. Chuck 6. Grip Handle 2. Torque Adjustment Collar 7. Battery Indicator 3. Battery Button 8. LED Working Light 4. Variable Speed Trigger 9. Belt Clip 5. Forward / Reverse Lever 10. Gear Selector...
  • Page 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 24 Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Page 25 g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
  • Page 26: Specific Safety Rules

    - Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory or fasteners may contact hidden wiring. Cutting accessory or fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
  • Page 27 WARNING During the use of power tools, some dust containing chemicals known to cause cancer, may occur. Some of these chemicals are: lead from lead based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, arsenic and chromium from chemically treated lumber and other dangerous products.
  • Page 28: Technical Data

    Vibration Measured uncertainty K K=1.5 m/s Mass (without battery)* 0.88 kg Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Recommended batteries Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 29 Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. Charging the battery 1. Plug the charger adapter into a suitable power supply. The red light will on. 2.
  • Page 30: Battery Installation

    1. BATTERY INSTALLATION Installing the Battery Pack 1. Slide the battery into the drill base until it clicks into place. Removing the Battery Pack 1. Hold down the battery release button. 2. Slide the battery out...
  • Page 31 2. Keyless chuck WARNING! ENSURE THE TOOL IS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY OF THE FOLLOWING TASK. Installing a Drill Bit 1. Rotate the chuck collar anti-clockwise to open the chuck. 2. Insert the drill bit, making sure it is centred in the chuck. 3.
  • Page 32 4. Pull on the bit to ensure it is firmly secured. 3. Controls Removing a Drill Bit 1. Open the chuck by rotating the chuck collar and remove the drill bit. WARNING! ENSURE THE TOOL IS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY OF THE FOLLOWING TASKS.
  • Page 33 Forward/ Reverse Lever 1. For forward rotation, push the fwd/rev lever towards the left side of the drill. For reverse rotation push fwd/rev lever to the right. Variable Speed Trigger 1. To start drilling squeeze the variable speed trigger. 2. To stop drilling release the trigger. Note: The more the variable speed trigger is depressed, the faster the drill bit will rotate.
  • Page 34 4. FUNCTIONS Speed Control The gear selector controls the speed of the drill. First gear allows slower drilling with more torque, while second gear is suitable when less torque but higher speed is required. 1. Slide the switch forward to select first gear. 2.
  • Page 35 2. If the clutch rachets and makes a clicking sound before screw is flush, increase the collar setting and continue tightening. 3. Repeat until you reach the correct setting/ screw depth. Use this setting for the remaining screws. When drilling hard, smooth surfaces, use a centre punch to mark the desired hole location. This measure will prevent the drill bit from slipping off centre as you start the hole.
  • Page 36 To adjust the torque, rotate the torque collar to the desired setting. Note: Selecting a higher torque setting will allow the drill to use more torque to drive the screw in or out. To prevent damaging the screw head, it is recommended to start at a low torque setting and increase when necessary.
  • Page 37: Helpful Tips

    6. Move the drill bit into the workpiece. Note: Do not force the drill or apply side pressure to elongate the hole. Let the drill do all the work. 6. Helpful tips Drilling to a Preset Depth A simple way of achieving a hole at a desired depth is to use masking tape. 1.
  • Page 38: Maintenance

    MAINTENANCE Remove the battery from the power tool before carrying out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be removed for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. NOTE: The manufacturer cannot accept liability for personal injury or material damage if the driver is repaired by unauthorized personnel or used incorrectly.
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    EN 62841-2-1:2018 The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 11.12.2018. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 40 Akumulatorska bušilica Villager VLN 3220 Originalno uputstvo za upotrebu Važno! Pročitajte uputstvo za upotrebu pre početka korišćenja uredjaja. Sačuvajte ih na bezbednom mestu, radi kasnije upotrebe.
  • Page 41 AKUMULATORSKA BUŠILICA 1. Futer (stezna glava) 6. Rukohvat za držanje 2. Prsten za podešavanje obrtnog momenta 7. Indikator baterije 3. Dugme baterije 8. LED radno svetlo 4. Prekidač promenjive brzine 9. Kopča 5. Poluga napred/nazad 10. Birač brzine...
  • Page 42: Bezbednosna Upozorenja

    BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Pojam „električni alat“...
  • Page 43 3) Sigurnost osoblja a) Budite pažljivi, pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama.
  • Page 44 d) Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni. e) Održavajte električni alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i da li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje električnog alata.
  • Page 45 g) Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. Nepropisno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan naznačenog opsega može oštetiti akumulatorsku bateriju i povećati rizik od požara. 6) Servis a) Neka vam vaš...
  • Page 46 SPECIFIČNA BEZBEDNOSNA PRAVILA a) Punjenje vršite samo punjačem koji je naznačio proizvodjač. Punjač koji je pogodan za jedan tip baterijskog kompleta može stvoriti rizik od požara – kada se koristi na drugom baterijskom kompletu. b) Koristite električne alate samo sa posebno naznačenim baterijskim kompletima. Upotreba drugačijih baterijskih kompleta (baterija) može predstavljati opasnost od povredjivanja i nastanka požara.
  • Page 47 UPOZORENJE Za vreme upotrebe električnih alata, može doći do pojave nekih prašina - koje sadrže hemikalije za koje se zna da izazivaju rak. Neke od ovih hemikalija su olovo iz olovnih farbi, kristalni silicijum iz cigli i cementa i ostalih zidarskih proizvoda, arsen i hrom iz hemijski tretirane gradje i ostali opasni proizvodi.
  • Page 48: Tehničke Karakteristike

    = 1.1 m/s Vibracije Merna nesigurnost K=1.5 m/s Masa (bez baterije)* 0.88 kg Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Preporučene baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 49 Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja. Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka.
  • Page 50 1. Montaža baterije Montiranje baterijskog kompleta 1. Uvucite bateriju u bazu bušilice - dok ne škljocne na svom mestu. Vadjenje baterijskog kompleta 1. Zadržite dugme za oslobadjanje baterije. 2. Izvucite bateriju...
  • Page 51 2. Brzostezna glava (brzostezni futer) UPOZORENJE! UVERITE SE DA JE UREDJAJ ISKLJUČEN I DA JE ISKLJUČEN SA MREŽE NAPAJANJA – PRE IZVODJENJA BILO KOG OD NAREDNIH ZADATAKA. Montiranje burgije 1. Okrećite prsten futera u smeru suprotnom od kazaljke na satu – da biste otvorili futer. 2.
  • Page 52 4. Povucite burgiju da biste se uverili da je čvrsto stegnuta i obezbedjena. 3. Komande Skidanje burgije 1. Otvorite futer tako što ćete okretati prsten futera i izvadite burgiju. UPOZORENJE! UVERITE SE DA JE UREDJAJ ISKLJUČEN I DA JE ISKLJUČEN I SA NAPAJANJA - PRE IZVODJENJA BILO KOG OD NAREDNIH ZADATAKA.
  • Page 53 Poluga za napred/nazad 1. Za okretanje napred, gurnite polugu za napred/nazad prema levoj strani bušilice. Za obrtanje nazad – gurnite polugu za napred/nazad u desno. Prekidač promenjive brzine 1. Da biste započeli bušenje, stisnite prekidač promenjive brzine. 2. Da biste zaustavili bušenje, otpustite prekidač. Napomena: Što se više pritisne prekidač...
  • Page 54 4. Funkcije Kontrola brzine Birač brzina kontroliše brzinu burgije. Prva brzina omogućava sporije bušenje - sa većim obrtnim momentom, dok je druga brzina podesna kada se zahteva manji obrtni moment, ali veća brzina. 1. Gurnite prekidač napred da biste odabrali prvu brzinu. 2.
  • Page 55 2. Ukoliko kvačilo počne da proklizava i pravi škljocajuće zvuke pre nego što se vijak poravna, povećajte podešavanje na prstenu i nastavite dotezanje. 3. Ponovite dok ne postignete propisno podešavanje/dubinu vijka. Koristite ovo podešavanje za preostale vijke. Kada bušite tvrde, glatke površine, koristite tačkač - da biste obeležili željeno mesto rupe. Ovo će sprečiti da burgija prokliza iz centra - kada započnete bušenje rupe.
  • Page 56 Da biste podesili obrtni moment, okrećite prsten obrtnog momenta na željeno podešavanje. Napomena: Odabir većeg obrtnog momenta će omogućiti burgiji da koristi veći obrtni moment za zavijanje ili odvijanje vijaka. Da biste sprečili oštećenje glava vijaka – preporučuje se da započnete sa manjim obrtnim momentom i po potrebi povećavate vrednost.
  • Page 57: Korisni Saveti

    6. Pomerajte burgiju u radnom komadu. Napomena: Nemojte forsirati burgiju i nemojte primenjivati bočni pritisak da biste proširili rupu. Neka burgija odradi ceo posao. 6. Korisni saveti Bušenje prethodno podešene dubine Jednostavan način za dobijanje rupe sa željenom dubinom - je korišćenje samolepljive trake. 1.
  • Page 58 3. Bušite u materijalu – dok površina ne dostigne početak trake. ODRŽAVANJE Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od povrede. NAPOMENA: Proizvodjač...
  • Page 59 Transport i skladištenje Očistite uredjaj prema instrukcijama i sačekajte da se osuši. • Ukoliko nećete koristiti uredjaj neko vreme, treba da ga uskladištite u originalnom • pakovanju. Skladištite uredjaj na suvom i dobro provetrenom mestu i van domašaja dece. • Temperatura skladištenja uređaja mora biti od 5-30 Uvek isključite uredjaj pre transportovanja.
  • Page 62 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 11.12.2018. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 63 Акумулаторна бормашина Villager VLN 3220 Оригинална инструкция за употреба Важно! Прочетете инструкциите за потребителя, преди да да започнете с използването на устройството. Пазете ги на безопасно място за по- нататъшна употреба.
  • Page 64 АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА 1. Гилза (патронник) 6. Ръкохватка 2. Пръстен за регулиране на въртящия момент 7. Индикатор на батерията 3. Бутон на батерията 8. LED работна светлина 4. Превключетел за промяна на скоростите 9. Държач на колана 5. Лост напред/назад 10. Бутон за скорости...
  • Page 65: Предупреждения За Безопасност

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи указания за безопасност за електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички предупреждения, указания, запознайте се с фигурите и техническите характеристики, приложени към електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията по-долу могат да предизвикат токов удар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният...
  • Page 66 e) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар. f) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте...
  • Page 67 h) Доброто познаване на електроинструмента вследствие на честа работа с него не е повод за намаляване на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност. Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания само за части от секундата. 4) Грижливо отношение към електроинструментите a) Не...
  • Page 68 h) Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролиране на електроинструмента при възникване на неочаквана ситуация. 5) Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти a) За зареждането на акумулаторните батерии използвайте само зарядните устройства, препоръчвани...
  • Page 69 b) Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизиран сервиз. Предупреждения за безопасност за бормашини Инструкции за безопасност за всякакви дейности Носете предпазни слушалки при ударно пробиване. Излагането на силен шум може да...
  • Page 70 СПЕЦИФИЧНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ a) Зареждайте само със зарядното устройство, указано от производителя. Зарядно устройство, което е подходящо само за един тип батерии, може да създаде опасност от пожар - ако се използва с друг комплект батерии. b) Използвайте електрически инструменти само със специално маркирани батерии. Използването...
  • Page 71 ВНИМАНИЕ При употребата на електрическия инструмент може да се появи прах, съдържащи химикали, за които е известно, че причиняват рак. Някои от тези химикали като олово от оловна боя, кристален силициев диоксид от тухли и цимент, както и други продукти за...
  • Page 72: Технически Характеристики

    Вибрация Неопределеност на измерването K K=1.5 m/s Тегло (без батерия)* 0.88 kg Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Препоръчителни акумулаторни батерии Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 73 Това би могло значително да увеличи вибрациите и шума през периода на ползване на електроинструмента. За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход. Това би могло значително...
  • Page 74 1. МОНТИРАНЕ НА БАТЕРЯТА Инсталиране на комплекта батерии 1. Поставете батерията в баъата на бормашината, докато щракне на място си. Вадене на батерийния комплект Задръжте натиснат бутона за освобождаване на батерията. 2. Издърпайте батерията...
  • Page 75 2. Гилза (патронник) ВНИМАНИЕ! УВЕРЕТЕ СЕ, ЧЕ УСТРОЙСТВОТО Е ИЗКЛЮЧЕНО И ЧЕ Е ИЗКЛЮЧЕНО ЗАХРАНВАНЕТО - ПРЕДИ ДА ИЗВЪРШВАТЕ КОЯТО И ДА Е ОТ СЛЕДВАЩИТЕ ЗАДАЧИ. Монтиране на бургията 1. Обърнете пръстена на гилзата в посока на часовниковата стрелка - за да отворите гилзата.
  • Page 76 4. Издърпайте бургията, за да сте сигурни, че е здраво стегната и закрепена. 3. Контрол на машината Премахване на бургията 1. Отворете гилзата объщайки пръстена на гилзата и извадете бургията. ВНИМАНИЕ! УВЕРЕТЕ СЕ, ЧЕ УСТРОЙСТВОТО Е ИЗКЛЮЧЕНО И ЧЕ Е ИЗКЛЮЧЕНО...
  • Page 77 Лост напред/назад 1. За движение напред натиснете лоста за напред/назад към лявата страна на бормашината. За въртене назад - натиснете лоста напред/назад вдясно. Превключвател за промяна на скороста 1. За да започнете пробиването, натиснете бутона за регулиране на скоростта. 2. За да спрете пробиването, освободете превключвателя. Забележка: Колкото...
  • Page 78 4. Функции Контрол на скоростта Устройството за избор на скорост, контролира скоростта на бургията. Първата скорост позволява по-бавно пробиване - с по-голям въртящ момент, докато втората скорост е подходяща, когато се изисква по-нисък въртящ момент, но по-висока скорост. 1. Натиснете превключвателя напред, за да изберете първата скорост. 2.
  • Page 79 2. Ако съединителят започне да се подхлъзва и отдава определен звук преди винтът да е подравнен, увеличете настройката на пръстена и продължете да затягате. 3. Повторете, докато не достигнете правилното регулиране/дълбочината на винта. Използвайте тази настройка и за останалите винтове. Когато...
  • Page 80 2. За да регулирате въртящия момент, завъртете пръстена на въртящия момент до желаната настройка. Забележка: Избирането на по-голям въртящ момент ще позволи на бургията да използва по-голям въртящ момент за завиване или отвиване на винтовете. За да предотвратите повреда на главата на винтовете - препоръчително е да започнете с малък...
  • Page 81 4. Дръжте бормашината здраво и поставете бургията в точката, в която ще се пробива. 5. Натиснете превключвателя за промяна на скоростта, за да започнете пробиването. 6. Движете бургията в работната част. Забележка: Не натискайте бургията и не прилагайте странично налягане, за да разширите...
  • Page 82 2. Обвийте една малка част от самозалепващата се лента около свредлото. 3, Пробийте в материала - докато повърхността достигне началото на лентата. ПОДДРЪЖКА Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го транспортирате...
  • Page 83 Свържете се с нашата оторизирана сервизна работилница за всякакви ремонти или сервизно обслужване, които не са описани в това ръководство. Използвайте само оригинални части, одобрени от производителя на устройството. Има риск от наранявания! Изключете устройството дори преди да започнете каквото и да е обслужване - изключете...
  • Page 84: Декларация За Съответствие

    EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 Отговорен производител и оторизирано лице за съхранение на техническата документация: Звонко Гаврилов, със седалище на адреса на фирма Villager ООД,ул.“Каюхова“32 P, 1000 Любляна, Словения Място / дата: Любляна, 11.12.2018. Упълномощен представител на производителя Zvonko Gavrilov...
  • Page 85 Akumulatorska bušilica Villager VLN 3220 Originalne upute za uporabu Važno! Pročitajte upute za uporabu prije početka korištenja naprave. Sačuvajte ih na sigurnom mjestu, radi kasnije uporabe.
  • Page 86 AKUMULATORSKA BUŠILICA 1. Futer (stezna glava) 6. Rukohvat za držanje 2. Prsten za postavke obrtnog momenta 7. Indikator baterije 3. Gumb baterije 8. LED radno svjetlo 4. Prekidač promjenjive brzine 9. Kopča 5. Poluga naprijed/natrag 10. Birač brzine...
  • Page 87: Sigurnosna Upozorenja

    SIGURNOSNA UPOZORENJA Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. Pojam „električni alat”...
  • Page 88 3) Sigurnost ljudi a) Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom. Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede. b) Nosite osobnu zaštitnu opremu.
  • Page 89 e) Redovno održavajte električne alate i pribor. Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba popraviti. Loše održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda. f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.
  • Page 90 6) Servis a) Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. b) Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija. Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo proizvođači i ovlašteni serviseri. Sigurnosna upozorenja za bušilice Sigurnosne upute za sve radnje Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh.
  • Page 91 SPECIFIČNA SIGURNOSNA PRAVILA a) Punjenje vršite samo punjačem koji je naznačio proizvođač. Punjač koji je pogodan za jedan tip baterijskog kompleta može stvoriti rizik od požara – kada se koristi na drugom baterijskom kompletu. b) Koristite električne alate samo s posebno naznačenim baterijskim kompletima. Uporaba drugačijih baterijskih kompleta (baterija) može predstavljati opasnost od ozljeđivanja i nastanka požara.
  • Page 92 UPOZORENJE Za vrijeme uporabe električnih alata, može doći do pojave nekih prašina - koje sadrže kemikalije za koje se zna da izazivaju rak. Neke od ovih kemikalija su olovo iz olovnih farbi, kristalni silicijum iz cigli i cementa i ostalih zidarskih proizvoda, arsen i hrom iz hemijski tretirane građe i ostali opasni proizvodi.
  • Page 93 = 1.1 m/s Vibracije Mjerna nesigurnost K=1.5 m/s Masa (bez baterije)* 0.88 kg Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Preporučene aku-baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 94 Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetno smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada.
  • Page 95 1. Montaža baterije Montiranje baterijskog kompleta 1. Uvucite bateriju u bazu bušilice - dok ne škljocne na svom mjestu. Vađenje baterijskog kompleta 1. Zadržite gumb za oslobađanje baterije. 2. Izvucite bateriju...
  • Page 96 2. Brzostezna glava (brzostezni futer) UPOZORENJE! UVJERITE SE DA JE NAPRAVA ISKLJUČENA I DA JE ISKLJUČENA SA MREŽE NAPAJANJA – PRIJE IZVOĐENJA BILO KOG OD NAREDNIH ZADATAKA. Montiranje burgije 1. Okrećite prsten futera u smjeru suprotnom od kazaljke na satu – da bi otvorili futer. 2.
  • Page 97 4. Povucite burgiju da bi se uvjerili da je čvrsto stegnuta i osigurana. 3. Komande Skidanje burgije 1. Otvorite futer tako što ćete okretati prsten futera i izvadite burgiju. UPOZORENJE! UVJERITE SE DA JE NAPRAVA ISKLJUČENA I DA JE ISKLJUČENA I SA NAPAJANJA - PRIJE IZVOĐENJA BILO KOG OD NAREDNIH ZADATAKA.
  • Page 98 Poluga za naprijed/natrag 1. Za okretanje naprijed, gurnite polugu za naprijed/natrag prema lijevoj strani bušilice. Za obrtanje natrag – gurnite polugu za naprijed/natrag u desno. Prekidač promjenjive brzine 1. Da bi započeli bušenje, stisnite prekidač promjenjive brzine. 2. Da bi zaustavili bušenje, otpustite prekidač. Napomena: Što se više pritisne prekidač...
  • Page 99 4. Funkcije Kontrola brzine Birač brzina kontrolira brzinu burgije. Prva brzina omogućava sporije bušenje - s većim obrtnim momentom, dok je druga brzina podesna kada se zahtjeva manji obrtni moment, ali veća brzina. 1. Gurnite prekidač naprijed da bi odabrali prvu brzinu. 2.
  • Page 100 2. Ukoliko kvačilo počne proklizavati i pravi škljocajuće zvuke prije nego li se vijak poravna, povećajte postavke na prstenu i nastavite dotezanje. 3. Ponovite dok ne postignete propisne postavk/dubinu vijka. Koristite ove postavke za preostale vijke. Kada bušite tvrde, glatke površine, koristite točkač - da bi obilježili željeno mjesto rupe. Ovo će spriječiti da burgija prokliza iz centra - kada započnete bušenje rupe.
  • Page 101 2. Da bi podesili obrtni moment, okrećite prsten obrtnog momenta na željene postavke. Napomena: Odabir većeg obrtnog momenta će omogućiti burgiji da koristi veći obrtni moment za zavijanje ili odvijanje vijaka. Da bi spriječili oštećenje glava vijaka – preporuča se da započnete sa manjim obrtnim momentom i po potrebi povećavate vrijednost. 5.
  • Page 102: Korisni Savjeti

    6. Pomjerajte burgiju u radnom komadu. Napomena: Nemojte forsirati burgiju i nemojte primjenjivati bočni tlak da bi proširili rupu. Neka burgija odradi čitav posao. 6. Korisni savjeti Bušenje prethodno podešene dubine Jednostavan način za dobivanje rupe sa željenom dubinom - je korištenje samoljepljive trake.
  • Page 103 3. Bušite u materijalu – dok površina ne dostigne početak trake. ODRŽAVANJE Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. NAPOMENA: Proizvođač...
  • Page 104 Uvjerite se da ne postoji opasnost od prevrtanja naprave ili od izloženosti vibracijama i • udarima za vrijeme transporta, a naročito ukoliko će naprava biti transportirana automobilom ili nekim drugim vozilom. Odstranjivanje i zaštita životne sredine Izvadite bateriju iz naprave i odnesite bateriju, napravu opremu i pakiranja – na lokacije na kojima će biti tretirani i reciklirani u duhu zaštite životne sredine.
  • Page 105: Izjava O Sukladnosti

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 11.12.2018. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 106: Eredeti Használati Utasítás

    Akkumulátoros fúrógép Villager VLN 3220 Eredeti használati utasítás Fontos! Olvassa el a használati utasítást az eszköz használata előtt. Tartsa az utasítást biztonságos helyen hogy később is használhatja.
  • Page 107: Akkumulátoros Fúrógép

    AKKUMULÁTOROS FÚRÓGÉP 1. Fuvola (tokmányfej) 6. Fogantyú 2. Nyomatékbeállító gyűrű 7. Elemjelző 3. Akkumulátor gomb 8. LED-es munkafény 4. Változtatható sebességkapcsoló 9. Csattal 5. Az előre / hátra forgató kar 10. Gyorstárcsázó...
  • Page 108: Biztonsági Figyelmeztetések

    BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felsorolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám"...
  • Page 109 f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. 3) Személyi biztonság a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll.
  • Page 110 4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a) Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
  • Page 111 b) Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. c) A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
  • Page 112 Ha a vágó tartozék vagy egy rögzítő elem egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. Biztonsági figyelmeztetések hosszú fúrófejek használatához a) Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb fordulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megengedett fordulatszáma.
  • Page 113 i) Csatlakoztassa a töltőberendezést - hálózati tápegységhez (AC). j) A készülék elemeit csak a megfelelő töltővel töltse. k) A töltőberendezést (töltőt) és a készüléket meg kell védeni a nedvességtől! l) Ne használja a töltőt (töltőberendezést) a szabadban. m) Ne töltsön - nem újratölthető elemeket (olyan elemek amelyek nem tölthetők újra). FIGYELMEZTETÉSEK amelyek az elektromos eszközök használatára vonatkoznak olyan anyagoknál, amelyek rákot okozó...
  • Page 114: Műszaki Jellemzők

    = 1.1 m/s Rezgés Mérési bizonytalanság K=1.5 m/s Súly (akkumulátor nélkül)* 0.88 kg Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Javasolt akkumulátorok Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 115 Mindig viseljen hallásvédőt! Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgésés zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektromos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik.
  • Page 116 1. Az elem behelyezése Az elem komplett behelyezése 1. Helyezze be az elemet a fúró aljába - amíg be nem pattan. Az elem komplett eltávolítása 1. Tartsa lenyomva az elemkioldó gombot. 2. Húzza ki az elemet...
  • Page 117 2. Gyorsbefogó fúrótokmányfej (kulcsnélküli fúrótokmányfej) FIGYELMEZTETÉS! GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK KI VAN KAPCSOLVA ÉS LE VAN VÁLASZTVA A TÁPEGYSÉGRŐL, MIELŐTT ELVÉGEZNÉ AZ ALÁBBI FELADATOK VALAMELYIKÉT. A fúró felszerelése 1. Forgassa a tokmányfej gyűrűjét az óramutató járásával ellentétes irányba – a tokmány (footer) megnyitásához 2.
  • Page 118 4. Húzza meg a fúrót, hogy biztos legyen benne, hogy rögzítve van. 3. Parancsok A fúró eltávolítása 1. Nyissa ki a tokmányfejete (footert) a gyűrű elforgatásával és távolítsa el fúrót. FIGYELMEZTETÉS! GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK KI VAN KAPCSOLVA ÉS LE VAN VÁLASZTVA A TÁPEGYSÉGRŐL, MIELŐTT ELVÉGEZNÉ...
  • Page 119 Előre / hátrameneti kar 1. Az előrehaladáshoz tolja az előre / hátrameneti kart a fúró bal oldalára. Hátrafordításhoz - tolja az előremeneti / hátrameneti kart jobbra. Változtatható sebességkapcsoló 1. A fúrás megkezdéséhez nyomja le a változtatható sebességkapcsolót. 2. A fúrás leállításához engedje fel a kapcsolót. Megjegyzés: Minél hosszabb ideig tartja a változó...
  • Page 120 4. Funkciók Sebességszabályozás A sebességkapcsoló vezérli a fúró sebességét. Az első sebesség lehetővé teszi a lassabb fúrást - magasabb nyomatékkal, míg a második sebesség megfelel az alacsonyabb nyomatéknak, de nagyobb sebességnek. 1. Nyomja meg a kapcsolót előre az első sebesség kiválasztásához. 2.
  • Page 121 2. Ha a kapcsoló lecsúszik és csikorgó hangokat produkál, mielőtt a csavar be nem lesz csavarva, növelje a gyűrű beállítását és folytassa a becsavarást. 3. Ismételje addig, amíg a csavar nem lesz helyesen beállítva, nem éri el a kívánt mélységet. Ezt a beállítást használja a többi csavarhoz.
  • Page 122 A nyomaték beállításához fordítsa el a nyomatékgyűrűt a kívánt értékre. Megjegyzés: A nagyobb nyomaték kiválasztásával a fúró nagyobb nyomatékot használhat a csavarok becsavarozásához vagy kicsavarozásához. A csavarok fejének károsodásának elkerülése érdekében ajánlatos kis nyomatékkal indítani és szükség esetén növelni az értéket.
  • Page 123 4. Fogja meg erősen a fúrót, és helyezze a fúrófejet arra a pontra ahol fúrni fog. 5. Nyomja meg a változtatható fordulatszám kapcsolót a fúrás indításához. 6. Mozgassa a fúrót a munkadarabban. Megjegyzés: Ne erőltesse a fúrót és ne alkalmazzon oldalirányú nyomást a lyuk bővítéséhez. Hagyja, hogy a fúró...
  • Page 124 6. Hasznos tippek Az előre beállított mélység fúrása A kívánt mélységű lyuk beállításának egyszerű módja az öntapadós szalag használata. 1. Mérje meg a fúró mentén a kívánt mélységet. 2. Helyezzen be egy kis darab öntapadó szalagot a fúró körül. 3. Fúrjon az anyagban - amíg a felület el nem éri a szalag kezdetét. KARBANTARTÁS Az elektromos kéziszerszámon végzendő...
  • Page 125 Ha szükséges, puha, nedves ruhával tisztítsa meg a fúró külső részét. Ne használjon • különböző oldatokat. Forduljon szakképzett műhelyünkhöz minden olyan javításhoz vagy szervizeléshez, amely nincs leírva ebben a kézikönyvben. Csak eredeti, a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használjon. Sérülésveszély áll fenn! A készüléket a szervizelés megkezdése előtt kapcsolja ki - húzza ki és vegye ki az elemeket.
  • Page 126: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Harmonizált és egyéb szabványok: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott felelős személy: Zvonko Gavrilov, a Villager D.O.O cégnél, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Hely/dátum: Ljubljana, 11.12.2018. A felelős személy a műszaki dokumentáció elkészítéséhez Zvonko Gavrilov...
  • Page 127 Burghiu cu acumulator Villager VLN 3220 Instrucțiune originală pentru utilizare Important! Citiți instrucțiunea pentru utilizare înainte de a începe utilizarea dispozitivului. Păstrați-le într-un loc sigur, pentru a le folosi ulterior.
  • Page 128 BURGHIU CU ACUMULATOR 1. Futer (cap de fixare) 6. Mantetă 2. Inelul pentru setarea momentului de cuplu 7. Indicatorul bateriei 3. Butonul bateriei 8. Lumina de lucru LED 4. Comutatorul vitezelor reglabile 9. Clema 5. Axul înainte/înapoi 10. Selectorul de viteze...
  • Page 129 AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice AVERTISMENT! Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări corporale grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
  • Page 130 3) Siguranţa persoanelor a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave.
  • Page 131 d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor şi nu lăsaţi să lucreze cu scula electrică persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
  • Page 132 g) Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu acumulator la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat ar putea cauza deteriorarea acumulatorului şi mări riscul de incendiu.
  • Page 133 REGULI SPECIFICE DE SIGURANȚĂ a) Încărcați cu încărcătorul indicat de producător. Un încărcător care este potrivit pentru un tip de acumulator poate crea un risc de incendiu - când este utilizat pe un alt set de acumulatori. b) Folosiți unelte electrice doar cu baterii special marcate. Folosirea unor baterii diferite poate reprezenta un risc de răniri și incendii.
  • Page 134 AVERTIZARE În timpul utilizării sculelor electrice, poate apărea praf - care conține substanțe chimice cunoscute că pot să provoace cancerul. Unele dintre aceste substanțe chimice includ plumb în vopselele de plumb, siliciu cristalin din cărămidă și ciment și alte produse de zidărie, arsen și crom din clădiri tratate chimic și alte produse periculoase.
  • Page 135 Vibrațiile Incertitudinea măsurării K K=1.5 m/s Greutatea (fără baterie)* 0.88 kg Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Acumulatori recomandaţi Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 136 Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru.
  • Page 137: Instalarea Bateriei

    1. Instalarea bateriei Instalarea setului de baterii 1. Introduceți bateria în baza burghiului – până nu se aude clic. Îdepărtarea setului de baterii 1.Apăsați butonul pentru eliberarea bateriei. 2. Îndepărtați bateria...
  • Page 138 2. Fixarea rapidă (futer-ul rapid) AVERTISMENT! CONVINGEȚI-VĂ CĂ DISPOZITIVUL ESTE OPRIT ȘI CĂ ESTE DECONECTAT DE LA SURSA DE ALIMENTARE – ÎNAINTE DE A EFECTUA ORICE FEL DE ACȚIUNE. Instalarea burghiului 1. Deplasați inelul futer-ului în sensul opus acelor ceasornicului – pentru a deschide futer- 2.
  • Page 139 4. Trageți burghiul pentru a vă convinge că este fixat bine. 3. Comenzile Îndepărtarea burghiului 1. Deschideți futer-ul așa că deplasați inelul futer-ului și îndepărtați burghiul. AVERTISMENT! CONVINGEȚI-VĂ CĂ DISPOZITIVUL ESTE OPRIT ȘI CĂ ESTE DECONECTAT DE LA SURSA DE ALIMENTARE – ÎNAINTE DE A EFECTUA ORICE FEL DE ACȚIUNE.
  • Page 140 Axul pentru înainte/înapoi 1. Pentru rotirea înainte, deplasați axul pentru înainte/înapoi spre partea stângă a burghiului. deplasați axul pentru înainte/înapoi spre partea dreapta a burghiului. Comutatorul vitezei reglabile 1. Pentru a începe forajul, apăsați comutatorul pentru schimbarea vitezelor. 2. Pentru a opri forajul, eliberați comutatorul. Mențiune: Cu cât se apasă...
  • Page 141 4. Funcțiiele Controlul vitezelor Selectorul de viteză controlează viteza burghiului. Prima viteză permite forarea mai lentă - cu un cuplu mai mare, în timp ce cea de-a doua viteză este potrivită atunci când este necesar un cuplu mai mic, dar o viteză mai mare. 1.
  • Page 142 2. În cazul în care ambreiajul începe să alunece și să dea zgomot înainte ca șurubul să fie aliniat, măriți setarea la inel și continuați să înșurubați. 3. Repetați până nu atingeți setarea recomandată/adâncime așurubului. Utilizați această setare pentru restul șuruburilor. Când găuriți suprafețe dure, netede, utilizați punctiera - pentru a marca locul dorit al găurii.
  • Page 143 Pentru a seta cuplajul, deplasați inelul cuplajului la setarea dorită. Mențiune: Selectarea unui cuplu mai mare va permite burghiului să utilizeze un cuplu mai mare pentru înșurubare sau deșurubar. Pentru a preveni deteriorarea capului șuruburilor - se recomandă pornirea cu un mic cuplu și creșterea valorii, dacă este necesar. 5.
  • Page 144: Sfaturi Utile

    5. Apăsați comutatorul de viteză variabilă pentru a începe găurirea. 6. Deplasați burghiul pe piesa de prelucrare. Mențiune: Nu forțați burghiul și nu aplicați presiunea laterală pentru a mării gaura. Lăsați ca burghiul să efectueze întraga muncă. 6. Sfaturi utile Forajul la adâncimea setată...
  • Page 145 3. Forarea materialului – până surafața nu atinge începutul benzii. ÎNTREȚINEREA Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire.
  • Page 146 Transportul și stocarea • Curățați dispozitivul conform instrucțiunilor și așteptați până când acesta este uscat. • În caz că nu utilizați dispozitivul ceva timp, ar trebui să îl păstrați în ambalajul original. • Depozitați dispozitivul într-un loc uscat, bine ventilat și departe de îndemâna copiilor. Depozitaţi numai la temperaturi cuprinse între 5 °C şi 30 °C.
  • Page 147 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 11.12.2018. Persoana autorizată pentru a face declarație în numele producătorului Zvonko Gavrilov...
  • Page 148 Akumulátorová vŕtačka Villager VLN 3220 Originálny návod na použitie Dôležité! Prečítajte si pokyny k použitiu pred začiatkom používania zariadenia. Schovajte si ich na bezpečnom mieste kvôli neskoršiemu použitiu.
  • Page 149 AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA 1. Upínacia časť (upínacia hlava) 6. Rukoväť na držanie 2. Prsteň na nastavovanie momentu otáčania 7. Indikátor batérie 3. Tlačidlo batérie 8. LED prevádzkové svetlo 4. Spínač zmeniteľnej rýchlosti 9. Páčka 5. Páka dopredu/dozadu 10. Volič rýchlosti...
  • Page 150: Bezpečnostné Výstrahy

    BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
  • Page 151 e) Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač...
  • Page 152 4) Starostlivé používanie elektrického náradia a) Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť...
  • Page 153 d) Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vypláchnite ich a vyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. e) Nepoužívajte poškodené...
  • Page 154 c) Vyvíjajte primeraný tlak a len v smere osi vrtáka. Vrtáky sa môžu ohnúť a spôsobiť poškodenie alebo stratu kontroly a zranenie osôb. ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ a) Nabíjanie vykonávajte len nabíjačkou, ktorú naznačil výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná na jeden typ batériovej súpravy môže utvoriť riziko požiaru – keď sa používa na inej batériovej súprave.
  • Page 155 ĐĐ VÝSTRAHA Počas použitia elektrických náradí, môže dôjsť k zjavu nejakých prachov – ktoré obsahujú chemikálie, o ktorých vedno, že vyvolávajú rakovinu. Niektoré z týchto chemikálií sú olovo z olovnatých farieb, kryštálový kremík z tehál a cement a ostatné murárske výrobky , arzén a chróm z chemicky spracovaných stavebných látok a ostatné...
  • Page 156 = 1.1 m/s Vibrácie Meracia neistota K=1.5 m/s Váha (bez batérie)* 0.88 kg Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Odporúčané akumulátory Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 157 Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne znížiť. Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií určite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.
  • Page 158 1. Montáž batérie Montáž batériovej súpravy 1. Vtiahnite batériu do základu vŕtačky – kým necvakne na svojom mieste. Vyťahovanie batériovej súpravy 1. Zadržte tlačidlo na uvoľňovanie batérie. 2. Vytiahnite batériu...
  • Page 159 2. Rýchloupínacia hlava (rýchloupínacia upínacia časť) VÝSTRAHA! PRESVEDČTE SA, ŽE JE ZARIADENIE VYPNUTÉ, A ŽE JE ODPOJENÉ Z NAPÁJACEJ SIETE – PRED VYKONÁVANÍM AKEJKOĽVEK Z NASLEDUJÚCICH ÚLOH. Montáž vŕtačky 1. Otáčajte prsteň upínacej časti proti smeru otáčania hodinových ručičiek – aby ste otvorili upínaciu časť.
  • Page 160 4. Potiahnite vŕtačku, aby ste sa presvedčili, že je pevne upnutá a zabezpečená. 3. Ovládania Rozmontovanie vŕtačky 1. Otvorte upínaciu časť tak, že budete otáčať prsteň upínacej časti a vytiahnite vŕtačku. VÝSTRAHA! PRESVEDČTE SA, ŽE JE ZARIADENIE VYPNUTÉ A ODPOJENÉ Z NAPÁJANIA – PRED VYKONÁVANÍM AKEJKOĽVEK Z NASLEDUJÚCICH ÚLOH.
  • Page 161 Páka na dopredu/dozadu 1. Na otáčanie dopredu, stlačte páku na dopredu/dozadu na ľavej strane vŕtačky. Na otáčanie dozadu – stlačte páku na dopredu/dozadu doprava. Spínač zmeniteľnej rýchlosti 1. Aby ste začali vŕtanie, stlačte spínač zmeniteľnej rýchlosti. 2. Aby ste zastavili vŕtanie, uvoľnite spínač. Poznámka: Čím viac sa stlačí...
  • Page 162 4. Funkcie Kontrola rýchlosti Volič rýchlostí kontroluje rýchlosť vŕtačky. Prvá rýchlosť umožňuje pomalšie vŕtanie – s väčším momentom otáčania, kým je druhá rýchlosť vhodná keď sa vyžaduje menší moment otáčania, ale väčšia rýchlosť. Stlačte spínač dopredu, aby ste si zvolili prvú rýchlosť. Posuňte spínač...
  • Page 163 2. Pokiaľ spojka začne kĺzať a robiť zvuky cvakania predtým ako sa skrutka narovná, zvyšte nastavovanie na prsteni a pokračujte s doťahovaním. Zopakujte kým nedosiahnete správne nastavenie/hĺbku skrutky. Používajte toto nastavenie na ostatné skrutky. Keď vŕtate tvrdé, hladké povrchy, používajte razitko – aby ste označili želané miesto diery. Toto zabráni tomu, že vŕtačka sklzne z centra –...
  • Page 164 Aby ste nastavili moment otáčania, otáčajte prsteň momentu otáčania na želané nastavenie. Poznámka: Voľba väčšieho momentu otáčania umožní vŕtačke používať väčší moment otáčania na zakrútenie alebo vykrútenie skrutiek. Aby ste zabránili poškodeniu hlavy skrutiek – odporúča sa začať s menším momentom otáčania a podľa potreby zvyšujte hodnotu. 5.
  • Page 165 6. Posúvajte vŕtačku v obrobku. Poznámka: Nenamáhajte vŕtačku a neaplikujte bočný tlak, aby ste rozšírili dieru. Nech vŕtačka urobí celú prácu. 6. Úžitočné rady Vŕtanie predtým nastavenej rýchlosti Jednoduchý spôsob na dostávanie diery so želanou rýchlosťou – je používanie lepiacej pásky.
  • Page 166 2. Obmotajte malý kus lepiacej pásky okolo vŕtačky. 3. Vŕtajte do látky – kým povrch nedosiahne začiatok pásky. ÚDRŽBA Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (napríklad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivovania vypínača hrozí...
  • Page 167 Preprava a skladovanie Vyčisťte zariadenie podľa pokynov a počkajte, aby sa vysušilo. • Pokiaľ nebudete používať zariadenie po nejakú dobu, treba ho uskladniť v originálnom • balení. Skladujte zariadenia na suchom a dobre vyvetranom mieste a mimo dosahu deti. • Skladujte iba pri teplote v rozsahu od 5 °C do 30 °C.
  • Page 168: Vyhlásenie O Zhode

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 11.12.2018. Osoba zodpovedná zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...

Table of Contents