Download Print this page

alre RTBSB-001.086 Manual

Bimetal room temperature controller with break contact 3000 w

Advertisement

Quick Links

RTBSB-001.xxx
Bimetal room temperature controller with break contact (3000 W)
Termostato elettronico a bimetallo con contatto di commutazione per la regolazione
Sicherheitshinweis!
Dieses Gerät darf nur durch eine Elektrofachkraft geöffnet und gemäß dem entsprechenden Schaltbild im
Gehäusedeckel / auf dem Gehäuse / in der Bedienungsanleitung installiert werden. Dabei sind die beste-
henden Sicherheitsvorschriften zubeachten. Nach der Installation ist der Betreiber, durch die ausführende
Installationsfirma, in die Funktion und Bedienung der Regelung einzuweisen.
Die Bedienungsanleitung muss für Bedien- und Wartungspersonal an frei zugänglicher Stelle aufbewahrt
werden.
1. Anwendung
Dieser Raumtemperaturregler wurde speziell für die Regelung von Temperaturen in Büros, Wohnräumen
und Hotels entwickelt und ist besonders geeignet zur Ansteuerung elektrischer Heizungen mit hoher Lei-
stung. Bei elektrischen Fußbodenheizungen ist darauf zu achten, dass die Leistung der Heizung auch bei
Dauerbetrieb den Estrich nicht überhitzen kann. Bei Warmwasserheizungen sind maximal 10 stromlos
geschlossene Ventile zu verwenden. Gegebenenfalls benötigte Temperaturbegrenzungen müssen zusätz-
lich installiert werden.
Für andere, vom Hersteller nicht vorherzusehende Einsatzgebiete, sind die dort gültigen Sicherheitsvor-
schriften zu beachten. Eignung hierfür siehe Punkt 9. Gewährleistung.
2. Funktionen
Der Raumtemperaturregler erfasst mit einem innenliegenden Bimetallfühler die Raumtemperatur und
regelt entsprechend dem eingestellten Sollwert. Der Reglertyp RTBSB-001.096 verfügt über eine Lampe
zur Anzeige der aktiven Heizung.
Thermische Rückführung
Da während des Heiz- oder Kühlvorgangs der Regler die Raumtemperatur erst relativ spät erfasst, wird
mittels einer thermischen Rückführung der Regler rechtzeitig zum Ausschalten angeregt und so eine sehr
genaue Schaltdifferenz erreicht.
Achtung! Ab einer Heizleistung größer 1500 W die thermische Rückführung (Neutralleiter auf Klemme 4)
nicht anschließen.
Bereichseinengung
Mittels der sich unter dem Knopf befindlichen Einstellfahnen kann der Einstellbereich mechanisch be-
grenzt werden (vgl. Punkt 6.).
3. Montage/Anschluss
Der einfacheren Montage wegen wird der Regler geöffnet ausgeliefert. Die Montage auf eine Unterputz-
dose wird empfohlen, kann aber auch auf ebenen nichtleitfähigem Untergrund erfolgen. Das Öffnen und
Schließen erfolgt wie unter Punkt 6. dargestellt. Zunächst Knopf abnehmen, Häkchen mit einem Schlitz-
schraubendreher leicht nach innen drücken und Reglerkappe nach unten aufklappen. Die Lüftungsschlitze
dürfen nicht verschlossen werden, da dies zu einer fehlerhaften Regelung führt.
Achtung! Der Regler ist für übliche Verunreinigungen in Wohn- und Büroräumen geeignet. Unverhältnis-
mäßiger Schmutz und Staub während der Installations- oder Renovierungsarbeiten kann die Kontakte
verschmutzen und zur Nichtfunktion des Reglers führen. In diesem Fall sind die Kontakte von einer Elek-
trofachkraft zu reinigen. Dies kann zum Beispiel durch Ausblasen oder durch reinigen mittels eines trocke-
nen Pinsels geschehen.
4. Technische Daten
Fühlerelement:
Versorgungsspannung und Schaltvermögen: siehe Punkt 7. Typenschild
Regelbereich:
Schaltdifferenz:
Skala:
max. zulässige Temperatur-
änderungsgeschwindigkeit der Regelstrecke: 4 K/h
Schutzart:
Schutzklasse:
Max. Luftfeuchtigkeit:
Gehäusematerial und -Farbe:
5. Klemmen- und Bediensymbole
Symbol
L
N
(als Klemmensymbol)
(als Bediensymbol)
I
O
Stand
08.2007 (ÄA 07/099) JD
Raumtemperaturregler Bimetall „Öffner" 3000 W
della temperatura ambiente (3000 W)
Bimetall „Öffner", Typ 1C
5 ... 30°C
ca. 1K
b, 5, 6
Merkziffernskala 1, 2, 3,
IP30
II nach entsprechender Montage
95%rH, nicht kondensierend
Kunststoff ABS, reinweiß (ähnlich RAL 9010)
Bedeutung
Phase Versorgungsspannung
Neutralleiter
Ausgang Heizen
Temperatur-Absenkeingang (ECO-Eingang)
Zusatzheizung
Ventilatorausgang
Ausgang Kühlen
Frostschutz ca. 5°C
Ein
Aus
Temperatur-Absenkbetrieb (ECO-Betrieb)
Temperatur-Wohlfühlpunkt
Safety information!
D
No persons other than expert electricians only must open this device in due compliance with the related
wiring diagram shown in the housing cover / on the housing / represented in the corresponding operating
instructions. All expert electricians committed to the execution of any such works must comply with the
relevant safety regulations currently operative and in force. The company charged with the installation of
the device must, after the completion of the installation works, instruct the user of the control system into
its functions and in how to operate it correctly.
These operating instructions must be kept at a place that can be accessed freely by the operating and/or
servicing personnel in charge.
1. Application
This bimetal room temperature controller has been specially devised for the control and supervision of
temperatures in offices, living spaces and hotels. It serves for the control of heating systems with high
calorific outputs. With electric floor heating systems, care must be taken to ensure that the performance of
the controlled system cannot, even if the system is operated continuously, result in an overheating of the
pavement. With hot water heating systems, no more than 10 normally closed valves must be used. Where
applicable, temperature limiters need to be installed in addition.
Regarding other applications not to be foreseen by the manufacturer of this device, the safety standards
concerning these applications need to be followed and adhered to. Regarding the aptitude of the device
for any such other application, please refer to section 9 herein (Warranty).
2. Functional description
The room temperature controller described herein is equipped with an internal bimetal sensor that captures
the currently existing room temperature. The device controls the related heating or cooling system in accor-
dance with the adjusted set value. The controller model RTBSB-001.096 is supplied with a red lamp that
serves to indicate the active state of the heating system.
Thermal recirculation
As, during the heating and/or cooling procedure, the controller usually captures the actually prevailing room
temperature at a rather late point, a thermal recirculation has been realised with the device that enables to
excite it early enough with the consequence that a very precise switching difference can be attained.
Caution: Do not connect the thermal recirculation (i.e. connection of the neutral conductor to terminal 4)
once the calorific output of the controlled system exceeds a level of 1500 W.
Range suppression
The mobile setting elements located underneath of the knob enable to delimit the setting range mechanically
(see section 6).
3. Mounting / Installation
The controller is, in order to facilitate its installation, delivered in opened condition. It is recommended to
install the device on an UP box. The device can nevertheless be mounted on a non-conductible, plane and
solid surface. The opening and closing of the housing takes place as described in section 6. Remove the
turning knob first, then press the small hook inwards by means of a slot screwdriver and open the controller
cover by folding it down. The venting slots must not be covered. If otherwise, there is danger that the con-
trol operations performed by the device become incorrect.
Caution: The device is able to resist to the types of dirt or dust that normally occur in offices and living
spaces. Excessive volumes of dust and/or dirt produced during the installation or during renovation works
may soil the contacts and can lead to a breakdown of the device. In any such case, the contacts need to
be cleaned by an expert electrician. This may for example be effected by blowing the device down or by
cleaning it with a dry brush.
4. Technical data
Sensing element:
Supply voltage and switching capacity:
Control range:
Switching difference:
Scale:
Max. admissible temperature
changing speed of the controlled system:
Degree of protection:
Protection class:
Max. admissible air moisture:
Housing material and colour:
5. Terminals and operating symbols
Symbol
L
N
(terminal symbol)
(operating symbol)
I
O
change-over type bimetal sensor, type 1C
see section 7, type plate
5 ... 30°C
approx. 1K
Note numeral scale 1, 2, 3, b, 5, 6
4 K/h
IP30
II (after according installation)
95% r.h., non condensing
plastic (ABS), pure white (similar to RAL 9010)
Explanation
Supply voltage phase
Neutral conductor
Heating output
Temperature decrease input (ECO input)
Additional heating
Fan output
Cooling output
Fros protection (approx 5°C)
ON
OFF
Temperature decrease mode (ECO mode)
Thermal well-being point
GB
4 12 694 01

Advertisement

loading

Summary of Contents for alre RTBSB-001.086

  • Page 1 RTBSB-001.xxx Raumtemperaturregler Bimetall „Öffner“ 3000 W Bimetal room temperature controller with break contact (3000 W) Termostato elettronico a bimetallo con contatto di commutazione per la regolazione della temperatura ambiente (3000 W) Sicherheitshinweis! Safety information! Dieses Gerät darf nur durch eine Elektrofachkraft geöffnet und gemäß dem entsprechenden Schaltbild im No persons other than expert electricians only must open this device in due compliance with the related Gehäusedeckel / auf dem Gehäuse / in der Bedienungsanleitung installiert werden.
  • Page 2 Il controllo del dispositivo in relazione all’idoneità per lo scopo di destinazione previsto dal committente e all’impiego in condizioni di servizio è a carico del cliente. Non assumiamo alcuna garan- zia al riguardo. Salvo modifiche di ordine tecnico. ALRE-IT Regeltechnik GmbH · Richard-Tauber-Damm 10 · D-12277 Berlin Tel.: +49(0)30 /399 84-0 · Fax: +49(0)30/ 391 70 05 · mail@alre.de · www.alre.de...

This manual is also suitable for:

Rtbsb-001 seriesRtbsb-001.096