Download Print this page
alre RTBSB-201.2 Series Quick Start Manual

alre RTBSB-201.2 Series Quick Start Manual

Bimetal room temperature controller

Advertisement

Quick Links

RTBSB - 201.2xx
24 V ~ Raumtemperaturregler Bimetall / 24 V ~ Bimetal room temperature controller
24 V ~ Régulateur bimetallique pour le réglage de la temperature ambiante
Sicherheitshinweis!
Dieses Gerät darf nur durch eine Elektrofachkraft geöffnet und gemäß dem entspre-
chenden Schaltbild im Gehäusedeckel / auf dem Gehäuse / in der Bedienungsanleitung
installiert werden. Dabei sind die bestehenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Nach der Installation ist der Betreiber, durch die ausführende Installationsfirma, in die
Funktion und Bedienung der Regelung einzuweisen. Die Bedienungsanleitung muss für
Bedien- und Wartungspersonal an frei zugänglicher Stelle aufbewahrt werden.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend
der Richtlinie über Elektro- und Elektronik - Altgeräte (WEEE - Richtlinie) über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik - Altgeräte zu entsorgen.
1. Anwendung
Dieser Raumtemperaturregler wurde speziell für die Regelung oder Überwachung von
Temperaturen in Büros, Wohnräumen und Hotels entwickelt. Elektrische Fußbodenhei-
zungen müssen über einen zusätzlichen Leistungsschutz angesteuert werden. Hierbei
ist darauf zu achten, dass die Leistung der Heizung auch bei Dauerbetrieb den Estrich
nicht überhitzen kann. Bei Warmwasserheizungen sind maximal 5 stromlos geschlosse-
ne Ventile zu verwenden. Gegebenenfalls benötigte Temperaturbegrenzungen müssen
zusätzlich installiert werden. Für andere, vom Hersteller nicht vorherzusehende Einsatz-
gebiete, sind die dort gültigen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Eignung hierfür sie-
he Punkt 8. Gewährleistung.
2. Funktionen
Der Raumtemperaturregler erfasst mit einem innenliegenden Bimetallfühler die
Raumtemperatur und regelt entsprechend dem eingestellten Sollwert. Durch eine ther-
mische Rückführung wird eine sehr genaue Schaltdifferenz erreicht. Bereichseinengung
siehe Bild 2. Bei Beschalten der Klemme mit
Temperatur geregelt (Nachtabsenkung).
3. Montage / Anschluss
Auslieferungszustand offen. Montage wegen des geringen Verdrahtungsraumes auf
eine UP - Dose empfohlen, kann aber auch auf ebenen nichtleitfähigen Untergrund
erfolgen. Öffnen und Schließen wie in Bild 1 beschrieben. Die zur Wand zeigenden,
verdeckten Lüftungsschlitze dürfen nicht verschlossen werden, da dies zu einer fehler-
haften Regelung führt.
Achtung! Der Regler ist für übliche Verunreinigungen in Wohn- und Büroräumen geeig-
net. Unverhältnismäßiger Schmutz und Staub während der Installations- oder Reno-
vierungsarbeiten kann die Kontakte verschmutzen und zur Nichtfunktion des Reglers
führen.
Achtung! Den Einstellknopf immer erst vor dem Abnehmen des Gehäusedeckels ab-
ziehen! Der Einstellknopf darf nicht ohne vorheriges Aufsetzen des Gehäusedeckels
aufgesteckt und wieder abgezogen werden!
1. Knopf abnehmen
Remove the knob / Enlever le bouton
2. Schraube entfernen
Unscrew the screw / Dévisser la vis
3. Drücken
Press / Presser
4. Ziehen
Pull / Tirer
Bild 1 / Picture 1 / Illustration 1
4. Technische Daten
Fühlerelement / Kontakt:
Versorgungsspannung und
Schaltvermögen:
Regelbereich:
Schaltdifferenz:
Skala:
max. zulässige Temperatur-
änderungsgeschwindigkeit
der Regelstrecke:
Schutzart:
Schutzklasse:
Max. Luftfeuchtigkeit:
Gehäusematerial und - Farbe:
Energieeffizienzklasse:
5. Verwendete Symbole
Symbol
Erklärung
L
Phase Versorgungs- und Schaltspannung
N
Neutralleiter Versorgung und Verbraucher
Ausgang Heizen
Ausgang Kühlen oder Kühlbetrieb oder Frostschutz (5 ° C)
Temperatur - Absenkbetrieb (ECO - Betrieb)
Temperatur - Absenkeingang (ECO - Eingang)
I
Ein
0
Aus
Stand 11.2017 (14 / 096)
24 V ~ wird auf eine um ca. 4 K geringere
Bimetall, Öffner Typ 1 C
24 V ~, 2(1)A
5 ° C ... 30 ° C
ca. 0,5 K
° C Skala
4 K / h
IP 30 nach entsprechender Montage
III
95 % rH, nicht kondensierend
Kunststoff ABS, reinweiß (ähnlich RAL 9010)
I (Beitrag zur jahreszeitbedingten
Raumheizungs - Energieeffizienz 1 %)
Safety information!
This bimetal room temperature controller is only to be opened by a qualified electrician
and installed in keeping with the wiring diagram on the housing cover / on the cover / and
in the operating instructions. In so doing, the safety regulations are to be noted. Follow-
ing installation, the company concerned is to instruct the operator in the function and
operation of the control system. The operating instructions are to be kept at a place that
is easily accessible for both operating and maintenance staff.
Disposal information
Do not dispose of this device through domestic waste! Electronic devices must
be disposed of in accordance with the Directive on Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment (WEEE directive) via the local collection points for waste elec-
trical and electronic equipment.
1. Application
This temperature controller has been specially devised for the control and supervision
of temperatures in offices, living spaces and hotels and is suited for the control of all
types of heating systems. With electric floor heating systems care must be taken to
ensure that the performance of the controlled system cannot, even if the system is
operated continuously, result in an overheating of the pavement. With hot water heating
systems, no more than 10 normally closed valves must be used. Where applicable,
temperature limiters need to be installed in addition. Regarding other applications not to
be foreseen by the manufacturer of this device, the safety standards these applications
need to be followed and adhered to. Regarding the aptitude of the device for any such
application, please refer to section 7.
2. Functional description
The room temperature controller described herein has been equipped with an internal
bimetal sensor that captures the currently existing room temperature. The device con-
trols the related heating or cooling system in accordance with the adjusted set value.
The thermal recirculation realised with the devices of this series enables to attain a high-
ly precise switching difference. Regarding the suppression of the setting range, please
see picture 2. The room temperature is decreased by approx. 4 K when connecting the
24 V ~ power supply to the terminal
3. Mounting / Installation
The controller is delivered in opened condition. As there is only little space available
for its wiring, it is recommended to install the device on an UP box. The controller can
nevertheless be mounted on a non - conductible surface. The opening and closing of
the housing takes place as described in picture 1. The venting slots that point to the wall
must not be covered. If otherwise, there is danger that the control operations performed
by the device become incorrect.
Caution: The device is able to resist to the types of dirt or dust that normally occur in
offices and living spaces. Excessive volumes of dust and / or dirt produced during the
installation or during renovation works may soil the contacts and can lead to a break-
down of the device.
Caution: Always make sure to pull off the knob only prior to removing the housing
cover! The adjusting knob must neither be put on, nor be pulled off without having put
on the housing cover beforehand!
Einstellfahne für minimalen
Temperaturwert
Pin for the setting of the
minimum temperature value
Broche pour l'ajustage de la
valeur de température minimale
Bild 2 / Picture 2 / Illustration 2
4. Technical data
Sensing element / contact:
Supply voltage and switching
capacity:
Control range:
Switching difference:
Imprinting:
Max. admissible temperature
changing speed of the
controlled system:
Degree of protection:
Protection class:
Max. admissible air moisture:
Housing material and colour:
Energy efficiency class:
5. Explanation of symbols
Symbol
Explanation
L
Supply and switching voltage (phase)
N
Supply and consumers (neutral conductor)
Heating output
Cooling or cooling mode or frost protection (5 ° C) mode output
Temperature decrease mode (ECO mode)
Temperature decrease mode (ECO input)
I
ON
0
OFF
1
(night temperature decrease).
Einstellfahne für maximalen
Temperaturwert
Pin for the setting of the
maximum temperature value
Broche pour l'ajustage de la
valeur de température maximale
bimetal sensor, type 1 C / break contact
24 V ~, 2(1) A
5 ° C ... 30 ° C
approx. 0.5 K
° C scale
4 K / h
IP 30 (after according installation)
III
95 % rh, non - condensing
plastic (ABS), pure white (similar to RAL 9010)
I (contribution to seasonal space heating
energy efficiency 1 %)
4 12 718 03

Advertisement

loading

Summary of Contents for alre RTBSB-201.2 Series

  • Page 1 RTBSB - 201.2xx 24 V ~ Raumtemperaturregler Bimetall / 24 V ~ Bimetal room temperature controller 24 V ~ Régulateur bimetallique pour le réglage de la temperature ambiante Sicherheitshinweis! Safety information! Dieses Gerät darf nur durch eine Elektrofachkraft geöffnet und gemäß dem entspre- This bimetal room temperature controller is only to be opened by a qualified electrician chenden Schaltbild im Gehäusedeckel / auf dem Gehäuse / in der Bedienungsanleitung and installed in keeping with the wiring diagram on the housing cover / on the cover / and...
  • Page 2 Nous n’assumons aucune garantie à cet égard. Sous réserve de modifications techniques. ALRE - IT Regeltechnik GmbH Richard - Tauber - Damm 10 D - 12277 Berlin Tel.: + 49 (0) 30 / 399 84 - 0...