Parkside 43001 Operation And Safety Notes

Parkside 43001 Operation And Safety Notes

Sabre saw
Table of Contents
  • Suomi

    • Ohjeidenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Toimitukseen Kuuluu
    • Varustus
    • Henkilöiden Turvallisuus
    • Sähköturvallisuus
    • Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet
    • Työpaikkaturvallisuus
    • Huolto
    • Puukkosahan Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet
    • Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö
    • Alkuperäiset Varusteet / -Lisälaitteet
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Käsikahvan Kääntäminen
    • Sahanteriä Koskevia Tietoja
    • Sahanterän Asennus / Vaihtaminen
    • Iskuluvun Esivalinta
    • Jalkalevyn Säätö
    • Käyttöönotto
    • Puukkosahan Turvallinen Ohjaaminen
    • Sahausta Koskevia Työohjeita
    • Virran Kytkentä Ja Katkaisu
    • Huolto
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Hävittäminen
    • Takuu
    • Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja
  • Svenska

    • Avsedd Användning
    • De Olika Delarna
    • Leveransens Omfattning
    • Tekniska Data
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
    • Elsäkerhet
    • Personsäkerhet
    • Säkerhet På Arbetsplatsen
    • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
    • Service
    • Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar För Svärdsågar
    • Före Användning
    • Information Om Sågblad
    • Montera / Byta Sågblad
    • Originaltillbehör / Extra Tillbehör
    • Ställa in Bottenplatta
    • Vrida Verktygets Handtag
    • Arbetsinstruktioner För Sågning
    • Idrifttagning
    • Slagtal
    • Starta Och Stänga Av
    • Svärdsågens Säkra Användning
    • Underhåll Och Rengöring
    • Avfallshantering
    • Garanti
    • Service
    • Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg
  • Dansk

    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Samlet Levering
    • Tekniske Specifikationer
    • Udstyr
    • Elektrisk Sikkerhed
    • Generelle Sikkerhedsinstrukser for Elektrisk Værktøj
    • Personlig Sikkerhed
    • Sikkerhed På Arbejdsstedet
    • Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber
    • Service
    • Inden Ibrugtagen
    • Informationer Til Savklinger
    • Originalt Tilbehør / - Supplerende Apparater
    • Savklinge Monteres / Skiftes
    • Specifikke Sikkerhedshenvisninger for Tandemsaver
    • Apparatets Håndtag Drejes
    • Arbejdshenvisninger Til Savning
    • Fodplade Indstilles
    • Ibrugtagen
    • Slagtalforudvalg
    • Tandemsaven Føres Sikkert
    • Tænde Og Slukke
    • Garanti
    • Service
    • Vedligeholdelse Og Rensning
    • Bortskaffelse
    • Konformitetserklæring / Fremstiller
  • Français

    • Caractéristiques
    • Fourniture
    • Utilisation Conforme
    • Équipement
    • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
    • Sécurité de la Zone de Travail
    • Sécurité des Personnes
    • Sécurité Électrique
    • Maintenance et Entretien
    • Utilisation et Entretien de L'outil
    • Accessoires / Équipements D'origine
    • Informations Concernant les Lames de Scie
    • Instructions de Sécurité Spécifiques pour les Scies Sabres
    • Avant la Mise en Service
    • Déplacement de la Plaque de Base
    • Mise en Marche et Arrêt
    • Mise en Service
    • Montage / Remplacement de la Lame
    • Pivotement de la Poignée de L'appareil
    • Sélection de Vitesse
    • Entretien et Nettoyage
    • Guidage Sûr de la Scie Sabre
    • Instructions de Travail pour Scier
    • Service
    • Garantie Mise au Rebut
    • Déclaration de Conformité / Fabricant
  • Dutch

    • Doelmatig Gebruik
    • Leveringsomvang
    • Technische Gegevens
    • Uitvoering
    • Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen
    • Elektrische Veiligheid
    • Veiligheid Op de Werkplek
    • Veiligheid Van Personen
    • Zorgvuldige Omgang Met en Gebruik Van Elektrische Apparaten
    • Apparaatspecifieke Veiligheidsinstructies Voor Sabelzagen
    • Informatie over Zaagbladen
    • Origineel Toebehoren / Extra Apparaten
    • Service
    • Handgreep Draaien
    • In- en Uitschakelen
    • Ingebruikname
    • Voetplaat Bijstellen
    • Voorselectie Aantal Slagen
    • Vóór de Ingebruikname
    • Zaagblad Monteren / Vervangen
    • Onderhoud en Reiniging
    • Sabelzaag Veilig Gebruiken
    • Service
    • Werkinstructies Voor Het Zagen
    • Afvoer
    • Garantie
    • Conformiteitsverklaring / Producent
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Säbelsägen
    • Informationen zu Sägeblättern
    • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Service
    • Ein- und Ausschalten
    • Fußplatte Verstellen
    • Gerätegriff Drehen
    • Hubzahlvorwahl
    • Inbetriebnahme
    • Säbelsäge Sicher Führen
    • Sägeblatt Montieren / Wechseln
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Arbeitshinweise zum Sägen
    • Service
    • Wartung und Reinigung
    • Garantie Entsorgung
    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SABRE SAW PFS 710 B1
SABRE SAW
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
SABELSÅG
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
SCIE SABRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
SÄBELSÄGE
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IaN 43001
PUUKKOSAHA
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
MULTICUTTER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
SABELZAAG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 43001

  • Page 1 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning SCIE SABRE SABELZAAG Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing SÄBELSÄGE Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IaN 43001...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Proper Use

    Introduction Sabre saw PFS 710 B1 Included items Q 1 Sabre saw PFS 710 B1 Introduction Q 1 Saw blade for wood HCS 152 mm 1 Bi-metal saw blade 156 mm We congratulate you on the purchase of your new 1 Operating instructions device.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools a protective earth. Unmodified plugs and lar period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is matching sockets reduce the risk of electric shock. b) Avoid touching earthed surfaces such switched off or is running but is not actually in use.
  • Page 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools c) Avoid unintentional operation of the d) When not in use always ensure that device. Check that the electrical power electrical power tools are kept out of tool is switched off before you connect reach of children.
  • Page 9: Original Accessories / Attachments

    General safety advice for electrical power tools / Before use original accessories / where there is danger of the tool used Q attachments striking hidden electrical lines or its own power cable. Contact with a live wire U se only the accessories detailed in could cause metal parts of the device to be- the operating instructions.
  • Page 10: Rotating The Hand Grip

    Before use / Preparing for use Rotating the hand grip Q To switch off intermittent operation mode: R elease the ON / OFF switch DANGER oF INJURy! Pull To switch on continuous operation mode: the mains plug out of the socket before you carry out any task on the device.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Service centre Q Follow these steps: 1. Place the saw blade directly on the wall surface. Have your device 2. Bend the blade by applying sideways pressure repaired only by qualified specialist so that the shoe comes up against the wall.
  • Page 12: Disposal

    Sabre saw PFS 710 B1 collected separately and taken for environmentally Date of manufacture (DoM): 09–2013 compatible recycling. Serial number: IAN 43001 Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices.
  • Page 13 Sisällysluettelo yleistä Ohjeidenmukainen käyttö ........................Sivu 14 Varustus ..............................Sivu 14 Toimitukseen kuuluu ..........................Sivu 14 Tekniset tiedot ............................Sivu 14 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus........................Sivu 15 2. Sähköturvallisuus ..........................Sivu 15 3. Henkilöiden turvallisuus ........................Sivu 15 4.
  • Page 14: Ohjeidenmukainen Käyttö

    Yleistä Puukkosaha PFS 710 B1 Toimitukseen kuuluu Q 1 puukkosaha PFS 710 B1 yleistä Q 1 sahanterä puun sahaukseen HCS 152 mm 1 sahanterä bimetalli 156 mm Onnittelemme sinua hyvästä valinnastasi! Valitsit erit- 1 käyttöohje täin korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
  • Page 15: Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet

    Yleistä / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Huomio: Liikekuormituksen arvioimiseksi tietyn yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden kanssa. Alkuperäinen pistoke ja sopivat pis- työajan kestäessä on huomioitava myös ajat, jolloin laite on sammutettuna, tai ajat, jolloin laite on käyn- torasia vähentävät sähköiskuvaaraa. b) Vältä kosketusta maadoitettuihin pin- nissä, mutta ei työkäytössä.
  • Page 16: Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet e) Hoida laitetta huolellisesti. Tarkasta, jos sormesi on laitetta kantaessasi virtakytki- toimivatko sen liikkuvat osat moit- mellä tai laite on kytketty päälle. d) Poista kaikki työkalut ja ruuviavaimet teettomasti ja että ne eivät jumitu; paikalta ennen kuin kytket laitteen. tarkasta, onko joku osa katkennut tai murtunut tai vahingoittunut niin, että...
  • Page 17: Alkuperäiset Varusteet / -Lisälaitteet

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Ennen käyttöönottoa Sahanteriä koskevia tietoja Q pale pysyy näin tukevammin paikoillaan kuin käsin kiinnitetty. Ä lä missään tapauksessa tue käsiäsi laitteen Voit käyttää laitteessa muuta mitä hyvänsä sahanterää. viereiseen tai edessä olevaan tai käsiteltävään Edellytyksenä on, että se on varustettu sopivalla “...
  • Page 18: Jalkalevyn Säätö

    Ennen käyttöönottoa / Käyttöönotto Jalkalevyn säätö Q Jalkalevyn on aina oltava työkappaleella, kun laite on käytössä. LoUKKAANTUMISVAARA! Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkiin lait- Sahausta koskevia työohjeita Q teella suoritettaviin töihin ryhtymistä. S äädä jalkalevy leikkaussyvyyden mukaan. A vaa tätä varten lukitusvipu ja aseta jalka- T arkista etukäteen, ettei työstettävässä...
  • Page 19: Huolto Ja Puhdistus

    Huolto Suomi paineilmalla puhaltamalla. Tel.: 010309 3582 e-mail: kompernass@lidl.fi Huolto Q IAN 43001 Anna ainoastaan pä- tevän alan ammattihenkilön korjata Hävittäminen Q laite vain alkuperäisiä varaosia käyt- täen. Tällä taataan, että laite pysyy aina tur- vallisena käytössä.
  • Page 20: Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

    Sovelletut harmonisoidut normit EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tyyppi / Laitekuvaus: Puukkosaha PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Sarjanumero: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Laatumanageri - Pidätämme oikeuden muutoksiin. 20 FI...
  • Page 21 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...........................Sidan 22 De olika delarna ..........................Sidan 22 Leveransens omfattning ........................Sidan 22 Tekniska data .............................Sidan 22 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ......................Sidan 23 2. Elsäkerhet ............................Sidan 23 3. Personsäkerhet ..........................Sidan 23 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..............Sidan 24 5.
  • Page 22: Avsedd Användning

    Inledning Sabelsåg PFS 710 B1 Leveransens omfattning Q 1 sabelsåg PFS 710 B1 Inledning Q 1 sågblad trä HCS 152 mm 1 sågblad bi-metall 156 mm Vi gratulerar till köpet av den nya apparaten. Du har 1 bruksanvisning köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör till produkten.
  • Page 23: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg kylskåp. Ökad risk för elstötar föreligger under vilket verktyget är avstängt eller startats utan att verkligen användas. Detta kan reducera svängnings- om din kropp är jordad. c) Använd aldrig verktyget i regn eller belastningen väsentligt under den totala arbetstiden. väta.
  • Page 24: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg d) Ta bort inställningsverktyg eller påverkar verktygets funktion nega- skruvnycklar innan du startar verkty- tivt på något sätt. Reparera skadade get. Ett verktyg eller en nyckel som befinner delar innan verktyget används. Många sig vid en roterande maskindel kan medföra olyckor har förorsakats av dåligt omhänder- allvarliga skador.
  • Page 25: Originaltillbehör / Extra Tillbehör

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Före användning obs: TPI = teeth per inch = antal tänder per 2,54 cm D ra ut nätkontakten ur vägguttaget om fara Sågblad för trä föreligger. L åt alltid nätkabeln löpa bakom verktyget. Mått: 152 x 1,25 mm, 6 TPI B RANDRISK PGA GNISToR! Gnistor upp- Lämpliga för sågning i konstruktionsträ, spånplatta, står när man sågar i metall.
  • Page 26: Slagtal

    Före användning / Idrifttagning / Underhåll och rengöring Slagtal Q S täng av produkten om sågbladet fastnat. Bila upp den redan sågade spalten med lämp- ligt verktyg och dra ut svärdsågen. A npassa sågbladet och slagtalet till materialet som skall bearbetas. D et finns perfekt avsedda sågblad i olika längder Med inställningshjulet kan du programmera in...
  • Page 27: Service

    Rengör sågbladsfästet med en Service Sverige pensel eller genom att blåsa Tel.: 0770 930739 med tryckluft. e-mail: kompernass@lidl.se IAN 43001 Service Q Låt endast behörig Service Suomi personal reparera produkten och an- Tel.: 010309 3582 vänd endast originalreservdelar.
  • Page 28: Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg

    EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Beteckning: Sabelsåg PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Serienummer: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktutveckling förbehålles. 28 SE...
  • Page 29 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ........................Side 30 Udstyr ..............................Side 30 Samlet levering .............................Side 30 Tekniske specifikationer ........................Side 30 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ......................Side 31 2. Elektrisk sikkerhed ..........................Side 31 3. Personlig sikkerhed ..........................Side 31 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ..........Side 32 5.
  • Page 30: Formålsbestemt Anvendelse

    Indledning Multicutter PFS 710 B1 Samlet levering Q 1 multicutter PFS 710 B1 Indledning Q 1 træsavklinge HCS 152 mm 1 savklinge BI-metal 156 mm Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye produkt. 1 betjeningsvejledning Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt.
  • Page 31: Generelle Sikkerhedsinstrukser For Elektrisk Værktøj

    Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj obs: For at opnå en nøjagtig vurdering af sving- terstik sammen med apparatet der har sikkerhedsjording. Uændrede stik og pas- ningsbelastningen i et bestemt arbejdstidsrum er man også nødt til at medregne de tidspunkter, hvor sende stikdåser nedsætter risikoen for elektrisk apparatet er slukket, eller ganske vist er tændt, men stød.
  • Page 32: Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj ger af maskinen, tilbehørsdele bliver alt efter det elektriske redskabs art og anven- udskiftet, eller maskinen lægges væk. delse, nedsætter risikoen for tilskadekomst. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Der Disse sikkerhedstiltag forhindrer utilsigtet skal drages omsorg for at det elektri- igangsætning af apparatet.
  • Page 33: Specifikke Sikkerhedshenvisninger For Tandemsaver

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Inden ibrugtagen S pecifikke sikkerhedshenvis- Q A pparatet slukkes og køres ud altid, inden det ninger for tandemsaver lægges til side. B rug udelukkende skarpe og upåklagelige For at undgå risiko for kvæstelser og savklinger.
  • Page 34: Apparatets Håndtag Drejes

    Inden ibrugtagen / Ibrugtagen Momentdrift slås til: B orepatronen slippes, det skal vende tilbage i dens udgangsposition. Nu er savklingen låst. T ryk TÆND- / SLUK-knappen Momentdrift slås fra: Apparatets håndtag drejes Q S lip TÆND- / SLUK-knappen RISIKo FoR TILSKADE- Vedvarende drift slås til: KoMST! Træk strømstikket ud af stikkontakten inden T ryk TÆND- / SLUK-knappen...
  • Page 35: Vedligeholdelse Og Rensning

    Ibrugtagen / Vedligeholdelse og rensning / Service / Garanti Service Q Gå frem på følgende måde: 1. Læg savklingen direkte mod væggen. Deres apparater må 2. Ved hjælp af sidelæns pres bøjes tandesaven, udelukkende repareres af kvalificeret så fodpladen ligger mod væggen. fagpersonale og udelukkende med 3.
  • Page 36: Bortskaffelse

    EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Apparatbetegnelse: Multicutter PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Seriennummer: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes. 36 DK...
  • Page 37 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 38 Équipement ............................Page 38 Fourniture .............................Page 38 Caractéristiques...........................Page 38 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 39 2. Sécurité électrique ..........................Page 39 3. Sécurité des personnes ........................Page 39 4.
  • Page 38: Utilisation Conforme

    Introduction Scie sabre PFS 710 B1 Lame à bois Lame bi-métal Introduction Fourniture Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel ap- pareil ! Vous avez opté pour un produit de grande 1 Scie sabre PFS 710 B1 qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de 1 Lame bois HCS 152 mm ce produit.
  • Page 39: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 2. Sécurité électrique céder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-esti- a) Il faut que les fiches de l’outil électrique mée si l‘outil électrique est utilisé régulièrement de soient adaptées au socle.
  • Page 40: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur d’un outil peut entraîner des blessures graves ne permet pas de passer de l’état de des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. marche à arrêt et vice versa. Tout outil Toujours porter une protection pour qui ne peut pas être commandé...
  • Page 41: Instructions De Sécurité Spécifiques Pour Les Scies Sabres

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil I nstructions de sécurité spéci- Porter des lunettes protectrices et un masque fiques pour les scies sabres antipoussières ! N e pas usiner des matériaux à base d’amiante. Prévention des risques de blessures, L’amiante est considérée cancérigène. d’incendies et de menaces pour la santé...
  • Page 42: Avant La Mise En Service

    Avertissements de sécurité généraux … / Avant la mise en service / Mise en service Idéale pour : scier du bois de construction, panneaux D éplacez la plaque de base en fonction agglomérés, contreplaqué, aussi pour les coupes de la profondeur. plongeantes.
  • Page 43: Guidage Sûr De La Scie Sabre

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Service Guidage sûr de la scie sabre Procéder comme suit : 1. Positionner la scie sabre avec l’arête inférieure La semelle est orientable pour adapter l’outil à de la semelle sur la pièce à usiner. la pièce usinée et assurer un appui sûr.
  • Page 44: Garantie Mise Au Rebut

    IAN 43001 prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
  • Page 45: Déclaration De Conformité / Fabricant

    EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Scie sabre PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM) : 09–2013 Numéro de série : IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à fins d’amélioration réservés.
  • Page 47 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 48 Uitvoering ............................Pagina 48 Leveringsomvang ..........................Pagina 48 Technische gegevens ........................Pagina 48 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 49 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 49 3. Veiligheid van personen ......................Pagina 49 4.
  • Page 48: Doelmatig Gebruik

    Inleiding Sabelzaag PFS 710 B1 Leveringsomvang 1 Sabelzaag PFS 710 B1 Inleiding 1 Zaagblad hout HCS 152 mm 1 Zaagblad bimetaal 156 mm Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. 1 Gebruiksaanwijzing U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product.
  • Page 49: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 2. Elektrische veiligheid gereedschap regelmatig op een dergelijke wijze wordt gebruikt. a) De netsteker van het apparaat moet in opmerking: voor een nauwkeurige inschatting de contactdoos passen. De steker mag op geen enkele wijze worden veran- van de trillingsdruk tijdens een bepaalde werkperi- derd.
  • Page 50: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrische Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 4. Zorgvuldige omgang met alcohol of medicijnen staat. Een moment en gebruik van elektrische van onachtzaamheid tijdens het gebruik van apparaten het apparaat kan tot ernstig letsel leiden. b) Draag naast de persoonlijke veilig- heidsuitrusting altijd een veiligheidsbril. a) Belast het apparaat nooit te zwaar.
  • Page 51: Service

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen voorgeschreven is. Houd daarbij re- B RANDGEVAAR DooR WEGSPRINGEN- kening met de werkomstandigheden DE VoNKEN! Wanneer u metaal zaagt, ont- en de uit te voeren werkzaamheden. staat een vonkenregen. Het gebruik van elektrische gereedschappen Let daarom altijd op dat géén personen in gevaar voor andere dan de bestemde toepassingen worden gebracht en geen brandbare materialen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
  • Page 52: Vóór De Ingebruikname

    Algemene veiligheidsinstructies … / Vóór de ingebruikname / Ingebruikname Voetplaat bijstellen universele schacht. Voor iedere toepassing van uw sabelzaag zijn geoptimaliseerde zaagbladen in GEVAAR VooR verschillende lengtes in de handel verkrijgbaar. opmerking: TPI = teeth per inch = het aantaal LETSEL! Trek vóór alle werkzaamheden aan het tanden per 2,54 cm apparaat altijd eerst de netsteker uit de contactdoos.
  • Page 53: Sabelzaag Veilig Gebruiken

    Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Service Sabelzaag veilig gebruiken Ga als volgt te werk: 1. plaats de sabelzaag met de onderzijde van de U kunt de voetplaat draaien om hem aan het voetplaat op het werkstuk. Schakel het ap- werkstuk aan te passen en een veilige steun te heb- paraat in.
  • Page 54: Garantie

    Het apparaat (0,15 EUR/Min.) is met de grootst mogelijke zorg vervaar- e-mail: kompernass@lidl.be digd en voorafgaand aan de levering IAN 43001 nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem Afvoer dan a.u.b.
  • Page 55: Conformiteitsverklaring / Producent

    EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Benaming: Sabelzaag PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Serienummer: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden. NL/BE...
  • Page 57 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 58 Ausstattung ............................Seite 58 Lieferumfang ............................Seite 58 Technische Daten ..........................Seite 58 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 59 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 59 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 59 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 60 5.
  • Page 58: Einleitung

    Einleitung Säbelsäge PFS 710 B1 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 B1 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm 1 Sägeblatt Bi-Metall 156 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bedienungsanleitung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Page 59: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Der Stecker darf in keiner Weise verän- dert werden. Verwenden Sie keine Schwingungsbelastung während eines bestimmten Adapterstecker gemeinsam mit Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ist.
  • Page 60: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften des Elektrowerkzeugs Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 61: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 5. Service Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! A sbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von werden. Asbest gilt als krebserregend. qualifiziertem Fachpersonal und nur B eachten Sie beim Sägen von Baustoffen die mit original-Ersatzteilen reparieren.
  • Page 62: Vor Der Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für … / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Bi-Metallsägeblatt V erriegeln Sie diese Position indem Sie den Maße: 156 mm, 18 TPI Feststellhebel festziehen. Beste Eignung: zum Sägen von Blechen, Profilen und Rohren – flexibel und bruchresistent. Hubzahlvorwahl Vor der Inbetriebnahme S ägeblatt montieren / wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten...
  • Page 63: Arbeitshinweise Zum Sägen

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Arbeitshinweise zum Sägen 2. Kippen Sie die Säbelsäge nach vorn und tau- chen mit dem Sägeblatt in das Werkstück ein. P rüfen Sie das zu bearbeitende Material auf 3. Stellen Sie die Säbelsäge senkrecht und sägen Fremdkörper wie Nägel, Schrauben etc.
  • Page 64: Garantie Entsorgung

    Anlieferung max. 0,40 CHF/Min.) gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie E-mail: kompernass@lidl.ch den Kassenbon als Nachweis für den Kauf IAN 43001 auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Entsorgung Ihrer Ware gewährleistet werden.
  • Page 65: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Säbelsäge PFS 710 B1 Herstellungsjahr: 09–2013 Seriennummer: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. DE/AT/CH...
  • Page 66 44867 Bochum germaNY Last Information update · tietojen tila · Informationsstatus tilstand af information · Version des informations stand van de informatie · stand der Informationen: 09 / 2013 · Ident.-No.: PFs710B1092013-FI / se / DK / Be IaN 43001...

This manual is also suitable for:

Pfs 710 b1

Table of Contents