Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually RSSF 603 Description of the washing machine, 6-7 Control panel Display Running a wash cycle, 8 Wash cycles and options, 9...
Installation 2. If the floor is not perfectly level, compensate ! This instruction manual should be kept in a for any unevenness by tightening or loosening safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make the adjustable front feet (see figure);...
Technical data bathtub, by fastening the guide (which Model RSSF 603 can be purchased width 59.5 cm at the technical Dimensions height 85 cm assistance centre) to depth 42,5 cm the tap (see figure).
Care and maintenance Cutting off the water and Caring for the door and drum of electricity supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order This will limit wear on the hydraulic system to prevent unpleasant odours from forming. inside the washing machine and help to Cleaning the pump prevent leaks.
Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The In the event that it is not possible to open the porthole following information is provided for safety reasons and door due to a powercut, and if you wish to remove the must therefore be read carefully.
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear (the display will show the maximum duration of the cycle chosen, which may decrease after several minutes, since the effective duration of the programme varies depending on the wash load and the settings chosen);...
Running a wash cycle When pouring in the bleach, be careful not to exceed 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the “max” level marked on the central pivot (see figure the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Delicates: use programme 7 to wash very delicate garments having strasses or sequins. Successful washing results also depend on the correct We recommend turning the garments inside out before dose of detergent: adding too much detergent will not washing and placing small items into the special bag necessarily result in a more efficient wash, and may in for washing delicates.
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
Page 13
Czyszczenie pompy Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Zalecenia i środki ostrożności, 17 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek Opis pralki, 18-19 RSSF 603 Panel sterowania Wyświetlacz Jak wykonać cykl prania, 20 Programy i opcje, 21 Tabela programów Opcje prania Środki piorące i bielizna, 22...
Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę, nierówności, odkręcając lub dokręcając aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. przednie nóżki (patrz rysunek); kąt W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub nachylenia, zmierzony na górnym blacie przeniesienia pralki w inne miejsce należy pralki, nie powinien przekraczać 2°. zadbać...
“Czyszczenie pralki”). przymocowując prowadnicę Dane techniczne (można ją zakupić w punkcie Model RSSF 603 serwisowym) szerokość cm 59,5 do kurka (patrz rysunek). Wolny koniec Wymiary wysokość cm 85 przewodu odpływowego nie powinien być głębokość cm 42,5 zanurzony w wodzie.
Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu Czyszczenie pompy elektrycznego Pralka wyposażona jest w pompę • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym samoczyszczącą, która nie wymaga praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie zabiegów konserwacyjnych. Może się instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje jednak zdarzyć, że drobne przedmioty się...
Zalecenia i środki ostrożności materiałów, z których są one zbudowane, oraz Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. i środowiska. Symbol przekreślonego kosza jest Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze umieszczony na wszystkich produktach w celu względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Opis pralki Panel sterowania Przycisk i kontrolka OPCJE PRANIA Przycisk TEMPERATURA Przycisk ON/OFF Przycisk BLOKADA WYŚWIETLACZ Przycisk i kontrolka Przycisk POKRĘTŁO START/PAUZA WIROWANIE PROGRAMÓW Przyciski i Szufladka na środki piorące kontrolki OPCJI Przycisk OPÓŹNIENIE Szufladka na środki piorące: do dozowania środków nie świeci się, można otworzyć...
Page 19
Wyświetlacz Wyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji. Wyświetlony zostaje czas trwania dostępnych programów, a po uruchomieniu cyklu czas pozostały do jego zakończenia (na wyświetlaczu zostanie wyświetlony maksymalny czas trwania wybranego cyklu, który może ulec skróceniu po kilku minutach, ponieważ rzeczywisty czas trwania cyklu zależy od wsadu i wprowadzonych ustawień); natomiast jeśli została ustawiona funkcja , wyświetla się...
Jak wykonać cykl prania 1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk mechanicznym służy do usuwania najoporniejszych kontrolka START/PAUZA zacznie powoli pulsować w plam. Może być używany z wybielaczem i bez niego. kolorze zielonym. Jeśli chce się przeprowadzić wybielanie, należy włożyć dodatkową szufladkę 3, znajdującą się w 2.
Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące Ciemne Tkaniny: cyklu 6 należy używać do prania ciemnej odzieży. Program został opracowany w celu Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego ochrony ciemnych kolorów przed blaknięciem. Dla dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej osiągnięcia najlepszych efektów, zalecamy stosowanie ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia środka piorącego w płynie, najlepiej przeznaczonego do...
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać korzystając z poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz “Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • W przeciwnym wypadku skontaktować się z Serwisem Technicznym. Nigdy nie wzywać...
Page 25
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzioni e consigli, 29 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Descrizione della lavabiancheria, 30-31 RSSF 603 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lavaggio, 32 Programmi e opzioni, 33 Tabella dei programmi...
Installazione ! È importante conservare questo libretto per Un accurato livellamento dà stabilità alla poterlo consultare in ogni momento. In caso di macchina ed evita vibrazioni, rumori e spo� vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi stamenti durante il funzionamento. In caso di che resti insieme alla lavabiancheria per infor�...
Dati tecnici una vasca, legando la guida (ac� (ac� Modello RSSF 603 quistabile presso il servizio assistenza) larghezza cm 59,5 al rubinetto (vedi Dimensioni altezza cm 85 figura). L’estremità profondità cm 42,5 libera del tubo di scarico non deve rimanere immersa nell’ac�...
Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la pompa • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni la� La macchina è dotata di una pompa auto� vaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idrau� pulente che non ha bisogno di manutenzio� lico della lavabiancheria e si elimina il pericolo di ne.
Precauzioni e consigli Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformi� ricordare gli obblighi di raccolta separata. Quando si acquista tà alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze una nuova apparecchiatura equivalente si può...
Descrizione della lavabiancheria Tasto Pannello di controllo TIPO DI Tasto LAVAGGIO TEMPERATURA Tasto Tasto BLOCCO ON/OFF TASTI DISPLAY Tasto e spia Tasto e spia START/PAUSE OPZIONE Tasto Cassetto dei detersivi CENTRIFUGA MANOPOLA PROGRAMMI Tasto PARTENZA RITARDATA Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi lavaggio, premere nuovamente il tasto;...
Page 31
Display Il display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni. Viene visualizzata la durata dei vari programmi a disposizione e a ciclo avviato il tempo residuo alla fine dello stesso (il display visualizzerà la durata massima del ciclo selezionato che potrà diminuire dopo alcuni minuti, in quanto la durata effettiva del programma varia in base al carico di biancheria e alle impostazioni date);...
Come effettuare un ciclo di lavaggio 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto Se si desidera effettuare il candeggio inserire la la spia START/PAUSE lampeggerà lentamente di colore vaschetta aggiuntiva 3, in dotazione. Nel dosare la verde. candeggina non superare il livello “max” indicato sul perno centrale (vedi figura a pag.
Detersivi e biancheria Delicati: utilizzare il programma 7 per il lavaggio dei capi Cassetto dei detersivi molto delicati, che presentano applicazioni quali strass o Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto paillettes. dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più Si raccomanda di rovesciare i capi prima del lavaggio e efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della di inserire gli indumenti piccoli nell’apposito sacchetto...
Anomalie e rimedi Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavabiancheria • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza non si accende.
Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”); • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: •...
Page 37
Миття насосу Контроль шланга для подачі води Запобіжні заходи та поради, 41 Загальна безпека Утилiзацiя Ручне відкривання дверцят люку Опис пральної машини, 42-43 RSSF 603 Панель команд Дисплей Як здійснювати цикл прання, 44 Програми й опції, 45 Таблиця програм Опції прання...
Встановлення Належне вирiвнювання забезпечить ! Зберігайте дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який стабiльнiсть машинi та запобiжить момент. У раз продажу, передачі іншій вiбрацiям, шуму та пересуванням пiд час роботи. У випадку встановлення машини особі або переїзду переконайтеся в на...
рукомийника або пральної машини”). ванни, поєднавши напрямну Технiчнi данi (придбати яку можна у сервiсному центрi) Модель RSSF 603 до крану(див. ширина 59,5 см малюнок). Не Розмiри висота 85 см залишайте вільний глибина 42,5 см кінець зливного шланга зануреним у воду.
Технічне обслуговування та догляд Відключення води й електричного Догляд за люком та барабаном живлення • Завжди залишайте відкритими дверцята • Закривайте водопровідний кран люку, тоді не утворюватимуться після кожного прання. У такий спосіб неприємні запахи. зменшується знос гідравлічної частини Миття насосу машини...
Запобіжні заходи та поради оптимізації ступеню відновлення й рециклювання Машину була спроектовано і вироблено у матеріалів, що входять до їхнього складу, і з метою відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані усунення потенційної шкоди для здоров’я та попередження складені для забезпечення безпеки і навколишнього...
Опис пральної машини Кнопка з iндикаторною Панель команд лампою ТИП ПРАННЯ Кнопка Кнопка БЛОКУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРА КНОПОК ON/OFF Кнопка ДИСПЛЕЙ Кнопка з iндикаторною ПУСК/ПАУЗА Кнопка лампою ВIДЖИМУ РУЧКА Кнопки з iндикаторними Касета з пральним засобом ПРОГРАМ ОПЦIЯ лампами Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК Касета...
Page 43
Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. Відображається тривалість різних програм, та при розпочатому циклі – час до його завершення (на дисплеї відображається максимальна тривалість обраного циклу, яка може зменшитися через декілька хвилин оскільки фактична тривалість програми залежить від завантаженої білизни і завданих параметрів); якщо встановлено ВIДСТРОЧЕНИЙ...
Як здійснювати цикл прання 1. УВІМКНУТИ МАШИНУ. Натиснiтьна кнопку використовуватися з вибілювачем або без. ; iндикаторна лампа ПУСК/ПАУЗА блиматиме Щоб відбілити речі, вставте додаткову ванночку зеленим свiтлом з повiльними iнтервалами. 3 з комплекту постачання. Пiд час дозування вiдбiлювача не перевищуйте максимальний рiвень 2.
Програми й опції Таблиця програм Пральнi засоби та додатковi засоби Макс.темп. Опис програми (°С) DAILY CLEAN Антикорозійний 40° 1000 Антикорозійний швидкий 40° 1000 40° Бавовна: Злегка забрудненi делiкатнi бiлi та кольоровi тканини. (Max. 90°C) 1000 ...
Пральні засоби і білизна Касета з пральним засобом Темні речі: використовуйте програму 6 для прання речей темного кольору. программа розроблена з Добрий результат прання залежить також вiд метою збереження темного кольору з часом. Кращі правильного дозування прального засобу: надлишок результати досягаються при використанні рідкого прального...
Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. •...
Допомога 195139062.01 05/207 Перш ніж зателефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо несправнiсть не усунено, звернiться до Сервiсного центру. Звертайтеся...