Omega OO971XA Installation And Operating Instructions Manual page 33

Table of Contents

Advertisement

32
IT
della
categoria
sovratensione III, tali
dispositivi di disconnessione
devono essere previsti nella
rete di alimentazione confor-
memente alle regole di in-
stallazione.
La presa o l'interruttore
onnipolare devono essere
facilmente raggiungibili con
l'apparecchiatura installata.
* TIPI E DIAMETRO DEI CAVI
*
CABLE TYPES AND DIAMETERS
*
TYPES ET DIAMÈTRE DES CÂBLES
*
KABELTYPEN UND -DURCHMESSER
*
TIPOS Y DIÁMETRO DE LOS CABLES
*
KABELTYPES EN DOORSNEDEN
* TIPOS E DIÁMETRO DOS CABOS
N.B. Il costruttore declina
ogni responsabilità nel caso
che quanto sopra e le usuali
norme
antinfortunistiche
non vengano rispettate.
GB
di
overvoltage protection, then
such a device must be fitted
to the power supply in
compliance
with
regulations
governing
electrical installations.
The socket or switch must
be easily reachable with the
oven fully installed.
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
N.B. The manufacturer de-
clines all responsibility for
damage or injury if the
above instructions and nor-
mal safety precautions are
not respected.
FR
complète dans les conditions
de la catégorie de surtension
III, ces dispositifs de
the
déconnexion doivent être
prévus dans le réseau
d ' a l i m e n t a t i o n
conformément aux normes
d'installation.
La prise ou l'interrupteur
omnipolaire doit pouvoir
être
atteint
facilement
lorsque
l'appareil
installé.
2
2
2
2
2
2
2
N.B. Le fabricant décline
toute responsabilité si les
indications présentées dans
ce document et les normes
adoptées habituellement en
matière de prévention des
accidents du travail ne sont
pas respectées.
est

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents