Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Pioneering for You
Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa
SOLID
zh-CHS 安装及操作说明
en Installation and operating instructions
·
6074728 • Ed.04/2019-01

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T 24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wilo T 24

  • Page 1 Pioneering for You Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID zh-CHS 安装及操作说明 en Installation and operating instructions · 6074728 • Ed.04/2019-01...
  • Page 3 Chinese (simplified)..................English ....................... WILO186739...
  • Page 4: Table Of Contents

    安装 .......................................... 19 电气连接..........................................  27 7 试运行 ......................................  31 工作人员资格鉴定...................................... 31 运营者的责任 .........................................  31 旋转方向监控(仅限三相交流电机) .............................. 31 在易爆环境中运行...................................... 32 接通前 .......................................... 33 接通和关闭........................................ 33 运行期间..........................................  34 8 停止运行/拆卸.................................. 35 工作人员资格鉴定...................................... 35 运营者的责任 .........................................  35 停止运行..........................................  35 拆卸 .......................................... 35 WILO SE 2019-01...
  • Page 5 12 废弃处置 .................................... 51 12.1 油和润滑剂........................................ 51 12.2 防护服 .......................................... 51 12.3 关于收集损耗的电气产品和电子产品的相关信息.......................... 51 13 附件 ...................................... 52 13.1 拧紧扭矩..........................................  52 13.2 使用变频器运行 ...................................... 52 13.3 防爆认证..........................................  53 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 6: 关于本说明书

    ▪ 错误安装或拆卸 ▪ 保养不良 ▪ 未经允许进行维修 ▪ 现场施工不当 ▪ 化学、电气或电化学影响 ▪ 磨损 安全 本章节主要介绍各生命阶段适用的基础提示信息。不遵守提示会导致下列危险: ▪ 电气、机械和细菌作用以及电磁场危害人身安全 ▪ 有害物质泄漏会污染环境 ▪ 物资损失 ▪ 产品重要功能失灵 不遵守提示信息会导致丧失索赔权利。 此外也应遵守其他章节列出的各项指导说明和安全说明! 安全说明的标识 本安装及操作说明针对物资损失和人身安全问题列举了多项安全说明。其表现形式 各有不同: ▪ 涉及到人身安全问题的安全说明以一个信号词作为开端,配套使用相应的符号并使 用灰色作为背景色。 危险 危险类型和危险源! 危险产生的影响以及避免危险说明。 ▪ 涉及到物资损失问题的安全说明也以一个信号词作为开端,但是没有符号。 小心 危险类型和危险源! 影响或信息。 WILO SE 2019-01...
  • Page 7 ▪ 提示! 操作产品时有用的注意事项 文本说明 ‡ 前提条件 1. 操作步骤/细目列举 ⇒ 提示/指导 ▶ 结果 图标 本说明书使用下图标: 电击危险 细菌感染危险 爆炸危险 爆炸气体导致危险 一般警告图标 切割受伤警告 高温表面警告 高压警告 悬挂物警告 个人防护装备:戴安全头盔 个人防护装备:穿劳保鞋 个人防护装备:戴防护手套 个人防护装备:戴口罩 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 8: 工作人员资格鉴定

    ▪ 遵守电气开关设备连接规定。 ▪ 如果使用启动控制器(比如软启动或变频器等),注意遵守电磁兼容性规定。如果 需要,考虑采取专业措施(比如使用屏蔽电缆和滤波器等)。 ▪ 更换损坏的接线电缆。请咨询客户服务部。 监控装置 安装方必须准备下列监控设备: 断路器 断路器的规格和开关属性取决于所连接产品的额定电流。注意遵守当地相关法规。 电机保护开关 对于不带插头的产品,安装方应该准备一个电机保护开关!最低要求是配备一个符 合本地规定,具备温度补偿、差分触发和重启锁定功能的热敏继电器/电机保护开 关。针对反应灵敏的电网,安装方还应准备其他保护装置(比如超压、欠压或缺相 继电器等)。 漏电断路器 (RCD) 遵守当地供电公司的相关规定!建议使用漏电断路器。 如果人员可能接触到产品和导电液体,需要对电路连接采取安全措施,装备一个漏 电断路器 (RCD)。 在危害健康的介质内使用 如果在危害健康的介质内使用产品,可能导致细菌感染危险!拆下之后,以及再次 使用之前,应该彻底清洁产品并进行消毒。运营者必须注意以下几点: ▪ 进行产品清洁时,提供下列防护装备供工作人员使用: – 封闭式护目镜 – 氧气面罩 – 防护手套 ▪ 告知所有工作人员,流体会导致危险,并普及正确的流体处理方法! 运输 ▪ 必须穿戴以下防护装备: WILO SE 2019-01...
  • Page 9: 安装/拆卸工作

    – 安全鞋 – 安全手套,用以预防切割伤害 ▪ 始终在运行空间/安装地点以外执行维护工作。 ▪ 只执行本安装及操作说明中列出的维护工作。 ▪ 进行维护和维修时,只能使用生产商提供的原装部件。由于使用非原装部件而造成 的任何损失,生产商概不承担任何责任。 ▪ 一旦发生流体和工作介质泄露事故,立即收集泄漏物并按照当地现行法规进行废弃 处理。 ▪ 将工具保管在指定位置。 ▪ 工作结束后,重新安装所有安全和监控设备,并检查其功能是否正确。 更换工作介质 一旦发生损坏,电机内可能形成高达数巴的压力!打开螺旋塞时,这种压力会向外 冲出。如果打开螺旋塞时不注意,它可能会高速弹出!请始终遵守以下指示,避免 受伤: ▪ 遵守规定的工作步骤顺序。 ▪ 缓慢转动螺旋塞,不要完全拧出。开始泄压之后(可听见空气鸣叫声或嘶嘶声), 不要继续转动螺旋塞。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 10: 工作介质

    禁止儿童和 16 岁以下或身体、感官或精神上能力不足的人员处理该产品!18 岁以 下人员必须由专业人员监督! 应用/使用 规定用途 潜水泵适用于泵送: ▪ 含有粪便的污水 ▪ 污水(含少量沙子和砂砾) ▪ 工艺污水 ▪ 干物质所占比例不超过 8 % 的流体 未按规定使用 危险 输送爆炸性流体会导致爆炸! 严禁输送纯粹形态下的易燃易爆流体(汽油、煤油等)。爆炸导致生命危险! 水泵不是针对这类流体设计出的产品。 危险 危害健康的流体会导致危险! 如果在危害健康的流体中使用过水泵,则拆卸水泵后必须进行消毒处理,之后 才能用于其他工作!有生命危险!遵守工作规程的相关规定!运营者必须保证 工作人员已经收到并阅读工作规程! 潜水泵不得用于泵送以下流体: ▪ 饮用水 ▪ 混杂硬物(比如石头、木头、金属等)的流体 ▪ 含有大量磨蚀性物质(比如沙子、砂砾等)的流体。 符合规定的使用还包括遵守本说明的规定。任何超出规定范围的应用均视为不合规 定。 产品说明 结构 污水潜水泵作为潜水式整装机组,适用于在湿式安装和干式地坑安装下连续运行。 WILO SE 2019-01...
  • Page 11 ▪ 四通道叶轮 ▪ SOLID 叶轮,封闭或半开 检查盖(取决于水力部件) 水力部件外壳上的辅助孔。通过这个辅助孔,可以清除水力部件中的堵塞物。 泵体密封环和叶轮耐磨环(取决于水力部件) 进水口和叶轮在泵送过程中大多承受负荷。如果装备通道叶轮,则叶轮和进水口之 间的间隙是保持恒定效率的重要因素。叶轮和进水口之间的间隙越大,输送功率的 损耗就越高。效率降低,发生堵塞的几率提高。为了确保水力部件能够长期高效运 行,视装备的叶轮和水力部件而定,设备装有一个叶轮耐磨环和/或泵体密封环。 ▪ 叶轮耐磨环 叶轮耐磨环安装在通道叶轮上,保护叶轮的入流边。 ▪ 泵体密封环 泵体密封环安装在水力部件的进水口中,保护通向离心室的入流边。 一旦发生磨损,可以根据具体需要,轻松更换这两个部件。 4.1.2 电机 使用三相交流电规格的表面冷却型电机作为驱动。通过周围的流体进行冷却。余热 通过电机外壳直接排放到流体或周围空气中。电机可以在运行过程中露出液面。视 电机功率而定,支持在干式地坑安装模式下运行。 视电机的结构规格而定,电机装备情况不尽相同: ▪ 滚动轴承:永久润滑,免维护或者定期涂抹油脂 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 12 • = 标配,− = 不可用 机械密封之间的密封室填注有白油。泄漏腔则是空的。 4.1.4 材料 标准规格使用下列材料: ▪ 水泵壳体:EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B) ▪ 叶轮:EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B) ▪ 电机外壳:EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B) ▪ 电机侧密封件: – “H”= NBR(丁腈橡胶) – “G”= 石墨/陶瓷或 SiC/SiC – “K”= SiC/SiC ▪ 流体侧密封件:SiC/SiC ▪ 静态密封件:NBR(丁腈橡胶) 材料的精确参数体现在相应的配置中。 WILO SE 2019-01...
  • Page 13: 监控设备

    温度探测装置可以选装一个 PTC 传感器。此外也可将电机过热保护装置用作温度调 节装置。这样就可以探测两个温度。达到低温之后,可以在电机冷却后执行一次自 动重启。只有达到高温时,才必须使用重启锁定功能执行一次关机。 密封室内部监控 密封室内装有一个内部铅芯湿度电极。电极记录通过液体侧机械密封渗入流体的事 件。之后就可以通过水泵控制器生成报警或者关闭水泵。 密封室外部监控装置 密封室可以装备一个外部铅芯湿度电极。电极记录通过液体侧机械密封渗入介质的 事件。之后就可以通过水泵控制器生成报警或者关闭水泵。 泄漏腔监控 泄漏腔装有一个浮子开关。浮子开关记录通过电机侧机械密封渗入流体的事件。之 后就可以通过水泵控制器生成报警或者关闭水泵。 电机轴承监控 电机轴承热监控设备保护滚动轴承免于过热。使用 Pt100 传感器记录温度。 监控运行条件决定的振动 水泵可以装备一个振动传感器。振动传感器记录运行过程中出现的振动事件。视具 体极值而定,必须通过水泵控制器发出报警消息或者关闭水泵。 注意! 极值须于现场在试运行阶段规定并记录在试运行记录当中! 运行模式 运行模式 S1:连续运行 水泵能在额定负荷下连续运行,而不会超过允许的温度。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 14: 使用变频器运行

    − − − − − − − − FM 认证 − − − − − − − − − − − CSA-Ex 认证 图片说明 − = 不存在/不可能,o = 可选,• = 标配 在爆炸性气体中使用时,水泵铭牌上必须具有下列标识: ▪ 相应认证的防爆标识 ▪ 防爆等级 关于防爆电缆的相关要求,参见本操作说明书的附录,并注意遵守要求! WILO SE 2019-01...
  • Page 15 生产日期* 工况点流量 最大流量 工况点扬程 最大扬程 最小扬程 转速 流体最高温度 防护等级 额定电流 启动电流 服务因数下的额定电流 功耗 额定功率 额定电压 频率 电机效率 Cos φ 服务因数 运行模式:潜水式 运行模式:非潜水式 起动方式 叶轮直径:初始 叶轮直径:修正后 korr 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 16: 型号代码

    *生产日期书写格式符合 ISO 8601 标准:JJJJWww ▪ JJJJ = 年份 ▪ W = 周缩写词 ▪ ww = 日历周数据 型号代码 示例: Wilo-EMU FA 15.52-245E + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SUPRA-V10-736A + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SOLID-Q10-345A + T 17.2-4/24HEx-E3 水力部件型号代码“EMU FA” 污水泵 x10 = 压力连接公称直径 内部功率因数...
  • Page 17: 供货范围

    ▪ 控制开关、继电器和插头 运输和存放 交货 收到货物之后,必须立刻检查货物有无缺陷(损坏、完整性)。如有缺陷,必须标 注在运单上!此外还必须在到货当天,将损坏情况告知运输公司或者生产商。如果 不在当天通知,就会丧失索赔权利。 运输 警告 在悬挂物下停留! 所有人严禁在悬挂物下停留!零部件掉落会导致(严重)受伤。悬挂物切勿从 有人员停留的工作位置上方经过! 警告 不佩戴防护装备会导致头部和脚部受伤! 工作时存在(严重)受伤危险。穿戴以下防护装备: • 安全鞋 • 如果使用提升设备,还必须佩戴安全头盔! 注意 请只使用技术方面毫无瑕疵的提升设备! 请只使用技术方面毫无瑕疵的提升设备提升和降低水泵。确保水泵在升降过程 中不会卡住。切勿超过提升设备允许的最大承载能力!开始使用之前,先检查 提升设备的功能是否正常! 为了避免水泵在运输途中受损,到达使用地之后再拆除包装。发运使用过的水泵 时,必须使用尺寸足够大而且不易撕破的塑料袋进行包装,包装时注意收口。 此外还请注意以下几点: 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 18 ▪ 将水泵直立(垂直)放置在坚固的基底上并固定好,防止其翻倒或滑倒! ▪ 存储温度范围是 -15 至 +60 °C(5 至 140 °F),空气湿度最高 90 %,非冷凝。建议 使用温度介于 5 至 25 °C(41 至 77 °F),相对空气湿度在 40 % 至 50 % 之间的防 冻仓库。 ▪ 切勿在执行焊接作业的室内存放水泵。因为焊接时形成的气体或辐射可能侵蚀弹性 体零件和涂层。 ▪ 牢牢封闭住吸入接口和压力接口。 ▪ 保护电源线,防止其弯折和损坏。 ▪ 保护水泵免受阳光直射和热侵蚀。外部热量可能导致叶轮和涂层受损! ▪ 每隔一段时间(隔 3-6 个月),将叶轮转动 180°。从而防止轴承无法转动,并更换 机械密封的润滑膜。警告! 叶轮和进水口的锋利边缘可能导致人员受伤! WILO SE 2019-01...
  • Page 19: 安装及电气连接

    ▪ 运行污水处理技术设备时,注意遵守当地实施的废水处理技术法规。 ▪ 避免压力冲击! 高压管道较长且有明显的起伏时,可能出现压力冲击。该压力冲击可能导致水泵损 坏! ▪ 根据运行条件和集水坑规格,保证电机冷却时间。 ▪ 建筑/地基必须具有足够的强度,这样才能安全可靠地固定并确保功能正常。准备 建筑/地基并保证其适用性,是运营者的责任! ▪ 检查现有的规划资料(安装图、运行空间结构图、入流情况)是否齐全和正确。 安装 危险 独自执行危险作业导致生命危险! 需要在竖井和狭窄空间内完成的工作,以及存在坠落危险的工作,这两个都是 危险工种,不允许单人独自作业!为安全起见,必须有第二个人在场。 警告 不佩戴防护装备会导致手脚受伤! 工作时存在(严重)受伤危险。穿戴以下防护装备: • 安全手套,用以预防切割伤害 • 安全鞋 • 如果使用提升设备,还必须佩戴安全头盔! 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 20 ▪ 在入口使用导流板或偏转板,避免流体内进入空气。如有空气进入,会汇集在管道 系统中,导致形成不允许出现的运行条件。通过排气装置排出流体中的空气! ▪ 禁止水泵空运行!避免水力部件外壳或管道系统内进入空气。切勿低于最低水位。 建议安装干转保护装置! 6.4.1 双头泵运行注意事项 如果在一个运行空间内使用多台水泵,则必须遵守水泵与水泵之间,以及水泵与墙 壁之间的最小距离。不同类型的设备,距离有所不同:交替运行或并联运行。 水力部件外壳直径 最小距离: - 交替运行:最小 0.3×d - 并联运行:最小 1×d 高压管道距离 - 交替运行:最小 1.5×d - 并联运行:最小 2×d Fig. 3: 最小距离 6.4.2 水平供货的水泵卸货 为了避免水泵受到较大的牵引力和弯曲力,可以根据规格和重量,以水平状态供应 水泵。供货时将水泵放置在专用的运输架上。水泵到货后,注意按照下列工作步骤 操作。 注意 请只使用技术方面毫无瑕疵的提升设备! 请只使用技术方面毫无瑕疵的提升设备提升和降低水泵。确保水泵在升降过程 中不会卡住。切勿超过提升设备允许的最大承载能力!开始使用之前,先检查 提升设备的功能是否正常! WILO SE 2019-01...
  • Page 21 1. 1.将提升设备固定在水力部件接合点上。 2. 2.将提升设备固定在电机接合点上。 ▶ 为提升和校准水泵做准备。 提升并校准水泵 Fig. 5: 水泵卸货:准备工作 ‡ 准备完毕 ‡ 天气条件允许卸货。 1. 使用两个提升设备慢慢提起水泵。小心! 注意:水泵需要保持水平状态! 2. 移除运输架。 3. 通过两个提升设备,沿垂直方向慢慢提起水泵。小心! 注意:外壳部分不能触 碰到地面。点负荷高会损坏外壳部件。 4. 水泵完成垂直校准后,在水力部件上松开提升装置。 ▶ 水泵校准完毕,准备放下。 Fig. 6: 水泵卸货:转动 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 22 如果存放时间超过 6 个月,则在开始安装之前,需要进行以下维护工作: ▪ 转动叶轮。 ▪ 检查密封室内的油。 6.4.3.1 转动叶轮 警告 叶轮和进水口的锋利边缘! 叶轮和进水口可能形成锋利的边缘。导致四肢被割伤的危险!必须佩戴防护手 套,防止出现切割受伤的情况。 小型水泵 (T 12 ... T 20.1) ‡ 水泵未连接电网! ‡ 防护装备就位! 1. 将水泵水平放置在坚固的底座上。警告! 手可能被挤伤。请确保水泵不会翻倒 或滑倒! 2. 小心谨慎地慢慢把手从下方伸进水力部件外壳中,转动叶轮。 大型水泵 (T 24 ... T 63.2) ‡ 水泵未连接电网! ‡ 防护装备就位! 1. 将水泵垂直放置在坚固的底座上。警告! 手可能被挤伤。请确保水泵不会翻倒 或滑倒! 2. 小心谨慎地慢慢把手从出水口伸进水力部件外壳中,转动叶轮。 WILO SE 2019-01...
  • Page 23 ⇒ 如果工作介质脏污(黑色),则注入新的工作介质。按照当地法规对工作 介质进行废弃处置! ⇒ 如果工作介质内有金属屑,请联系客户服务部! 6. 注入工作介质:转动水泵,直到开口朝上为止。通过开口注入工作介质。 ⇒ 遵守规定的工作介质类型和数量!重复利用工作介质时,也必须检查介质 量,必要时进行调整! 7. 清洁螺旋塞,装入新密封环,重新拧入。最大拧紧扭矩:8 Nm (5.9 ft·lb)! 电机 T 20、T 20.1、T 24 T 20 T 20.1 T 24 Fig. 9: 密封室:检查油 为密封室注油 为密封室排油 ‡ 尚未安装水泵。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 24 T 50.1, T 57, T 63.1 T 63.2, T 72 Fig. 10: 密封室:检查油 为密封室注油 为密封室排油 ‡ 尚未安装水泵。 ‡ 水泵尚未连接电网。 ‡ 防护装备就位! 1. 将水泵垂直放置在坚固的底座上。警告! 手可能被挤伤。请确保水泵不会翻倒 或滑倒! 2. 放置合适的容器用于收集工作介质。 3. 拧出螺旋塞 (+)。 4. 拧出螺旋塞 (-) 并排出工作介质。如果排放口装有截止球阀,则打开截止球 阀。 5. 检查工作介质: ⇒ 如果工作介质清澈,可以重复利用工作介质。 WILO SE 2019-01...
  • Page 25 1. 将提升设备通过一个卸扣固定在水泵接合点上。 2. 提升水泵,在集水坑开口摆动,慢慢将导向爪放在导流管上。 3. 降下水泵,直到水泵固定在悬挂装置上并自动耦合。小心! 在降下水泵的过程 Fig. 11: 固定湿式安装 中,使电源线保持略微拉紧的状态! 4. 将提升装置从提升设备上松开并固定在集水坑出口,防止掉落。 5. 安排一名专业电工在集水坑内铺设电源线,并按照规定将电源线从集水坑中引 出。 ▶ 水泵安装完毕,专业电工可以开始进行电气连接。 6.4.5 移动湿式安装 警告 高温表面可能导致烫伤! 电机外壳在运行过程中温度较高,可能导致烫伤。关闭后使水泵冷却到环境温 度! 警告 压力软管崩落! 一旦压力软管崩落或崩裂,可能导致人员(重度)受伤。必须把压力软管牢牢 固定在出口!防止压力软管弯折。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 26 压力连接准备工作已完成:已安装带软管连接的弯管或者带 Storz 软管接头的 弯管。 1. 将提升设备通过一个卸扣固定在水泵接合点上。 2. 提升水泵,将其放在指定的工作位置(集水坑、凹陷部分)。 Fig. 12: 移动湿式安装 3. 将水泵放在坚固的基底上。小心! 必须注意避免下沉! 4. 铺设压力软管并在指定位置(比如排出口)进行固定。危险! 一旦压力软管崩 落或崩裂,可能导致人员(重度)受伤!必须把压力软管牢牢固定在出口。 5. 专业铺设电源线。小心! 切勿损坏电源线! ▶ 水泵安装完毕,专业电工可以开始进行电气连接。 6.4.6 固定干式地坑安装 注意 水位过低导致输送问题 如果流体降至过低的液位,可能导致输送断流。继而在水力部件中形成气垫, 导致出现不允许的运行行为。允许的最低水位必须至少达到水力部件外壳的上 边缘! 采用干式地坑安装方式时,需要将运行空间划分为收集空间和机器空间。收集空间 流通和收集流体,机器空间则安装水泵设备。水泵安装在机器空间,进水侧和出口 侧与管道系统连接在一起。安装时注意下面几点: ▪ 进水侧和出口侧的管道系统必须能够自行支撑。水泵不可支撑管道系统。 ▪ 将水泵无张力、无振动地连接在管道系统上。建议使用弹性连接件(补偿器)。 ▪ 水泵不是自吸式产品,即流体必须自动进入或者在一定的供给压力下进入。收集空 间的最低水位必须与水力部件外壳的上边缘等高! ▪ 最高环境温度:40 °C (104 °F) WILO SE 2019-01...
  • Page 27: 电气连接

    如果在潜在爆炸环境中安装液位控制装置,需要通过防爆切断继电器或齐纳安 全栅连接信号变送器。连接错误可能会发生爆炸!安装专业电工负责连接工 作。 通过液位控制装置可以确定当前液位,水泵根据液位自动接通/关闭。液位检测通 过不同类型的传感器(浮子开关、压力和超声测量装置或电极)实现。使用液位控 制装置时注意以下几点: ▪ 浮子开关可以自由移动! ▪ 不得低于允许的最低水位! ▪ 不得超过最大开关频率! ▪ 液位剧烈波动时,建议使用两个测量点进行液位控制。从而达到较大的开关差。 6.4.8 干转保护 干转保护用于防止出现水泵运行时没有流体,空气进入水力部件的情况。为此必须 借助信号变送器确定允许出现的最低液位。只要达到规定的极值,就会立刻关闭水 泵并发出相应的信号。一个干转保护装置可以为现有的液位控制装置扩展出一个附 加测量点,或者作为一般关闭装置工作。视设备安全情况而定,可以自动或手动重 启水泵。建议安装干转保护装置来提高运行可靠性。 电气连接 危险 小心触电死亡! 执行电气作业时不按规定操作,会发生电击致死事故!电气作业必须由专业电 工按照当地的相关规定执行。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 28 – 如果串联四个传感器,测量值介于 80 至 400 Ohm 之间。 ▪ Pt100 传感器:Pt100 传感器在 0 °C (32 °F) 时的电阻值为 100 Ohm。在 0 °C (32 °F) 和 100 °C (212 °F) 之间时,温度每增加 1 °C (1.8 °F),电阻值增加 0.385 Ohm。 环境温度为 20 °C (68 °F) 时,电阻值达到 107.7 Ohm。 6.5.2.3 检查用于进行密封室监控的外部 使用电阻表测量电极的电阻。测得的数值必须趋向于“无穷大”。如果数值 电极的电阻 ≤30 kOhm,说明油中有水,换油! 6.5.3 连接三相交流电机 为三相交流电机供货时末端已露出。通过连接控制开关中的供电线接入电网。接线 精确参数参见随附提供的接线图。电气连接工作须由专业电工执行! 注意! 各芯线按照接线图命名。切勿切断芯线!芯线名称和接线图之间不存在其 他分配关系。 WILO SE 2019-01...
  • Page 29 − • • 泄漏腔 − − − 振动传感器 外部监控设备 密封室 • = 标配,− = 不可用,o = 可选 所有现有的监控设备必须始终处于连接状态! 6.5.4.1 电机舱监控装置 通过一个评测继电器连接电极。建议使用“NIV 101/A”继电器。阈值为 30 kOhm。 芯线名称 电极接口 达到阈值之后,必须执行一次关闭操作! 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 30 通过一个评测继电器连接 PTC 传感器。建议使用“CM-MSS”继电器。阈值已预设。 PTC 传感器芯线名称 温度限制装置 10, PTC 传感器接口 温度调节和限制装置 高温接口 中温接口 低温接口 温度调节和限制装置的触发状态 视电机过热保护的规格而定,达到阈值后必须实现下列触发状态: ▪ 温度限制装置(1 温度回路): 达到阈值之后,必须执行一次关闭操作。 ▪ 温度调节装置和限制装置(2 温度回路): 达到低温阈值后,可以通过自动重启功能执行一次关闭操作。达到高温阈值后,必 须通过手动重启功能执行一次关闭操作。 注意附录中防爆章节的详细信息! 6.5.4.5 泄漏腔监控 浮子开关带有一个常闭无源触点。开关容量见随附的接线图。 芯线名称 K20, 浮子开关接口 浮子开关响应后,必须发出警告或者执行关闭操作。 6.5.4.6 电机轴承监控 通过一个评测继电器关闭 Pt100 传感器。建议使用“DGW 2.01G”继电器。阈值为 100 °C (212 °F)。 WILO SE 2019-01...
  • Page 31: 试运行

    允许使用变频器运行设备。相关要求参见附录并注意遵守! 试运行 警告 不佩戴防护装备会导致脚受伤! 工作时存在(严重)受伤危险。穿安全鞋! 工作人员资格鉴定 ▪ 电气作业:电气作业必须由专业电工执行。 ▪ 操作/控制:操作人员必须了解整台设备的工作原理。 ▪ 在水泵上或者指定位置放置安装及操作说明。 运营者的责任 ▪ 为工作人员提供以其母语写成的安装及操作说明。 ▪ 保证所有工作人员均已阅读安装及操作说明书并且理解其中内容。 ▪ 设备方面的所有安全装置和紧急停机开关都处于激活状态,并经检查确认功能正 常。 ▪ 水泵适合于在规定的工作条件下使用。 旋转方向监控(仅限三相交流电 出厂时水泵设为适合顺时针旋转磁场的旋转方向并且经过检查。按照“电气连接”章 机) 节的相关说明进行连接。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 32: 在易爆环境中运行

    − − − − − − − − CSA-Ex 认证 图片说明 − = 不存在/不可能,o = 可选,• = 标配 在爆炸性气体中使用时,水泵铭牌上必须具有下列标识: ▪ 相应认证的防爆标识 ▪ 防爆等级 关于防爆电缆的相关要求,参见本操作说明书的附录,并注意遵守要求! ATEX 认证 水泵适合在潜在爆炸环境中运行: ▪ 设备组:II ▪ 类别:2,1 区和 2 区 水泵不可在 0 区使用! WILO SE 2019-01...
  • Page 33: 接通前

    水力部件外壳必须全部充满流体,水力部件内不允许出现气垫。注意! 如果设备 内有形成气垫的危险,必须设计使用合适的排气装置! 接通和关闭 启动过程中会短时超过额定电流。运行过程中不得超过额定电流。小心! 如果水 泵未启动,立刻关闭水泵。重启水泵之前,先排除故障! 采用移动安装方式时,将水泵放在坚固的基底上。如果水泵翻倒,重启前需要先重 新放置。如果基底条件较差,则将水泵牢固拧在基底上。 水泵带裸露电缆端部 水泵必须通过一个现场提供的独立操作台(通/断开关、控制开关)进行开关。 水泵装有插头 ▪ 三相交流电规格:将插头插入插座后,水泵进入待机状态。通过 ON/OFF 开关接通 和关闭水泵。 水泵装有浮子开关和插头 ▪ 三相交流电规格:将插头插入插座后,水泵进入待机状态。通过插头上的两个开关 控制水泵: – HAND/AUTO:规定是直接开关水泵 (HAND) 还是根据液位开关水泵 (AUTO)。 – ON/OFF:启动和关闭水泵。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 34: 运行期间

    ▪ 最低水浸取决于运行模式 ▪ 入口:无空气进入。 ▪ 液位控制装置/干转保护装置:切换点 ▪ 安静/无振动运行 ▪ 所有截止阀都处于打开状态 电机 T 49、T 50.1、T 56、T 57、T 63.x、T 72 ▪ 工作电压(额定电压 +/-5 %) ▪ 频率(额定频率 +/- 2 %) ▪ 各相位之间的电耗(最大 5 %) ▪ 各个相位之间的电压差(最大 1 %) ▪ 最大开关频率 ▪ 最低水浸取决于运行模式 ▪ 入口:无空气进入。 ▪ 液位控制装置/干转保护装置:切换点 ▪ 安静/无振动运行 ▪ 所有截止阀都处于打开状态 WILO SE 2019-01...
  • Page 35: 停止运行/拆卸

    ▶ 水泵现已停止运行,可以开始拆卸。 如果水泵在停止运行后继续保持安装状态,注意下列几项要求: ▪ 在停止运行的整个时段内,保证符合停止运行的前提条件。如果不能保证满足前提 条件,请在停止运行后将水泵拆除! ▪ 如果长时间停止运行,需要定期(每月一次至每季度一次)执行一次持续 5 分钟的 功能运行。小心! 执行功能运行时,必须满足有效的运行条件。不允许进行空运 行!如不遵守,可能导致全损! 拆卸 危险 危害健康的流体会导致危险! 如果在危害健康的流体中使用过水泵,则拆卸水泵后必须进行消毒处理,之后 才能用于其他工作!有生命危险!遵守工作规程的相关规定!运营者必须保证 工作人员已经收到并阅读工作规程! 危险 小心触电死亡! 执行电气作业时不按规定操作,会发生电击致死事故!电气作业必须由专业电 工按照当地的相关规定执行。 危险 独自执行危险作业导致生命危险! 需要在竖井和狭窄空间内完成的工作,以及存在坠落危险的工作,这两个都是 危险工种,不允许单人独自作业!为安全起见,必须有第二个人在场。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 36 2. 展开电源线,放在电机外壳上。小心! 切勿拖拽电源线!这会损坏电源线! 3. 从出水口上松开压力管。 4. 将提升设备固定在接合点上。 5. 从运行空间提出水泵。小心! 放下时可能挤压和损坏电源线!放下时注意电源 线! 6. 彻底清洁水泵(参见“清洁和消毒”段落)。危险! 如果在危害健康的流体中使 用水泵,需要对水泵进行消毒处理! 8.4.3 固定干式地坑安装 ‡ 水泵已停止运行。 ‡ 入口侧和压力侧的截止阀已关闭。 1. 将水泵断电。 2. 展开电源线,固定在电机上。小心! 固定时切勿损坏电源线!注意挤压和电缆 断裂。 3. 在进水口和出水口上松开管道系统。危险! 危害健康的流体!管路和水力部件 中可能仍有流体残留!放置收集罐,立刻接收滴落的液体,按规定对液体进行 废弃处置。 4. 将提升设备固定在接合点上。 5. 从底座上松开水泵。 6. 将水泵缓慢地从管道工程中提起,放在合适的安放位置。小心! 放下时可能挤 压和损坏电源线!放下时注意电源线! 7. 彻底清洁水泵(参见“清洁和消毒”段落)。危险! 如果在危害健康的流体中使 用水泵,需要对水泵进行消毒处理! WILO SE 2019-01...
  • Page 37: 维护和维修

    ▪ 进行维护时穿戴以下防护装备: – 护目镜 – 安全鞋 – 安全手套 工作人员资格鉴定 ▪ 电气作业:电气作业必须由专业电工执行。 ▪ 保养工作:必须由熟悉所使用工作介质及其废弃处置的专业人员执行。此外工作人 员还必须具有机械制造方面的基础知识。 运营者的责任 ▪ 提供必要的防护装备并保证工作人员佩戴防护装备。 ▪ 使用合适的容器收集工作介质并按规定进行废弃处理。 ▪ 按规定对使用过的防护服进行废弃处理。 ▪ 只使用生产商提供的原装部件。由于使用非原装部件而造成的任何损失,生产商概 不承担任何责任。 ▪ 一旦发生流体和工作介质泄露事故,立即收集泄漏物并按照当地现行法规进行废弃 处理。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 38: 螺旋塞的字样

    • • • • • − − − T 20.1 • • • • • − − − • T 24 • • • • • − − − • T 30 • • • • • − − −...
  • Page 39: 维护措施

    小心! 接线电缆损坏可能导致水泵进水!进水会导致水泵全损。 9.6.2 目视检查附件 附件必检项: ▪ 是否正确固定 ▪ 功能是否正常 ▪ 有无磨损症状,比如振动导致的裂纹 一旦确定存在缺陷,必须立刻维修或者更换附件。 9.6.3 目检涂层和外壳是否磨损 涂层和外壳部件不允许任何损坏。如果确定存在缺陷,注意下面几项: ▪ 如果涂层损坏,必须修复涂层。 ▪ 如果外壳部件磨损,请咨询客户服务部! 9.6.4 监控设备功能检查 检查电阻之前,必须先将搅拌器冷却至环境温度! 9.6.4.1 检查电机舱监控装置内部电极的 使用电阻表测量电极的电阻。测得的数值必须趋向于“无穷大”。如果数值 电阻 ≤30 kOhm,说明电机舱有水。请咨询客户服务部! 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 40 和 100 °C (212 °F) 之间时,温度每增加 1 °C (1.8 °F),电阻值增加 0.385 Ohm。 环境温度为 20 °C (68 °F) 时,电阻值达到 107.7 Ohm。 9.6.4.5 检查用于进行密封室监控的外部 使用电阻表测量电极的电阻。测得的数值必须趋向于“无穷大”。如果数值 电极的电阻 ≤30 kOhm,说明油中有水,换油! 9.6.5 给密封室换油 警告 工作介质承受高压! 电机内可能形成高达数巴的压力!打开螺旋塞时,这种压力会向外冲出。如果 打开螺旋塞时不注意,它可能会高速弹出!请始终遵守以下指示,避免受伤: • 遵守规定的工作步骤顺序。 • 缓慢转动螺旋塞,不要完全拧出。开始泄压之后(可听见空气鸣叫声或嘶嘶 声),不要继续转动螺旋塞! • 待泄压完成之后,完全拧出螺旋塞。 • 戴上封闭式护目镜。 警告 高温工作介质导致烫伤! 泄压时可能喷出高温工作介质,进而导致烫伤!请务必遵守以下指示,避免受 伤: • 将电机冷却到环境温度,之后打开螺旋塞。 • 佩戴封闭式护目镜或面部保护装置以及手套。 WILO SE 2019-01...
  • Page 41 ⇒ 遵守规定的工作介质类型和数量! 8. 清洁螺旋塞,装入新密封环,重新拧入。最大拧紧扭矩:8 Nm (5.9 ft·lb)! 电机 T 20、T 20.1、T 24 T 20 T 20.1 T 24 Fig. 15: 密封室:换油 为密封室注油 为密封室排油 ‡ 防护装备就位! ‡ 水泵已拆卸并清洁(必要时消毒)。 1. 将水泵垂直放置在坚固的底座上。警告! 手可能被挤伤。请确保水泵不会翻倒 或滑倒! 2. 放置合适的容器用于收集工作介质。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 42 防护装备就位! ‡ 水泵已拆卸并清洁(必要时消毒)。 1. 将水泵垂直放置在坚固的底座上。警告! 手可能被挤伤。请确保水泵不会翻倒 或滑倒! 2. 放置合适的容器用于收集工作介质。 3. 缓慢转动螺旋塞 (+),不要完全拧出。警告! 电机过压!如果发出嘶嘶声或呼 啸声,不要继续转动!等待,直到压力完全释放出来。 4. 待泄压完成之后,完全拧出螺旋塞 (+)。 5. 拧出螺旋塞 (-) 并排出工作介质。如果排放口装有截止球阀,则打开截止球 阀。 6. 检查工作介质:如果工作介质内有金属屑,请联系客户服务部! 7. 如果排放口装有截止球阀,则关闭截止球阀。 8. 清洁螺旋塞 (-),装入新密封环,重新拧入。最大拧紧扭矩:8 Nm (5.9 ft·lb)! 9. 通过螺旋塞 (+) 的开孔注入新的工作介质。 ⇒ 遵守规定的工作介质类型和数量! 10.清洁螺旋塞 (+),装入新密封环,重新拧入。最大拧紧扭矩:8 Nm (5.9 ft·lb)! WILO SE 2019-01...
  • Page 43 Fig. 18: 泄漏腔排水:T 50.1、T 57、T 63.1 排放泄漏液 ‡ 防护装备就位! ‡ 水泵已拆卸并清洁(必要时消毒)。 1. 将水泵垂直放置在坚固的底座上。警告! 手可能被挤伤。请确保水泵不会翻倒 或滑倒! 2. 放置合适的容器用于收集工作介质。 3. 缓慢转动螺旋塞 (-),不要完全拧出。警告! 电机过压!如果发出嘶嘶声或呼 啸声,不要继续转动!等待,直到压力完全释放出来。 4. 待泄压完成之后,完全拧出螺旋塞 (-) 并排放工作介质。 5. 清洁螺旋塞 (-),装入新密封环,重新拧入。最大拧紧扭矩:8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 19: 泄漏腔排水:T 63.2、T 72 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 44 (5.9 ft·lb)! 电机 T 63.2 Fig. 20: 为滚动轴承涂抹油脂:T 50.1、 T 57、T 63.1 泄漏腔螺旋塞(排气) 用于涂抹油脂的油嘴(油脂量:200 g/7 oz) ‡ 防护装备就位! ‡ 水泵已拆卸并清洁(必要时消毒)。 1. 将水泵垂直放置在坚固的底座上。警告! 手可能被挤伤。请确保水泵不会翻倒 或滑倒! 2. 缓慢转动泄漏腔螺旋塞 (-),不要完全拧出。警告! 电机过压!如果发出嘶嘶 声或呼啸声,不要继续转动!等待,直到压力完全释放出来。 3. 待泄压完成之后,完全拧出泄漏腔螺旋塞 (-)。 4. 拧出螺旋塞 (+)。油嘴设在螺旋塞后面。 5. 用滑脂枪向油嘴内挤压油脂。 6. 清洁螺旋塞 (-) 和 (+),装入新密封环,重新拧入。最大拧紧扭矩:8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 21: 为滚动轴承涂抹油脂:T 63.2 WILO SE 2019-01...
  • Page 45 6. 清洁螺旋塞 (-) 和 (+),装入新密封环,重新拧入。最大拧紧扭矩:8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 22: 为滚动轴承涂抹油脂:T 72 9.6.8 排出冷凝水 电机 T 24、T 30、T 34、T 42、T 49、T 56 T 24 T 30, T 34, T 42 T 49, T 56 Fig. 23: 排出冷凝水:T 24、T 30、T 34、T 42、T 49、T 56 排出冷凝水 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 46: 维修工作

    防护装备就位! ‡ 水泵已拆卸并清洁(必要时消毒)。 1. 将水泵垂直放置在坚固的底座上。警告! 手可能被挤伤。请确保水泵不会翻倒 或滑倒! 2. 放置合适的容器用于收集工作介质。 3. 缓慢转动螺旋塞 (-),不要完全拧出。警告! 电机过压!如果发出嘶嘶声或呼 啸声,不要继续转动!等待,直到压力完全释放出来。 4. 待泄压完成之后,完全拧出螺旋塞 (-) 并排放工作介质。 5. 清洁螺旋塞 (-),装入新密封环,重新拧入。最大拧紧扭矩:8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 25: 排出冷凝水:T 63.2、T 72 维修工作 警告 叶轮和进水口的锋利边缘! 叶轮和进水口可能形成锋利的边缘。导致四肢被割伤的危险!必须佩戴防护手 套,防止出现切割受伤的情况。 警告 不穿戴防护装备会导致手、脚和眼睛受伤! 工作时存在(严重)受伤危险。穿戴以下防护装备: • 安全手套,用以预防切割伤害 • 安全鞋 • 封闭式护目镜 WILO SE 2019-01...
  • Page 47 机械螺栓防松 机械螺钉锁紧装置由两个 Nord-Lock 楔形锁紧垫圈构成。螺栓连接的这种锁紧方式 通过夹紧力实现。Nord-Lock 螺钉锁紧装置一般仅用于 10.9 强度等级的镀久美特涂 层的螺栓。禁止用于不锈钢螺栓! 9.7.2 允许执行哪些维修工作 ▪ 更换水力部件外壳。 ▪ SOLID G 和 Q 叶轮:补充调整进水口。 9.7.3 更换水力部件外壳 危险 禁止拆卸叶轮! 视叶轮直径而定,拆卸某些水泵的水力部件外壳时,必须拆下叶轮。开始任何 工作之前,先检查是否有必要拆卸叶轮。如果确定需要拆卸,请联系客户服务 部!叶轮拆卸工作必须由客户服务部或者获得授权的专业修理厂执行。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 48 进水口和水力部件外壳之间的间隙 ‡ 有具备足够承载能力的提升设备。 ‡ 防护装备就位。 1. 将提升设备和相应的提升装置固定在水泵接合点上。 2. 提起水泵,使水泵在悬在距离地面大约 50 cm (20 in) 处。 3. 拧松用于固定进水口的六角螺母。拧出六角螺母,直至其与螺栓齐平。 警告! 手指可能被挤伤!进水口可能由于结壳效应而粘连在水力部件外壳上, 可能会突然滑落。只交叉拧松螺母,从下方接触。注意戴安全手套! 4. 进水口在六角螺母上。如果进水口吸附在水力部件外壳上,则用楔子小心地松 开进水口! 5. 清洁滑动面和拧入的叠片铁芯,必要时消毒。 6. 松开叠片铁芯上的螺栓并取下各叠片铁芯。 7. 慢慢拧紧三个交叉的六角螺母,直至进水口贴合在叶轮上。小心! 只能用手拧 紧六角螺母!如果六角螺母拧得过紧,可能损坏叶轮以及电机轴承! 8. 测量进水口和水力部件外壳之间的间隙。 9. 根据尺寸调整叠片铁芯,再插入一块金属板。 Fig. 27: SOLID G:补充调整间隙 10.重新拧出三个之前拧紧的六角螺母,直至其与螺栓齐平。 11.重新放入叠片铁芯,用螺栓拧紧。 12.交叉拧紧六角螺母,直至进水口贴合在叠片铁芯上,与之齐平。 13.交叉拧紧六角螺母。注意附录中规定的拧紧扭矩! WILO SE 2019-01...
  • Page 49: 故障、原因和排除方法

    措施,以防被重新接通! 警告 叶轮和进水口的锋利边缘! 叶轮和进水口可能形成锋利的边缘。导致四肢被割伤的危险!必须佩戴防护手 套,防止出现切割受伤的情况。 故障:水泵不启动 1. 电源线断开或者导线/电机绕组发生短路/对地短路。 ⇒ 安排专业电工检查接线和电机,必要时进行更换。 2. 触发保险丝、电机保护开关或监控设备 ⇒ 安排专业人员检查接线和监控设备,必要时进行改动。 ⇒ 安排专业电工按照技术规定安装电机保护开关和保险丝并进行设置,重置 监控设备。 ⇒ 检查叶轮的灵活性,必要时清洁水力部件 3. 密封室监控设备(选配)电路断路(取决于接线) ⇒ 参见“故障:机械密封泄漏,密封室监控设备报告故障并关闭水泵” 故障:水泵启动后,很快就触发电机保护 1. 电机保护开关设置错误。 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 50 ⇒ 完全打开所有截止阀。 3. 水力部件堵塞。 ⇒ 清洁水力部件。 4. 旋转方向错误。 ⇒ 安排专业电工修正接线。 5. 管道系统中形成气垫。 ⇒ 为管道系统排气。 ⇒ 频繁形成气垫:寻找进气口,避免进气,必要时在指定位置安装排气装 置。 6. 水泵输送背压过高。 ⇒ 完全打开出口侧的所有截止阀。 ⇒ 检查叶轮形式,必要时使用其他形式的叶轮。联系客户服务部。 7. 水力部件出现磨损迹象。 ⇒ 检查部件(叶轮、进水口、水泵壳体)并联系客户服务部进行更换。 8. 出口侧管道系统或压力软管堵塞。 ⇒ 消除堵塞,必要时更换损坏的部件。 9. 流体生成大量气体。 ⇒ 联系客户服务部。 10.接线只有两相。 ⇒ 安排专业电工检查接线并进行修正。 WILO SE 2019-01...
  • Page 51: 废弃处置

    其他故障排除方法 如果所述方法于故障排除无益,请联系客户服务部。客户服务部门可如下提供帮 助: ▪ 通过电话或邮件提供帮助。 ▪ 提供现场支持。 ▪ 返厂检查和维修。 如果向客户服务部门提出支援请求,可能会产生费用!具体金额请咨询客户服务 部。 备件 请在客户服务部订购备件。为了减少询问,同时避免出现订购错误,请提供序列号 或商品号。保留技术变更权利! 废弃处置 12.1 油和润滑剂 工作介质必须被收集到一个适当的容器中,并根据当地现行的指令废弃处置。一旦 有介质滴落,立刻进行收集! 12.2 防护服 穿过的防护服必须根据当地现行的指令废弃处置。 12.3 关于收集损耗的电气产品和电子 按规定废弃处置和正确回收这些产品,能避免环境污染、保护人身健康。 产品的相关信息 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 52: 拧紧扭矩

    93.3 15.81 114.3 27.02 195.5 13.2 使用变频器运行 电机可与变频器串联(遵守 IEC 60034‑17 标准)运行。如果额定电压超过 415 V/50 Hz 或 480 V/60 Hz,必须咨询客户服务部。谐波导致额外升温,因此电机 的额定功率必须比水泵所要求的功率高出约 10 %。如果变频器配备无高次谐波的 输出端,可能可将功率储备降低 10 %。使用输出端滤波器可以减弱高次谐波。变 频器必须与滤波器相互匹配。 根据电机额定电流对变频器进行配置。务必注意:尤其处于低转速范围的情况下, 水泵工作时应该保持不晃动、不振动。否则机械密封会丧失密封性并损坏。此外, 还应注意管路中的流速。如果流速过低,则水泵和连接管路中出现固体沉积物的危 险会增加。测得的输送压力为 0.4 bar (6 psi) 时,建议最低流速为 0.7 m/s (2.3 ft/s)。 重要的是,水泵在整个调节范围内工作时,不得出现振动、共振、摆动力矩,噪音 不能过大。电源受谐波影响,导致发动机噪音音量提升,属于正常现象。 为变频器设置参数时,注意遵守水泵和风扇二次特征曲线(U/f 特征曲线)的设 置!U/f 特征曲线确保在频率低于额定频率(50 Hz 或 60 Hz)时,输出端电压能够 WILO SE 2019-01...
  • Page 53: 防爆认证

    ▪ 类别:Class I,Division 1 注意:如果根据 Division 1 布线,则也允许在 Class I, Division 2 中安装。 按区 (Division) 分级的 CSA 防爆认证(电机 T 12、T 13、T 17、T 17.2、T 20、 T 34) 水泵适合在潜在爆炸环境中运行: ▪ 防护等级:Explosion-proof ▪ 类别:Class 1,Division 1 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 54 − − • − − • • 泄漏腔 − − − 振动传感器 外部监控设备 密封室 • = 标配,− = 不可用,o = 可选 所有现有的监控设备必须始终处于连接状态! 13.3.4.1 电机舱监控 按照“电气连接”章节的相关说明进行连接。 13.3.4.2 端子室/电机舱监控 按照“电气连接”章节的相关说明进行连接。 13.3.4.3 端子室/电机舱和密封室监控 按照“电气连接”章节的相关说明进行连接。 13.3.4.4 电机绕组监控 危险 电机过热导致爆炸风险! 如果温度限制装置接线错误,可能由于电机过热而引起爆炸!温度限制装置必 须连接一个手动重启锁定装置。也就是说,“解锁按钮”必须手动操作! WILO SE 2019-01...
  • Page 55 ▪ 如果耐温等级标记为 T4/T3,则适用 T3 级别。 13.3.5 试运行 危险 使用未获得防爆认证的水泵可能导致爆炸! 切勿在潜在爆炸环境中使用未获得防爆认证的水泵!爆炸导致生命危险!潜在 爆炸环境中只能使用铭牌上标有相应的防爆标识的水泵。 危险 水力部件中的火花放电可能导致爆炸! 水力部件在运行过程中必须浸在水中(完全充满流体)。如果流量断开,或者 水力部件浮出水面,可能会在水力部件中形成气垫。这可能引发爆炸,比如静 电导致的火花放电!干转保护装置必须保证在相应的液位下关闭水泵。 危险 干转保护连接错误可能发生爆炸! 在易爆环境中运行水泵时,为干转保护装置配备单独的信号变送器(液位控制 装置的冗余安全措施)。关闭水泵时,必须手动执行重启锁定! ▪ 潜在爆炸环境由运营者负责划分。 ▪ 潜在爆炸环境中只允许使用获得相应的防爆认证的水泵。 ▪ 获得防爆认证的水泵,铭牌上标有相应的标识。 ▪ 切勿超过最高流体温度! 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 56 根据 DIN EN 50495 标准,类别 2 需要装备一台 SIL 1 级安全装置,而且硬件必须达 到零容错标准。 13.3.6 维护和维修 ▪ 按规定进行保养。 ▪ 只执行本安装及操作说明中列出的保养工作。 ▪ 在防火花缝开展维修作业时,只能按照生产商提供的设计参数执行作业。不允许按 照 DIN EN 60079-1 标准表 1 和表 2 的数值进行维修。 ▪ 请只使用生产商指定的螺旋塞,最低要求是强度等级达到 600 N/mm² (38.85 long tons-force/inch²)。 13.3.6.1 修复壳体涂层 涂层厚度较大时,漆层可能产生静电。危险! 有爆炸危险!静电在爆炸性环境中 释放会导致爆炸! 修复壳体涂层时,厚度不可超过 2 mm (0.08 in)! 13.3.6.2 更换机械密封 切勿交换流体侧和电机侧密封件! 13.3.6.3 更换接线电缆 严禁更换接线电缆! WILO SE 2019-01...
  • Page 57 Before switching on...................................... 89 Switching on and off ......................................  89 During operation ...................................... 90 8 Shut-down/dismantling.................................  91 Personnel qualifications.................................... 91 Operator responsibilities.................................... 91 Shut-down........................................ 91 Removal.......................................... 91 安装及操作说明 Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 58 12 Disposal.................................... 110 12.1 Oils and lubricants...................................... 110 12.2 Protective clothing ....................................... 110 12.3 Information on the collection of used electrical and electronic products.................... 110 13 Appendix.................................... 110 13.1 Tightening torques ....................................... 110 13.2 Operation with frequency converter................................ 111 13.3 Ex rating ......................................... 111 WILO SE 2019-01...
  • Page 59: General Information

    ▪ Safety instructions relating to personal injury start with a signal word, are preceded by a corresponding symbol and are shaded in grey. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 60 These instructions use the following symbols: Danger of electric voltage Danger of bacterial infection Danger of explosion Danger – explosive atmosphere General warning symbols Warning of cutting injuries Warning of hot surfaces Warning of high pressure Warning of suspended loads WILO SE 2019-01...
  • Page 61: Personnel Qualifications

    Circuit breaker The size and switching characteristics of the circuit breakers must conform to the rated current of the connected product. Observe local regulations. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 62: Use In Fluids Hazardous To Health

    ▪ The operator must immediately report any faults or irregularities to their line manager. ▪ If safety-endangering defects occur, the operator must immediately deactivate the device: – Malfunction of the safety and monitoring device – Damage to the housing parts – Damage to the electrical equipment WILO SE 2019-01...
  • Page 63: Maintenance Tasks

    A technician must supervise persons younger than 18 years! Application/use Intended use Submersible pumps are suitable for pumping: Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 64: Improper Use

    P-Typ M-Typ IMø P-Typ M-Typ IMø T 12 ... T 17 T 20.1 T 20 ... T 42 T 49 ... T 72 Fig. 1: Overview Handle Connection cable Seal housing Bearing housing Pressure port Hydraulics housing Motor WILO SE 2019-01...
  • Page 65 Depending on the motor, the drainage screw would be placed in a spark-proof area! The connection cable is longitudinally watertight and has bare cable ends. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 66: Monitoring Devices

    − − − • • Sealing chamber − − • − − • • Leakage chamber − − − Vibration sensor External monitoring devices Sealing chamber • = standard-equipped , − = not available, o = optional WILO SE 2019-01...
  • Page 67: Operating Modes

    This allows a further lowering of the water level as far as the upper edge of the hydraulics. Non-immersed operation allowed Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 68: Operation With Frequency Converter

    ATEX approval The pumps are suitable for operation in potentially explosive atmospheres: ▪ Device group: II ▪ Category: 2, zone 1 and zone 2 These pumps must not be used in zone 0! WILO SE 2019-01...
  • Page 69: Rating Plate

    Impeller diameter: corrected korr *The date of manufacture is stated in accordance with ISO 8601: JJJJWww ▪ JJJJ = year ▪ W = abbreviation for week Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 70: Type Key

    Product description ▪ ww = calendar week Type key Examples: Wilo-EMU FA 15.52-245E + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SUPRA-V10-736A + T 17.2-4/24HEx-E3 Wilo-Rexa SOLID-Q10-345A + T 17.2-4/24HEx-E3 Hydraulics type key “EMU FA” Sewage pump x10 = nominal diameter of pressure connection...
  • Page 71: Scope Of Delivery

    Use tear-proof plastic sacks of sufficient size to pack- age used pumps for transport in a leak-proof manner. The following points must also be observed: Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 72: Storage

    (41 °F to 77 °F) with relative humidity of 40 % to 50 % is recommended. ▪ Do not store the pump in rooms in which welding work is carried out. The resulting gases or radiation can corrode the elastomer parts and coatings. WILO SE 2019-01...
  • Page 73: Installation And Electrical Connection

    Work in chambers and narrow rooms as well as work involving risk of falling are dan- gerous work. Such work may not be carried out autonomously! A second person must be present for safety reasons. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 74 Alternating operation or parallel operation. Diameter hydraulics housing Minimum distance from the wall: - alternating operation: min. 0.3 × d - parallel operation: min. 1 × d Distance to pressure pipes - alternating operation: min. 1.5 × d - parallel operation: min. 2 × d Fig. 3: Minimum distances WILO SE 2019-01...
  • Page 75 1. Attach 1st lifting equipment to the hydraulics attachment point. 2. Attach 2nd lifting equipment to the motor attachment points. ▶ Pump ready for lifting and aligning. Fig. 5: Unload pump: prepare Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 76 1. Place the pump on a firm surface in a horizontal position. WARNING! Risk of hands being crushed. Make sure that the pump cannot fall over or slip! 2. Reach into the hydraulics housing carefully from below and slowly and turn the im- peller. WILO SE 2019-01...
  • Page 77 When recycling the operating fluid, check the quantity and if required adjust 7. Clean the screw plug, replace the seal ring and screw it back in. Max. tightening torque: 8 Nm (5.9 ft lb)! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 78 Installation and electrical connection Motors T 20, T 20.1, T 24 T 20 T 20.1 T 24 Fig. 9: Sealing chamber: Check oil Add the oil to the sealing chamber Drain the oil in the sealing chamber ‡ Pump is not installed. ‡ Pump is not connected to the mains.
  • Page 79 The minimum permissible water level must reach the upper edge of the hydraulics housing! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 80 A pressure hose is connected on the pressure side. If operated for longer periods of time, fix the pump firmly to the floor. This prevents vibration and ensures quiet and low- wearing running. WILO SE 2019-01...
  • Page 81 The minimum level in the collecting space must be at the same height as the upper edge of the hydraulics housing! ▪ Max. ambient temperature: 40 °C (104 °F) Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 82: Electrical Connection

    Risk of death due to electrocution! Improper conduct when carrying out electrical work can lead to death due to electric shock! Electrical work must be carried out by a qualified electrician in accordance with the locally applicable regulations. WILO SE 2019-01...
  • Page 83 A PTC sensor has a cold resistance range of 20 to 100 ohms. – With three sensors in series, the measured value range is from 60 to 300 ohms. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 84 • Connect the external electrode (e.g. sealing chamber control) via an evaluation relay with an intrinsically safe circuit! • Note the additional information in the chapter on potentially explosive areas found in the appendix of these installation and operating instructions! Overview of monitoring devices Internal monitoring devices WILO SE 2019-01...
  • Page 85 Low temperature connection With PTC sensor Connect the PTC sensor via an evaluation relay. Relay “CM-MSS” is recommended for this. The threshold has been preset. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 86 Deactivation of the pump is always recommended! Note the additional information in the chapter on potentially explosive areas found in the appendix! 6.5.5 Motor protection adjustment Motor protection must be set depending on the selected activation type. WILO SE 2019-01...
  • Page 87: Commissioning

    ▪ Swap two phases for motors with direct starting. ▪ Swap the connections of two windings (e.g. U1/V1 and U2/V2) for star-delta activation motors. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 88: Operation In An Explosive Atmosphere

    The pumps are suitable for operation in potentially explosive atmospheres: ▪ Protection class: Explosionproof ▪ Category: Class I, Division 1 Notice: If the cabling is carried out according to Division 1, installation in Class I, Divi- sion 2 is also permitted. WILO SE 2019-01...
  • Page 89: Before Switching On

    – MANUAL/AUTO: Determines if the pump is switched on and off directly (MANUAL) or depending on the fill level (AUTO). – ON/OFF: Switch pump on and off. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 90: During Operation

    ▪ Operating voltage (+/- 5 % of the rated voltage) ▪ Frequency (+/- 2 % of the rated frequency) ▪ Current consumption between individual phases (max. 5 %) ▪ Voltage difference between the individual phases (max. 1 %) ▪ Max. switching frequency ▪ Minimum water submersion depending on the operating mode WILO SE 2019-01...
  • Page 91: Shut-Down/Dismantling

    There is a risk of fatal injury! Ob- serve the specifications in the work regulations! The operator must make sure that the personnel have received and read the work regulations! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 92 8.4.3 Stationary dry well installation ‡ Pump is taken out of operation. ‡ Gate valves on the inlet and pressure side closed. 1. Disconnect the pump from the mains. WILO SE 2019-01...
  • Page 93: Maintenance And Repair

    There is a risk of fatal injury! Ob- serve the specifications in the work regulations! The operator must make sure that the personnel have received and read the work regulations! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 94: Personnel Qualifications

    If strong vibrations occur during operation, the pump and the installation must be checked regardless of the defined maintenance in- tervals. WILO SE 2019-01...
  • Page 95: Maintenance Measures

    Sharp edges can form on the impeller and suction port. There is danger of limbs be- ing severed! Protective gloves must be worn to protect from cuts. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 96 ▪ Pinch points If damage is identified on the connection cable, decommission the pump immediately! Have the connection cable replaced by Wilo customer service. Only operate the pump up again once the damage has been properly remedied! CAUTION! Water may penetrate into the pump due to the damaged connection cable! Water ingress leads to total failure of the pump.
  • Page 97 1. Position the pump horizontally on a firm surface. The screw plug points upwards. WARNING! Risk of hands being crushed. Ensure that the pump cannot fall over or slip away! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 98 8. Clean the screw plug, replace the seal ring and screw it back in. Max. tightening torque: 8 Nm (5.9 ft lb)! Motors T 20, T 20.1, T 24 T 20 T 20.1 T 24 Fig. 15: Sealing chamber: Oil change Add the oil to the sealing chamber Drain the oil in the sealing chamber ‡...
  • Page 99 ⇒ Comply with the specifications for operating fluid type and quantity! 10.Clean the screw plug (+), replace the seal ring and screw it back in. Max. tightening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 100 5. Unscrew screw plug (-) and drain the operating fluid. 6. Clean screw plug (E) and (-), replace the seal ring and screw it back in. Max. tight- ening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 18: Drain the leakage chamber: T 50.1, T 57, T 63.1 WILO SE 2019-01...
  • Page 101 6. Clean screw plug (E) and (+), replace the seal ring and screw it back in. Max. tight- ening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 20: Greasing roller bearings: T 50.1, T 57, T 63.1 Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 102 5. Use a grease gun to inject the new grease into the grease nipple. 6. Clean screw plugs (-) and (+), fit with new seal ring and screw it back in. Max. Fig. 22: Greasing roller bearings: T 72 tightening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! WILO SE 2019-01...
  • Page 103 5. Clean the screw plug (-), replace the seal ring and screw it back in. Max. tightening torque: 8 Nm (5.9 ft·lb)! Fig. 24: Drain condensation water: T 50.1, T 57, T 63.1 Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 104: Repairs

    Medium-strength thread-locking fluid (e.g. Loctite 243) is used for the liquid screw locking compound. This threadlocker can be loosened with increased force. If the thread-locking fluid cannot be loosened, then the compound must be heated to ap- prox. 300 °C (572 °F). Clean the components thoroughly after dismantling. WILO SE 2019-01...
  • Page 105 ▶ Hydraulics housing changed. Pump can be reinstalled. WARNING! If the pump is placed in temporary storage and the lifting equipment dis- mantled, secure the pump against falling over and slipping! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 106 If the gap is too small, the impeller is diffi- cult to rotate. Repeat setting. WARNING! Danger of amputation of limbs! Sharp edges can form on the suction port and impeller. Wear safety gloves to protect against cuts! ▶ Suction port correctly set. Pump can be reinstalled. WILO SE 2019-01...
  • Page 107: Faults, Causes And Remedies

    ⇒ Check the impeller to make sure that it runs smoothly, clean the hydraulics if necessary. 3. The sealing chamber control (optional) has interrupted the electric circuit (connec- tion-related) Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 108 6. Pump pumping against excessive pressure. ⇒ Open all gate valves on the pressure side completely. ⇒ Check the impeller shape, use other impeller shapes if required. Contact cus- tomer service. 7. Signs of wear on the hydraulics. WILO SE 2019-01...
  • Page 109 ▪ Inspection and repair at the factory. Costs may be incurred if you request customer services! Please contact customer ser- vices for more information. Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 110: Spare Parts

    ▪ Observe the locally applicable regulations! Please consult your local municipality, the nearest waste disposal site, or the dealer who sold the product to you for information on proper disposal. Further recycling informa- tion at www.wilo‑recycling.com. Appendix 13.1 Tightening torques...
  • Page 111: Operation With Frequency Converter

    For use in explosive atmospheres, the pump must be marked as follows on the rating plate: ▪ “Ex” symbol of the corresponding approval ▪ Ex classification ▪ Certification number (depending on the approval) Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 112 Motors T 12, T 13, T 17, T 17.2, T 20, T 20.1, T 24, T 30, T 34, T 42 ▪ The voltage tolerance may not be higher than max. ±10 %. Motors T 49, T 50.1, T 56, T 57, T 63.x, T 72 ▪ The voltage tolerance may not be higher than max. ±5 %. WILO SE 2019-01...
  • Page 113 ▪ Connect the bimetallic strip via an evaluation relay. Relay “CM-MSS” is recommended for this. The threshold is preset. Connection values: max. 250 V(AC), 2.5 A, cos φ = 1 Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 114 According to DIN EN 50495, a safety device with SIL level 1 and hardware fault toler- ance 0 must be provided for category 2. 13.3.6 Maintenance and repair ▪ Carry out maintenance tasks according to the regulations. WILO SE 2019-01...
  • Page 115 Changing the seal on the fluid and motor side is strictly prohibited! 13.3.6.3 Replacing the connection cable Changing the connection cable is strictly prohibited! Installation and operating instructions Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
  • Page 119 WILO Pompa Sistemleri Jakarta Timur, 13950 Sistemas Hidraulicos Lda. San. ve Tic. A.S¸ T +62 21 7247676 4475-330 Maia 34956 İstanbul citrawilo@cbn.net.id T +351 22 2080350 T +90 216 2509400 bombas@wilo.pt wilo@wilo.com.tr Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Oktober 2018...
  • Page 120 WILO SE Nortkirchenstr. 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Table of Contents