HIKOKI G 18BYE Handling Instructions Manual

HIKOKI G 18BYE Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for G 18BYE:

Advertisement

Quick Links

角向磨光机
Disc Grinder
G 18BYE
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G 18BYE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI G 18BYE

  • Page 1 角向磨光机 Disc Grinder G 18BYE 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告.......2 符号...............9 砂磨或砂磨切断操作的通用安全 标准附件.............9 警告...............4 用途...............9 反弹和相关警告..........5 规格..............10 砂磨或砂磨切断操作的专用安全 通知灯...............11 警告...............6 安装和操作.............12 对砂磨切断操作的附加安全警告...6 维护和检查.............15 角向磨光机的一般安全说明.....7 选择附件............16 其它安全警告...........8 电动工具通用安全警告 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 (无线) 电动工具。 1) 工作场地的安全 a) 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引发事故。 b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。 c) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集中会使操作者失去对工具的控制。 2) 电气安全 a) 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头。...
  • Page 3 中文 d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。使电 线远离热源、油、锐边或运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器 (RCD)。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。 当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动 部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使 用得当。 使用这些装置可减少尘屑引起的危险。...
  • Page 4 中文 e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和 影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 5) 维修 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全性。 注意! 不可让儿童和体弱人士靠近工作场所。 应将不使用的工具存放在儿童和体弱人士接触不到的地方。 砂磨或砂磨切断操作的通用安全警告 a) 该电动工具是用于实现砂轮机或切断工具功能的。阅读随该电动工具提供的 所有安全警告、说明、图解和规定。 不了解以下所列所有说明将导致电击、着火和 / 或严重伤害。 b) 不推荐用该电动工具进行诸如砂光、抛光或刷光等操作。 电动工具不按指定的功能去操作,可能会发生危险和引起人身伤害。 c) 不使用非工具制造商推荐和专门设计的附件。 否则该附件可能被装到你的电动工具上,而它不能保证安全操作。 d) 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的最大速度。 附件以比其额定速度大的速度运转会发生爆裂和飞溅。 e) 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范围之内。 不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控制。 f) 配件螺纹安装必须与磨床主轴螺纹相匹配。通过法兰安装配件时,配件的轴 孔必须适合法兰的定位直径。...
  • Page 5: 反弹和相关警告

    中文 h) 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩、安全护目镜或安全眼镜。适用时, 戴上防尘面具、听力保护器、手套和能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能过滤操作产 生的颗粒。长期暴露在高强度噪声中会引起失聪。 i) 让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入工作区域的人必须戴上防护 用品。 工件或破损附件的碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁观者的伤害。 切割附件触及带电导线会使电动工具外露的金属零件带电, 并使操作者触电。 j) 当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线的场所进行操作时,只能通过绝 缘握持面来握住电动工具。 切割附件碰到一根带电导线可能会使电动工具的外露金属零件带电并使操作 者发生电击危险。 k) 使软线远离旋转的附件。 如果控制不当,软线可能被切断或缠绕,并使得你的手或手臂可能被卷入旋 转附件中。 l) 直到附件完全停止运动才放下电动工具。 旋转的附件可能会抓住表面并拉动电动工具而让你失去对工具的控制。 m) 当携带电动工具时不要开动它。 意外地触及旋转附件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 n) 经常清理电动工具的通风口。 电动机风扇会将灰尘吸进机壳,过多的金属粉末沈积会导致电气危险。 o) 不要在易燃材料附件操作电动工具。 火星可能会点燃这些材料。 p) 不要使用需用冷却液的附件。 用水或其他冷却液可能会导致电腐蚀或电击。 反弹和相关警告 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮、靠背垫、钢丝刷或其他附件而产生的突然 反作用力。卡住或缠绕会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的电动工具在 卡住点产生与附件旋转方向相反的运动。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住,伸入卡住点的砂轮边缘可能会进入材料表...
  • Page 6: 对砂磨切断操作的附加安全警告

    中文 b) 绝不能将手靠近旋转附件。 附件可能会反弹碰到手。 c) 不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地方。 反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运动。 d) 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件的弹跳和缠绕。 尖角、锐边和弹跳具有缠绕旋转附件的趋势并引起反弹的失控。 e) 不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。 这些锯片会产生频繁的反弹和失控。 砂磨或砂磨切断操作的专用安全警告 a) 只使用所推荐的砂轮型号和为选用砂轮专门设计的护罩。 不是为电动工具设计的砂轮不能充分得到防护,是不安全的。 b) 中央凹陷磨轮的磨削面必须安装在护刃器唇平面的下方。 磨轮安装不正确,通过护刃器唇平面的操作无法得到妥善保护。 c) 护罩必须牢固地装在电动工具上,且放置得最具安全性,只有最小的砂轮部 分暴露在操作人面前。 护刃器有助于保护操作员免受破损磨轮碎片、意外接触磨轮和引燃衣物火花 的伤害。 d) 砂轮只用作推荐的用途。例如 : 不要用切割砂轮的侧面进行磨削。 施加到砂轮侧面的力可能会使其碎裂。 e) 始终为所选砂轮选用未损坏的、有恰当规格和形状的砂轮法兰盘。 合适的砂轮法兰盘支承砂轮可以减小砂轮破裂的可能性。切割砂轮的法兰盘 可以不同于砂轮法兰盘。 f) 不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损砂轮。 用于大规格电动工具上的砂轮不适于较小规格工具的高速工况并可能会爆裂。 对砂磨切断操作的附加安全警告 a) 不要“夹”住切割砂轮或施加过大的压力。不要试图做过深的切割。 给砂轮施加过应力增加了砂轮在切割时的负载,容易缠绕或卡住,增加了反弹...
  • Page 7: 角向磨光机的一般安全说明

    中文 d) 不能在工件上重新起动切割操作。 让砂轮达到全速后再小心地重新进入切割。 如果电动工具在工件上重新起动,砂轮可能会卡住,爬出或反弹。 e) 支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危险降到最低限度。 大工件凭借自重而下垂。必须在工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处 放置支承。 f) 当进行“盲切割”进入墙体或其他盲区时要格外小心。 伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或由此引起反弹的物体。 角向磨光机的一般安全说明 — 确认砂轮上所标示的转速等于或大于角磨机的额定转速; — 确保砂轮尺寸与角磨机相符; — 须按照厂家的使用说明书小心存放和使用磨轮; — 使用前检查砂轮,不要使用破损、有裂缝或有其他缺陷的产品; — 确保所安装的砂轮和节点已按照厂家的使用说明固定; — 确保使用随研磨产品附带的吸油纸或在需要时使用吸油纸; — 在使用前确保已正确安装并拧紧研磨产品,并在安全场所在空载状态下运转 30秒钟,若有较大的振动或察觉到其他缺陷,则应立即停止运转。遇此情况 时,检查电动工具以究明原因; — 若电动工具配备保护装置,切勿在未使用此保护装置时使用电动工具; — 使用切割砂轮时,请务必拆下标准附件砂轮保护装置,并装上带侧护板 (另 售) 的砂轮保护装置 (第13页的图 4); — 请勿将独立的减速轴衬或接头,以便使用大孔砂轮; —...
  • Page 8: 其它安全警告

    中文 其它安全警告 1. 确认所使用的电源与工具铭牌上标示的规格是否相符。 2. 确认电源开关是否切断。若电源开关接通,则插头插入电源插座时电动工具 将出其不意地立刻转动,从而招致严重事故。 3. 若作业场所移到离开电源的地点,应使用容量足够、铠装合适的延伸线缆, 并且要尽可能地短些。 4. 确保要使用的砂轮属于正确类型、没有裂纹或表面缺陷。同时也要确认砂轮 装好,轮螺母紧固。 5. 接通动力工具前,推动按钮两或三次,确保主轴锁处于打开状态。 6. 本机不可施加过大压力使其过载,这样才能延长机器的使用寿命并确保加工 质量。在大部分的用法中,机器本身的重量即够研磨。加压过大将导致转速 降低、表面加工不良以及过载,从而使机器寿命缩短。 7. 在切断本电动工具的电源之后,砂轮仍会继续旋转一段时间。 关掉机器之后,需等角向磨光机完全停止才能将其放下,以免造成严重事故, 而且还可以减少吸入机器的尘埃及切屑量。 8. 未使用本电动工具时,请断开电源。 9. 装卸钹形砂轮前, 确保开关处于 “关闭 (OFF)” 状态, 并拔出插座上的连接插头, 以避免严重事故。 10. 在焊接设备附近使用时的注意事项 在焊接设备附近使用磨光机时,转速可能会变得不稳定。请勿在焊接设备附 近使用磨光机。 11. RCD 推荐始终使用额定剩余电流为 30mA 以下的剩余电流动作保护器。 12.
  • Page 9: 标准附件

    中文 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅读 ---/min 每分钟转动次数 使用说明书 始终戴好护目镜。 打开 额定电压 关闭 交流电 缓慢启动 电流 从电源插座上拔下电源插头 瓦 警告 额定转速 II 类工具 标准附件 除了主机 (1 台) 外,产品包中还包括表中所列的附件。 G18BYE 扳手 侧柄 用途 ○ 用于去除铸品毛刺,飞边等物及抛光各种型号的钢、青铜、铝及铸造品。 ○ 研磨焊接部分或研磨用焊开的部分。 ○ 合成树脂、石板、砖、大理石等的研磨。 ○ 混凝土、石头、砖、大理石等的切削。...
  • Page 10 4.0kg * 因地区而异,故请务必确认产品上的标牌。 电子控制 ○ 缓慢启动 通过调节启动时的转数来减轻对操作者的反冲力。 ○ 0电压重启保护 0电压重启保护功能可防止电动工具在运行过程中临时断电后重启。 ○ 恒速 ○ 过载保护 在操作过程中, 如果电机过载, 此保护功能可以断开电机电源, 明显降低转速。 过载保护功能被激活时,电机会停止。 在这种情况下,请松开工具的开关,试着消除过载的原因。 然后再重新使用。 ○ 过热保护 在操作过程中,如果电机过热,此保护功能可以断开电机电源,使电动工具 停止运行。 过热保护功能被激活时,电机会停止。 在这种情况下,请松开工具的开关,冷却数分钟。 然后再重新使用。 ○ 刹车功能 扳机关闭时制动器启动。 注 : ○ 为防止吸头工具脱落,刚启动后(1 秒内)松开开关时,不会进行制动。 ○ 由于 HiKOKI 的持续研究和开发计划,此处的规格如有更改,恕不另行通知。...
  • Page 11: 通知灯

    中文 通知灯 本产品具有通知灯。 下面列出了触发每个灯通知的情况。 通知灯显示 情况 绿灯 电源插头已连接到插座,并且本机处于待机运行状态。 打开设备以开始操作。 表示激活安全系统功能,以防止在连续运行期间因电 红灯 源插头断开或断电等原因中断电源恢复时突然激活。 要取消该功能,请关闭本机一次。 [ 重启保护功能 ] 由于过载而停止运行。 消除过载原因后继续运行。 [ 过载保护功能 ] 由于过热而停止运行。 红灯闪烁 从插座上拔下电源插头,让设备在通风良好的阴凉处 冷却。 设备冷却后即可使用。 [ 过热保护功能 ] 释放开关后在施加制动时拉动开关,操作停止。 一旦旋转停止并再次拉动开关,即可操作该装置。...
  • Page 12: 安装和操作

    中文 安装和操作 1. 安装并调整轮罩 (图 1) 手柄 M5 螺栓 图 1 2. 固定侧柄 (图 2) 侧柄 图 2...
  • Page 13 中文 3. 组装钹形砂轮 (图 3) 4. 组装切割轮 (图 4) 扳手 扳手 砂轮螺母 砂轮螺母 钹形砂轮 切割轮 砂轮垫圈 砂轮垫圈 带底脚 按钮 按钮 图 3 图 4 警告 ! 使用前,请务必使用随附的扳手拧 紧车轮螺母。 如果在停止期间激活制动器,未拧 紧可能会导致车轮螺母松动。 5. 组装金刚石砂轮 ( 图 3) 扳手 砂轮螺母 金刚石 砂轮 砂轮垫圈 按钮...
  • Page 14 中文 6. 开关操作 (图 6) Ⅰ 图 6 7. 研磨角度和方法 (图 7) 15°—30° 图 7 8. 拆卸过滤器 (图 8) 过滤器 图 8...
  • Page 15: 维护和检查

    中文 维护和检查 1. 检查砂轮 检查砂轮确无破裂和表面缺陷。 2. 检查安装螺钉 要经常检查安装螺钉是否紧固妥善。若发现螺钉松了,应立即重新扭紧,否 则会导致严重的事故。 3. 更换电源线 如果需要更换电源线,则必须由此代理的生产厂商进行操作,以免发生危险。 4. 电动机的维护 警告 ! 使用气枪等从尾盖气孔吹气时,请务必佩戴护目镜和防尘口罩。 不遵守这一点可能会导致喷出的灰尘被吸入或进入您的眼睛。 电动机绕线是电动工具的心脏部。应仔细检查有无损伤,是否被油液或水沾湿。 注 : 作业结束后,一边使电机空载运转,一边用气枪等从尾盖通气孔吹出不含水 分的空气。这可有效去除积聚的污垢和灰尘。马达内部的污垢和灰尘可能会 导致故障。 注意! 在操作和维修电动工具时,必须遵守贵国制度的安全的有关规则和标准。...
  • Page 16: 选择附件

    中文 选择附件 有关详细信息请联系HiKOKI授权服务中心。 377963 374314 373779 3525491 944458 336865 376506...
  • Page 17: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........17 SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..............20 KICKBACK AND RELATED WARNINGS ............. 21 SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..............22 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..............
  • Page 18 English Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 19 English g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 20: Safety Warnings Common For Grinding Or Abrasive Cutting-Off Operations

    English SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS This power tool is intended to function as a grinder or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
  • Page 21: Kickback And Related Warnings

    English Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fl y away and cause injury beyond immediate area of operation. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.
  • Page 22: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    English Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging. Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory.
  • Page 23: General Safety Instructions For Grinders

    English Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage. Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.
  • Page 24: Additional Safety Warnings

    English — Do not use separate reducing bushings or adapters to adapt large hole abrasive wheels; — For tools intended to be fi tted with threaded hole wheel, ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length; —...
  • Page 25: Symbols

    English Be sure to switch OFF and disconnect the attachment plug from the receptacle to avoid a serious accident before the depressed center wheel is assembling and disassembling. 10. Caution when using near welding equipment When using the grinder in the immediate vicinity of welding equipment, the rotational speed may become unstable.
  • Page 26: Applications

    English APPLICATIONS ○ Removal of casting fi n and fi nishing of various types of steel, bronze and aluminum materials and castings. ○ Grinding of welded sections or sections cut by means of a cutting torch. ○ Grinding of synthetic resins, slate, brick, marble, etc. ○...
  • Page 27: Notification Lamp

    To prevent the tip tool from falling off , the brake will not be applied when the switch is released right after startup (within one second). ○ Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. NOTIFICATION LAMP This product features a notifi...
  • Page 28: Mounting And Operation

    English MOUNTING AND OPERATION Fitting and adjusting the wheel guard (Fig. 1) Lever M5 bolt Fig. 1 Fixing the side handle (Fig. 2) Side handle Fig. 2...
  • Page 29 English Assembling depressed center wheel Assembling cutting wheel (Fig. 4) (Fig. 3) Wrench Wrench Wheel nut Wheel nut Depressed Cutting center wheel wheel Wheel washer Wheel washer With base foot Push button Push button Fig. 3 Fig. 4 WARNING Before use, be sure to tighten the wheel nut with the included wrench.
  • Page 30 English Switch operation (Fig. 6) Ⅰ Fig. 6 Grinding angle and grinding method (Fig. 7) 15°–30° Fig. 7 Detaching the fi lter (Fig. 8) Filter Fig. 8...
  • Page 31: Maintenance And Inspection

    Failure to do so could result in serious hazard. Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary, it has to be done by HiKOKI Authorized Service Center to avoid a safety hazard. Maintenance of the motor...
  • Page 32: Selecting Accessories

    English SELECTING ACCESSORIES For details contact HiKOKI Authorized Service Center. 377963 374314 373779 3525491 944458 336865 376506...
  • Page 36 服务中心 高壹工机商业(上海)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 福建高壹工机有限公司 福建省福州市福兴投资区湖塘路 编号:C99746122 F 发行日期:2022年 11月 中国印刷...

Table of Contents