HIKOKI G14DSL Handling Instructions Manual

HIKOKI G14DSL Handling Instructions Manual

Cordless disk grinder
Hide thumbs Also See for G14DSL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Cordless Disc Grinder
充電式圓盤電磨機
충전 디스크 그라인더
Máy mài dùng pin
เครื ่ อ งเจี ย ร ไ ร ส าย
G 14DSL
G 18DSL
Handling instructions
Hướng dẫn sử dụng
คู  ม ื อ การใช ง าน
使用說明書
취급 설명서
G14DSL
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G14DSL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI G14DSL

  • Page 1 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน 使用說明書 취급 설명서 G14DSL Read through carefully and understand these instructions before use. 使用前務請詳加閱讀 본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오. Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
  • Page 2 <BSL1430> <BSL1830> 15° – 30°...
  • Page 3 11.5mm English 中國語 한국어 Rechargeable battery 充電式電池 충전식 배터리 Latch 卡榫 래치 Battery cover 電池蓋 배터리 커버 Terminals 端子 단자 Ventilation holes 散熱孔 통기구 Pull out 拉出 잡아당김 Insert 插入 삽입 Charger 充電器 충전기 Pilot lamp 指示燈 파일로트 램프 Line 線...
  • Page 4 ไทย Tiếng Việt แบตเตอรี ่ แ บบรี ช าร จ Pin sạc สลั ก Chốt ฝาป ด แบตเตอรี ่ Nắp pin ปลาย Đầu cuối รู ร ะบายอากาศ Các lỗ thông gió ดึ ง ออก Kéo ra ปลายเสี ย บ Chèn เครื...
  • Page 5: General Safety Rules

    English e) Do not overreach. Keep proper footing and GENERAL SAFETY RULES balance at all times. This enables better control of the power tool in WARNING! unexpected situations. Read all instructions f) Dress properly. Do not wear loose clothing or Failure to follow all instructions listed below may result in jewellery.
  • Page 6: Safety Warnings Common For Grinding Or Abrasive Cutting-Off Operations

    English d) When battery pack is not in use, keep it away Damaged accessories will normally break apart during from other metal objects like paper clips, coins, this test time. keys, nails, screws, or other small metal objects h) Wear personal protective equipment. Depending that can make a connection from one terminal to on application, use face shield, safety goggles or another.
  • Page 7: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    English a) Maintain a fi rm grip on the power tool and position a complete stop. Never attempt to remove the cut- your body and arm to allow you to resist kickback off wheel from the cut while the wheel is in motion forces.
  • Page 8: Caution On Lithium-Ion Battery

    (See Fig. 1) parts (screws, nails, etc.). SPECIFICATIONS Cordless disc grinder Model G14DSL G18DSL Voltage 14.4 V 18 V No-load speed 9300 /min 9100 /min outer dia.
  • Page 9: Standard Accessories

    Before using the power tool, charge the battery as follows. Battery cover ........1 1. Connect the charger’s power cord to a receptacle. G14DSL (NN) Without charger, battery, plastic case and When the power cord is connected, the charger’s pilot...
  • Page 10: Prior To Operation

    ○ The G14DSL/G18DSL models are equipped with a operational eff ectiveness. Ensure that the setting screw protection function that will shut down the tool in the is thoroughly tightened after adjusting the wheel guard.
  • Page 11: Maintenance And Inspection

    NOTE The battery remaining power is a half. When replacing the carbon brush with a new one, be sure to use the HiKOKI Carbon Brush Code No. 999054. The battery remaining power is nearly 5. Replacing carbon brushes empty.
  • Page 12 English Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us, or when the battery is disassembled and modifi...
  • Page 13 中國語 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 一般安全規則 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 警告! 能導致人員傷害。 閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火 e) 身體勿過度伸張, 任何時間要保持站穩及平衡。 災及 / 或嚴重傷害。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 「電動工具」一詞在下列警告中, 關係到電源操作(有 的控制。 線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。 保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。 記住這些說明 寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。 1) 工作場所 g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保 a) 保持工作場所清潔及明亮。 其連接及正當使用。 雜亂及昏暗區域易發生意外。 使用此類裝置能減少與粉塵有關之危害。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 體、瓦斯或粉塵存在之處。 4) 電動工具之使用及注意事項 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。 a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為...
  • Page 14 中國語 b) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 e) 砂輪的外徑和厚度必須在電動工具額定能力範圍 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 之內。 何其它電池組時,將導致起火的危險。 不正確的砂輪尺寸不能得到充分防護或控制。 c) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的 f) 砂輪、法蘭盤、靠背墊或任何其他附件的軸孔尺 電池組。 寸必須適合於安裝到電動工具的主軸上。 因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及 帶軸孔的、與電動工具安裝件不配的附件將會失 起火的危險。 穩、過度振動並會引起失控。 d) 當電池組不在使用時,需保存於遠離其它金屬 g) 不要使用損壞的砂輪。在每次使用前要檢查砂輪, 物件之處,例如 : 迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、 例如砂輪是否有碎片和裂縫,靠背墊是否有的裂 螺釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它 縫、撕裂或過度磨損,鋼絲刷是否鬆動或金屬絲 較小金屬物件。 是否斷裂。如果電動工具或附件跌落了,檢查是 因電池組端子間短路時,將導致燃燒或起火的 否有損壞或安裝沒有損壞的砂輪。檢查和安裝砂 危險。 輪後,讓自己和旁觀者的位置遠離旋轉砂輪的平 e) 在誤用情況下,電解液可能自電池中噴出;請 面,並以電動工具最大空載速度運行 1min。 避免接觸。當發生意外接觸時, 請用清水沖洗。 損壞的砂輪通常在該試驗時會碎裂。...
  • Page 15 中國語 e) 不要使用從大規格電動工具上用剩的磨損砂輪。 反彈和相關警告 用於大規格電動工具上的砂輪不適於較小規格工 具的高速工況並可能會爆裂。 反彈是因卡住或纏繞住的旋轉砂輪、靠背墊、鋼絲刷 或其他附件而產生的突然反作用力。卡住或纏繞會引 對砂輪切割操作的附加專用安 起旋轉附件的迅速堵轉,隨之使失控的電動工具在卡 全警告 住點產生與附件旋轉方向相反的運動。 例如,如果砂輪被工件纏繞或卡住,伸入卡住點的砂 a) 不要“夾”住切割砂輪或施加過大的壓力。不要 輪邊緣可能會進入材料表面而引起砂輪爬出或反彈。 試圖做過深的切割。 砂輪可能飛向或飛離操作者,這取決於砂輪在卡住點 給砂輪施加過應力增加了砂輪在切割時的負載, 的運動方向。在此條件下砂輪也可能碎裂。 容易纏繞或卡住,增加了反彈或砂輪爆裂的可能 反彈是電動工具誤用和 / 或不正確操作工序或條件的 性。 結果,可以通過採取以下給出的適當預防措施得以避 b) 身體不要對著旋轉砂輪,也不要站在其後。 免。 當把砂輪從操作者身邊的操作點移開時,可能的 a) 保持緊握電動工具,使你的身體和手臂處於正確 反彈會使旋轉砂輪和電動工具朝你推來。 狀態以抵抗反彈力。 如有輔助手柄, 則要一直使用, c) 當砂輪被卡住或無論任何原因而中斷切割時,關 以便最大限度控制住起動時的反彈力或反力矩。 掉電動工具並握住工具不要動,直到砂輪完全停 如採取合適的預防措施,操作者就可以控制反力...
  • Page 16 中國語 ○ 請勿將未使用的電池存放在曝露於削屑和灰塵的 — 確保使用時產生的火花不會引起危險,例如不要 濺在身體上或點燃易燃物; 位置。 ○ 在存放電池之前,請清除任何可能附著在上面的 — 在多塵的條件下工作時,確保通風口暢通無堵塞 現象。如果需要清除灰塵,首先使電動工具斷開 削屑和灰塵,並請切勿將它與金屬零件(螺絲、 電源(使用非金屬物品)並避免損壞內部零件; 釘子等)存放在一起。 — 始終採用視力和聽力保護。必須使用其他個人保 2. 請勿以釘子等利器刺穿電池、以鐵錘敲打、踩 護裝置,如口罩、手套、頭盔和圍裙等。 踏、丟擲電池,或將其劇烈撞擊。 — 在切斷本電動工具的電源之後,砂輪仍會繼續旋 3. 切勿使用明顯損壞或變形的電池。 轉一段時間,請注意此事項。 4. 使用電池時請勿顛倒電極。 — 務請在 0 ∼ 40℃ 的溫度下進行充電。溫度低於 5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。 0℃ 將會導致充電過度,極其危險。電池不能在 6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。 高於...
  • Page 17 中國語 規 格 充電式圓盤電磨機 G14DSL G18DSL 型式 電壓 14.4 V 18 V 無負荷速度 9300 轉 / 分 9100 轉 / 分 外徑 × 穴徑 100 × 16 mm 砂輪 外緣速度 72 m/ 秒 BSL1430: Li-ion 14.4 V BSL1830: Li-ion 18 V 充電式電池...
  • Page 18 熱的關係而無法正常充電。完成一次充電後,請 充電器 UC18YRSL 讓充電器休息15分鐘,再進行下一次充電。 電池 ○ 如果電池充電時,電池因剛使用過或曝曬在陽光 BSL1430, BSL1830 約 45 分鐘 下以致電池溫度較高時,指示燈會亮起綠燈。 此時電池不會進行充電。請讓電池冷卻後再充 電。 註: ○ 當指示燈閃爍紅燈時(每隔0.2秒),檢查充電 根據環境溫度和電源電壓,充電時間可能會有 器的電池安裝孔中是否有異物並取出。如果沒 所不同。 有異物,可能是電池或充電器發生故障。請聯絡 4. 將充電器電線從插頭拔下 HiKOKI授權服務中心。 5. 抓穩充電器並取出電池 操 作 前 註 充電結束後,先從充電器拔出電池,然後妥善 1. 準備並檢查工作環境 存放電池。 請確保工作地點符合注意事項規定的所有條件。 2. 檢查電池 請確保電池安裝牢固。如果電池相當鬆動,可能 會脫落並造成事故。...
  • Page 19 中國語 3. 安裝和調整輪罩 註 輪罩是一個保護裝置,用來防止作業中因砂輪破 ○ 為 了 防 止 受 傷 , 本 產 品 裝 載 電 池 時 , 具 裂而受傷。開始研磨作業之前,確保輪罩已正確 有 防 止 馬 達 意 外 運 轉 的 功 能 。 當 電 源 開 安裝並緊固。稍微旋鬆安裝用螺絲,即可轉動輪...
  • Page 20 小的電池可能無法進行充電。 注意 ○ 確認砂輪安裝是否牢固。 8. 維修部件目錄 ○ 確認鎖定銷被解除鎖定。可在打開電源開關之 前通過撳兩、三次鎖定銷進行檢查。 注意 HiKOKI 電 動 工 具 的 修 理、 修 改 和 檢 查 必 須 由 HiKOKI 公司授權的服務中心進行。 維 護 和 檢 查 當尋求修理或其他維修保養時,將本部件目錄 與工具一起提交給 HiKOKI 公司授權的服務中心 1. 檢查砂輪 會對您有所幫助。...
  • Page 21 한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드 시 일반적인 안전 수칙 제거해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 경고! 있으면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하 십시오. 알맞은 설명서의...
  • Page 22 한국어 보안경은 다양한 작업에서 발생하는 비산 파편을 막을 d) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 수 있어야 합니다. 방진 마스크 또는 방독면은 작업에서 열쇠, 못, 나사와 같은 기타 금속 물체 또는 단자간 발생하는 미세입자를 걸러낼 수 있어야 합니다. 연결을...
  • Page 23 한국어 연마 숫돌은 제조업체의 지침에 따라 주의해서 보관하고 d) 모서리, 날카로운 가장자리 등에서 작업할 때는 특별히 취급해야 합니다. 주의하십시오. 액세서리의 되튐 및 걸림을 방지하십시오. 사용하기 전에는 연삭 숫돌을 검사하고 홈, 균열 또는 모서리, 날카로운 가장자리 또는 되튐은 회전 액세서리의 기타 결함을 발견한 제품은 사용하지 마십시오. 걸림을...
  • Page 24 충전기 ..........1 G18DSL 배터리 ..........2 (2LSCK) 플라스틱 케이스........1 배터리 커버 .........1 G14DSL (NN) 충 전 기 , 배 터 리 , 플 라 스 틱 케 이 스 G18DSL (NN) 및배터리 커버 별도. 기본 부속품은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
  • Page 25 한국어 용도 충전 ○ 주조 찌꺼기의 제거, 다양한 종류의 철, 구리, 알루미늄 임팩트 드라이버 드릴을 사용하기 전에 배터리를 다음과 소재 및 주조품의 마감 작업 같이 충전하십시오. ○ 용접 단면 또는 절단 토치를 이용한 절단면의 연삭 1. 충전기의 전원 코드를 콘센트에 연결하십시오. ○...
  • Page 26 숫돌 보호대는 연삭 숫돌이 조작 중에 분쇄될 경우 껐다가 다시 켜십시오. 부상을 방지하기 위한 보호 장치입니다. 연삭 작업을 ○ G14DSL/G18DSL 모델은 과부하 발생 시 전동공구를 시작하기 전에 숫 돌 보 호대를 올바르 게 장착하 여 정지시키는 보호 기능을 제공합니다. 조였는지 확인하십시오.
  • Page 27 있습니다. 참고 3. 모터 관리 HiKOKI는 지 속 적 인 연 구 개 발 프 로 그 램 을 진 행 하 고 모터부 권선은 전동 툴의 ‘심장부’ 입니다. 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 권선이 손상되거나 물 또는 기름에 젖지 않도록 주의를...
  • Page 28: Tiếng Việt

    Tiếng Việt d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc ra CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG trước khi bật dụng cụ điện. Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một bộ CẢNH BÁO! phận quay của dụng cụ...
  • Page 29 Tiếng Việt d) Khi không dùng pin, bảo quản pin ở xa các vật Sau khi kiểm tra và lắp ráp phụ tùng, bạn và những dụng kim loại như kẹp giấy, tiền xu, chìa khóa, người xung quanh nên tránh xa mặt phẳng quay của đinh ốc hoặc các vật kim loại nhỏ...
  • Page 30 Tiếng Việt a) Cầm chắc dụng đụ điện và định vị cơ thể cũng như c) Khi bánh mài bị kẹt hoặc khi ngừng cắt vì lý do nào cánh tay sao cho có thể cản được lực giật lùi. Luôn đó, hãy ngắt điện dụng cụ...
  • Page 31: Thông Số Kỹ Thuật

    động lực quá lớn lên pin. 3. Không sử dụng pin đã hỏng hoặc bị biến dạng rõ ràng. THÔNG SỐ KỸ THUẬT Máy mài dùng pin Mẫu G14DSL G18DSL Điện áp 14.4 V 18 V Tốc độ không tải 9300/phút...
  • Page 32 Giữ chặt tay cầm và đẩy các chốt pin để lấy pin ra (xem Hình 1 và 2). Chìa vặn đai ốc ......... 1 CẢNH BÁO G14DSL Tay cầm cạnh ........1 Không bao giờ được làm đoản mạch pin. (2LSCK) Bộ...
  • Page 33 đó bật lại. phần đinh ốc định vị, có thể đổi hướng bộ phận ốp chắn ○ Dòng sản phẩm G14DSL/G18DSL được trang bị chức bánh mài và đặt ở bất kỳ góc nào mong muốn để có thể...
  • Page 34 ẩm ướt do dính dầu nhớt hoặc nước. CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
  • Page 35 ไทย เมื ่ อ จั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า เมื ่ อ นิ ้ ว อยู  ท ี ่ ต ั ว สวิ ท ซ หรื อ เมื ่ อ เสี ย บปลั ๊ ก กฎความปลอดภั...
  • Page 36 ไทย b) ชาร จ แบตเตอรี ่ ซ ํ ้ า โดยใช เ ครื ่ อ งชาร จ ตามที ่ ผ ู  ผ ลิ ต กํ า หนดไว ไม อ าจป อ งกั น หรื อ ควบคุ ม อุ ป กรณ ป ระกอบที ่ ผ ิ ด ขนาดได อ ย า งเพี ย ง เท...
  • Page 37 ไทย o) อย า เป ด สวิ ท ซ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ใกล ว ั ส ดุ ท ี ่ ต ิ ด ไฟได แผ น กํ า บั ง ช ว ยให ผ ู  ป ฏิ บ ั ต ิ ง านปลอดภั ย จากจานขั ด ที ่ แ ตกหั ก และไม เพราะประกายไฟอาจทํ...
  • Page 38 ไทย – โปรดแน ใ จว า ติ ด ตั ้ ง และยึ ด จานขั ด ไว อ ย า งแน น หนาก อ นใช ง าน ในกรณี ท ี ่ เ กิ ด เหตุ ก ารณ ใ นข อ 1 และ 2 ที ่ ม ี ก ารอธิ บ ายด า นล า งในขณะที ่ ใ ช แล...
  • Page 39 ที ่ จ ั บ ด า นข า ง ........... 1 ถื อ มื อ จั บ ให แ น น และผลั ก สลั ก แบตเตอรี ่ เ พื ่ อ เอาแบตเตอรี ่ อ อก (ดู ร ู ป ที ่ G14DSL (2LSCK) เครื ่ อ งชาร จ ..........1 1 และ...
  • Page 40 ไทย 2. ใส แ บตเตอรี ่ ล งในเครื ่ อ งชาร จ 3. การชาร จ ค อ ย ๆ ใส แ บตเตอรี ่ ล งในเครื ่ อ งชาร จ จนกระทั ่ ง มองเห็ น เส น เมื ่ อ ใส แ บตเตอรี ่ ล งในเครื ่ อ งชาร จ การชาร จ จะเริ ่ ม และไฟแสดงสี แ ดง ดั...
  • Page 41 ให เ ครื ่ อ งมื อ ทํ า งานหนั ก เกิ น ไปเนื ่ อ งจากใช แ รงกดสู ง ในงานส ว นใหญ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ การแต ง ตั ้ ง จาก HiKOKI เพื ่ อ ทํ า การตรวจสอบต อ...
  • Page 42 ตั ว บอกสถานะแบตเตอรี ่ ค งเหลื อ แสดงผลให เ ห็ น ค อ นข า งแตกต า ง HiKOKI รหั ส 999054 กั น ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู  ก ั บ อุ ณ หภู ม ิ แ ละลั ก ษณะแบตเตอรี ่ โปรดอ า นเพื ่ อ เป น...
  • Page 43 ข อ ควรระวั ง ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เท า นั ้ น เป น ผู  ซ  อ ม ดั ด แปลง และตรวจสอบเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ของ HiKOKI รายการอะไหล...
  • Page 44 .‫اﻟﺪوران، ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈرﻓﺎﻗﮭﺎ‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻤﻮاءﻣﺔ ﻧﺘﻮء ﻟﻌﺠﻠﺔ ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﺗﻨﻔﯿﺬ أﻋﻤﺎل اﻹﺻﻼح، واﻟﺘﻌﺪﯾﻞ، واﻟﻔﺤﺺ ﻷدوات‬ HiKOKI .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﯿﺖ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﺑﻌﻤﻮد اﻟﺪوران‬ .‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬ ‫أﺛﻨﺎء دﻓﻊ زر اﻟﺪﻓﻊ ﺑﺈﺣﺪى ﯾﺪﯾﻚ، ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق ﻋﻤﻮد اﻟﺪوران ﺑﺘﺤﻮﯾﻞ‬...
  • Page 45 .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻜﻞ اﻟﻈﺮوف اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻓﻲ اﻻﺣﺘﯿﺎﻃﺎت‬ ○ ‫ﻣﺰودان ﺑﻮﻇﯿﻔﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻄﺮازان‬ G18DSL/G14DSL ‫ﻓﺣص اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ .‫إﯾﻘﺎف ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻷداة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ زﯾﺎدة اﻟﺤﻤﻞ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم. إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺜﺒﺘﺔ، ﻓﻘﺪ ﺗﻔﻠﺖ وﺗﺴﺒﺐ‬...
  • Page 46 ‫إزاﻟﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ......‫ﻋﺠﻠﺔ ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ اﻟﻤﺮﻛﺰ‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻚ ﻣﺰاﻟﯿﺞ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت ﺑﺈﺣﻜﺎم واﺿﻐﻂ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻹﺧﺮاﺟﮭﺎ‬ ........‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺮﺑﻂ‬ ‫و‬ ‫)اﻧﻈﺮ اﻷﺷﻛﺎل‬ G14DSL ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ........‫ﻣﻘﺒﺾ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬ (2LSCK) .‫ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑ ﺪ ً ا ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﺑﺪاﺋﺮة ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ...........‫اﻟﺸﺎﺣﻦ‬ G18DSL ‫ﺗرﻛﯾب...
  • Page 47 .‫ﺑﺎﻟﺴﯿﺎرة‬ ‫اﻟﻣروﺣﺔ )اﻧظر اﻟﺷﻛل‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻷﻏﺮاض ﻏﯿﺮ اﻷﻏﺮاض اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﮭﺎ‬ ‫إذا ﻓﺸﻞ اﺳﺘﻜﻤﺎل ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﮫ، ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬ .‫اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ اﻟﻘرص طﺎﺣوﻧﺔ‬ G18DSL G14DSL ‫اﻟﻄﺮاز‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻜﮭﺮﺑﻲ‬ 14.4 1– ‫دﻗﯿﻘﺔ‬ 9100 1–...
  • Page 48 ‫أ( اﻣﺳك أداة اﻟطﺎﻗﺔ ﺟﯾ د ًا ﺑﺣﯾث ﯾﻛون ﺟﺳﻣك وذراﻋك ﻓﻲ اﺗﺟﺎه ﻣﻘﺎوم‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت أﻣﺎن ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﻼﺳﻠﻛﻲ اﻟﻘرص طﺎﺣوﻧﺔ‬ ،‫ﻟﻘوة اﻻرﺗداد اﻟﻌﻛﺳﻲ. اﺳﺗﺧدم داﺋ ﻣ ً ﺎ اﻟﻣﻘﺑض اﻹﺿﺎﻓﻲ، ﻣﺗﻰ ﺗوﻓر‬ ‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟﻠﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻻرﺗداد اﻟﻌﻛس وردود أﻓﻌﺎل‬ ‫–...
  • Page 49 ‫خ( ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻖ ﺗﺎﻟف. ﻗﺑل ﻛل اﺳﺗﺧدام ﻗم ﺑﻔﺣص اﻟﻣﻠﺣﻖ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫( اﺳﺗﺧدام ﻋدة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﺑﮭﺎ‬ ‫ذﻟك اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺧﻠو اﻟﻌﺟﻼت اﻟﻛﺎﺷطﺔ ﻣن اﻟﺷراﺋﺢ واﻟﺷﻘوق، وﺧﻠو‬ ‫أ( ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻹﯾﻘﺎف ﻗﺑل إدﺧﺎل ﺣزﻣﺔ‬ ‫ﻣﻧﺻﺔ...
  • Page 50 ‫ت( ﺗﺟﻧب اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻏﯾر اﻟﻣﻘﺻود. ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻓﻲ وﺿﻊ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ .‫اﻹﯾﻘﺎف ﻗﺑل اﻟﺗوﺻﯾل‬ ‫ﯾﺆدي ﺣﻤﻞ أدوات اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻊ وﺟﻮد إﺻﺒﻌﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح أو‬ !!! ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﻞ أدوات اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻜﻮن ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ .‫إﻟﻰ...
  • Page 52 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99158734 G Printed in China...

This manual is also suitable for:

G18dsl

Table of Contents