Hans Grohe Finoris 100 76010 1 Series Installation/User Instructions/Warranty
Hans Grohe Finoris 100 76010 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe Finoris 100 76010 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hide thumbs Also See for Finoris 100 76010 1 Series:

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Finoris ™ 100
Finoris ™ 110
76010xx1
76020xx1
Finoris ™ 260
76070xx1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hans Grohe Finoris 100 76010 1 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Finoris ™ 100 Finoris ™ 110 76010xx1 76020xx1 Finoris ™ 260 76070xx1...
  • Page 2: Technical Information

    English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure 15 - 75 PSI Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI Max. water pressure 145 PSI Pression d’eau maximum 145 PSI Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Température recommandée 120°...
  • Page 3: Datos Tecnicos

    Español Datos tecnicos Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente 9 mm Temperatura del agua caliente max. 176°...
  • Page 4 Finoris 100 Finoris 110 76010xx1 76020xx1 6¾“ 6¼" 5½" 5" Ø 2" Ø 2" 3" 3" 3" 3" Ø 1¼" Ø 1¼" ⅞" ⅞" ⅜ ⅜ Finoris 260 76070xx1 88509xx0 9¼" Ø2¼" (57 mm) Ø1¼" (32 mm) 8¼" Ø1¼" (32 mm) Ø...
  • Page 5: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación 76010xx1, 76020xx1 only: Insert pull rod into faucet. Install the faucet sealing gasket. 76010xx1, 76020xx1 seulement: Installez la tirette. Installez l'anneau d'étanchéité. 76010xx1, 76020xx1 solamente: Instale el tirador. Instale la junta. Place the faucet and sealing ring on the mounting surface.
  • Page 6 Tighten the tensioning screws using a screwdriver. Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis. 2.2 ft-lb 3 Nm Apriete los tornillos tensores con un destornillador. Connect the hoses to the stops. Use two wrenches, as shown in the diagram. Do not allow the hoses to twist.
  • Page 7 Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. > 2 min Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
  • Page 8 Installation / Installation / Instalación 88509xx0 shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers putty can Les mastics de plomberie à base de pé- Masilla de petróleo-basó puede da- damage the surface of some sinks. trole peuvent endommager la surface ñar la superficie de algún bañeras.
  • Page 9 Set the high temperature limit stop / Réglage de la butée limite d’eau chaude / Ajuste el tope de límite de alta temperatura 140°F 50°F 44 PSI 60° C 10°C 0.3 MPa SW 2.5 mm 140°F 97°F 60°C 36°C 131°F 100°F 55°C 38°C...
  • Page 10 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Finoris 100 / 110 / 260 76010xx1 / 76020xx1 / 76070xx1 94266XX0 93735460 98446000 SW 2.5 mm 93737XX0 (M5x5) 92926000 98433000 SW 24 mm (30x1.5) 98391000 98146000 (29x2) (25x1.5) 93760000 93383000 98866000 88509XX0 93019000 (6.6x1.6) 96657XX0...
  • Page 11 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente...
  • Page 12: For Best Results

    Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: •...
  • Page 13: Para Obtener Mejores Resultados

    Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Page 15 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental • abuse, neglect or improper or incorrectly performed instal- part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers lation, maintenance or repair, including the use of abrasive a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products.
  • Page 16 FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE This warranty gives you specific legal rights, and you may also have (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED other rights which vary from state to state. APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PROD UCT I NSTRUC TI ON S A ND Q U ESTI O NS PIPE CORROSION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY...

Table of Contents