Warranty............... 37 Introduction Product description Intended use The RedMax GZ360 is a chainsaw model with a This product is intended for sawing in wood. combustion engine. Note: National regulations can set limit to the operation Work is constantly in progress to increase your safety of the product.
Page 3
1. Chain brake and front hand guard 2. Felling direction mark Never operate the chainsaw holding it with 3. Air purge bulb one hand only. 4. Air filter cover 5. Choke control 6. Rear handle Never let the guide bar tip come in contact 7.
The Emissions Compliance Period referred to on the Recommended cutting RedMax H37 Emission Compliance label indicates the number of equipment in this exam- operating hours for which the engine has been shown to 14” ple: - Guide bar length: 14 meet Federal and California emissions requirement.
Page 5
• Under no circumstances may the design of the and saw chain attached to the product the clutch can product be modified without the permission of the come loose and cause serious injury. manufacturer. Do not use a product that appears to have been modified by others and only use accessories recommended for this product.
Page 6
Do not can throw objects, such as wood chips, small pieces hesitate to contact your dealer or RedMax if you of wood and more, at large force. This can result in have any questions about the use of the product. We serious injury, especially to the eyes.
Page 7
• If the safety devices are defective, speak to your decrease the risk of accidents. RedMax servicing dealer. Chain brake and front hand guard Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback. The chain brake decreases the risk of accidents, but only you can prevent them.
Page 8
Start/stop switch • Fuel and fuel vapour are highly flammable and can cause serious injury when inhaled or allowed to Use the start/stop switch to stop the engine. come in contact with the skin. For this reason observe caution when handling fuel and make sure there is adequate ventilation.
Maintenance and checks of the safety devices on • Make sure that the saw chain has the correct the product on page 23 for instructions. tension. If the saw chain is not tight against the guide • If the safety checks in this operator's manual is not bar, the saw chain can derail.
2. Remove the bar nut and the clutch cover. Remove 6. Align the hole in the guide bar with the chain adjuster the transportation guard (A). pin and install the clutch cover. Note: If the clutch cover is not easy to remove, 7.
Page 11
5. Carefully shake the fuel mixture. • If RedMax two-stroke oil is not available, use a two- stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct CAUTION: Do not mix fuel for more than 1 oil.
Page 12
Speak to your servicing dealer when you select your chain oil. • Use RedMax chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. If RedMax chain oil is not available, we recommend you to use a standard chain oil.
Page 13
Common questions about kickback 2. Push the air purge bulb approximately 6 times or until fuel starts to fill the air purge bulb. It is not • Will the hand always engage the chain brake during necessary to fill the air purge bulb fully. a kickback? No.
Page 14
2. Push the air purge bulb approximately 6 times or 5. Pull the starter rope handle quickly and with force. until fuel starts to fill the air purge bulb. It is not necessary to fill the air purge bulb fully. CAUTION: Do not pull the starter rope to full extension and do not let go of the starter rope handle.
Page 15
To stop the product • Push the start/stop switch to position 0 to stop the engine. To use the cutting technique WARNING: Use full throttle when you cut and decrease to idle speed after each cut. Pull stroke and push stroke You can cut through wood with the product in 2 different CAUTION: Engine damage can occur if the positions.
Page 16
2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then 2. Cut through the remaining part of the trunk on the stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. push stroke to complete the cut. To cut a trunk that has support on one end WARNING: Stop the engine if the saw chain gets caught in the trunk.
Page 17
b) Select the applicable cutting technique for the a) Select the applicable cutting technique for the tension in the branch. tension in the branch. WARNING: If you are not sure about WARNING: If you are not sure about how to cut the branch, speak to a how to cut the branch, speak to a professional chainsaw operator professional chainsaw operator...
Page 18
Refer to on page 20 . To fell a tree RedMax recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a tree. The safe corner method helps you to make a correct felling hinge and control the felling direction.
Page 19
The felling hinge To use the safe corner method The most important procedure during tree felling is to The felling cut must be made slightly above the make the correct felling hinge. With a correct felling directional cut. hinge, you control the felling direction and make sure that the felling procedure is safe.
Page 20
b) Cut on the pull stroke through the remaining trunk. c) Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge. d) Cut on the push stroke, until ⅓ of the trunk is left, to complete the safe corner.
Page 21
5. Make one or more cuts of sufficient depth necessary 2. Remove the starter housing. to decrease the tension. Cut at or near the point of maximum tension. Make the tree or branch break at the point of maximum tension. WARNING: Do not cut straight through a tree or branch that is in tension.
8. If the temperature is -5˚ or colder, assemble the CAUTION: If you assemble a winter kit or winter cover on the starter. winter cover, remove them before you use the product in temperature above 0˚. This prevents damage on the engine. Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety...
Page 23
Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Do a check of the saw chain. Refer to Clean between the cylinder fins. Empty the oil tank. To examine the cutting equipment on page 31 . Sharpen the saw chain and do a To ad- check of its tension.
Page 24
4. Let go of the front handle and let the guide bar tip fall 2. Press down the throttle trigger lockout and make against the stump. sure that it goes back to its initial position when you release it. 3. Make sure that the throttle trigger is locked at the idle position when the throttle trigger lockout is released.
Page 25
To do a check of the vibration damping 3. Loosen the screws (1 and 2). system 1. Make sure that there are no cracks or deformation on the vibration damping units. 2. Make sure that the vibration damping units are correctly attached to the engine unit and handle unit.
Page 26
Carburetor with adjustment limitations must also be safely below the speed at which the saw chain starts to rotate. Note: If you do not know which carburetor type that you have on your product, speak to your servicing dealer. WARNING: If the saw chain does not stop when you turn the idle speed screw, speak Carburetor adjustment to your servicing dealer.
Page 27
2. Loosen the screws to the starter housing. 11. Make a tight knot at the end of the starter rope. 3. Pull out the starter rope approximately 30 cm/12 in and put it in the notch on the pulley. 4. Let the pulley rotate slowly rearward to release the recoil spring.
Page 28
Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by RedMax. This is necessary to keep the safety functions of the product. Refer to Accessories on page 35 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
Page 29
Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without General information about how to sharpen the the correct equipment. Use RedMax file gauge. This will cutters help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum.
Page 30
Accessories on page 35 for Note: Refer to information about which file and gauge that RedMax recommends for your saw chain. 2. Apply the file gauge correctly on to the cutter. Refer to the instruction supplied with the file gauge.
Page 31
To do a check of the spur sprocket 3. Lift the front of the guide bar and turn the chain tensioning screw. Use a wrench. The clutch drum has a spur sprocket that is welded on 4. Tighten the saw chain until it is tight against the the clutch drum.
Page 32
3. Compare the saw chain with a new saw chain to 5. Examine if the guide bar tip is rough or very worn. examine if the rivets and links are worn. 4. Replace the saw chain when the longest part of the cutting tooth is less than 4 mm/0.16 in.
b) Turn the adjustment screw counterclockwise to 1. Clean the cooling system with a brush weekly or increase the chain oil flow. more frequently if it is necessary. 2. Make sure that the cooling system is not dirty or blocked. CAUTION: A dirty or blocked cooling system can make the product too hot, which can cause damage to the product.
Product part to examine Possible cause Action Ignition, no spark The spark plug is dirty or wet. Make sure that the spark plug is dry and clean. The electrode gap is incorrect. Clean the spark plug. Make sure that the electrode gap and spark plug is correct, and that the correct spark plug type is the recommended or equivalent.
CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016) Low kickback saw chain (Chainsaw kickback). A saw chain that is designated as Low kickback saw Chainsaw model RedMax GZ360 met the safety chain, meets the low kickback requirement specified in requirements in ANSI B175.1-2012 and Canadian ANSI B175.1-2012.
Page 36
If you are not sure of how to identify what saw chain you have on your chainsaw, please visit your servicing Using RedMax file gauge will give you the correct filing dealer for more information. angles. We recommend you to always use a RedMax file gauge to restore the sharpness of the saw chain.
Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, AND • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, CANADA EXHAUST AND Inc. authorized servicing dealer as soon as the EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be completed in a reasonable amount of time, not to CONTROL WARRANTY STATEMENT exceed 30 days.
Page 38
Any part repaired or replaced under the warranty must dealer is more than 100 miles from your location, be warranted for the remaining warranty period. Husqvarna Professional Products, Inc. will arrange and pay for the shipping costs to and from a brand DIAGNOSIS: You will not be charged for diagnostic authorized servicing dealer or otherwise arrange for labor that leads to the determination that a warranted...
Page 39
handles. A firm grip will help you reduce kickback and Operate the chain saw only in well-ventilated areas. maintain control of the saw. Don’t let go. Do not operate a chain saw in a tree unless you have Make sure that the area in which you are cutting is free been specifically trained to do so.
Garantía................78 Introducción Descripción de la máquina Uso específico El RedMax GZ360 es un modelo de motosierra con un Este producto está diseñado para cortar madera. motor de combustión. Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden Se realiza un trabajo constante para aumentar su establecer un límite para el funcionamiento del...
Page 41
Descripción general de la máquina 1. Freno de cadena y protección contra reculadas 20. Mango delantero 2. Marca de dirección de derribo 21. Cadena de sierra 3. Bulbo de la purga de aire 22. Cabezal de rueda de la espada 4.
Page 42
¡Advertencia! Se puede producir una dientes - Tipo de cadena reculada cuando la nariz o la puntera de la de sierra: RedMax H37 espada tocan un objeto y causan una rápida reacción de retroceso, pateando la espada guía hacia arriba y hacia el operador. Puede Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el...
Propuesta 65 de California ¡ADVERTENCIA! Canada EMC Este sistema de Ingnicion por chispa de vehiculo es conforme con la norma ICES-002 del Canada. Seguridad Definiciones de seguridad provocar daños personales o la muerte del operador u otras personas. Es posible que su garantía no Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para cubra daños o responsabilidades causadas por el señalar las piezas particularmente importantes del...
Page 44
• Antes de usar la motosierra debe entender los en un árbol o donde no tenga un terreno firme sobre efectos de la reculada y cómo evitarlos. Consulte el que pararse. Información de reculada en la página 51 para obtener instrucciones. •...
Page 45
No dude • Utilice un casco protector aprobado. en comunicarse con su distribuidor o con RedMax si • Use protección auricular aprobada. La exposición tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
Page 46
• Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio RedMax. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
Page 47
Silenciador • No fume ni coloque objetos calientes cerca del combustible. ADVERTENCIA: El silenciador se calienta • Siempre detenga el motor y deje que se enfríe mucho durante/después del funcionamiento algunos minutos antes de rellenar con combustible. y en el régimen de ralentí. Existe el riesgo •...
dispositivos de seguridad en el producto en la • Asegúrese de que la cadena de sierra tiene la página 63 para obtener instrucciones. tensión correcta. Si la cadena de sierra no está • Si las comprobaciones de seguridad de este manual apretada contra la espada guía, se puede de instrucciones no se aprueban después de realizar descarrilar.
Para montar la espada guía y la 5. Asegúrese de que los bordes de las cortadoras estén orientados hacia delante en el borde superior cadena de sierra de la espada guía. 1. Tire de la protección contra reculadas hacia el mango delantero para desacoplar el freno de cadena.
Page 50
RedMax. 3. Agite la mezcla de combustible. • Si el aceite para motores de dos tiempos RedMax no está disponible, utilice un aceite para motores de 4. Agregue la cantidad restante de gasolina al dos tiempos de buena calidad para motores recipiente.
Page 51
5. Agite cuidadosamente la mezcla de combustible. • Utilice el aceite para cadena RedMax para obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente. Si AVISO: No mezcle el combustible durante el aceite para cadena RedMax no está...
Page 52
La reculada siempre se produce en el plano de corte de No. El freno de cadena debe funcionar la espada guía. Por lo general, el producto es eyectado correctamente para proporcionar protección. El freno hacia el operador, pero también se puede mover en una de cadena también debe accionarse durante una dirección diferente.
Page 53
3. Establezca el estrangulador en la posición de Tenga en cuenta: No ponga el estrangulador en la estrangulamiento. posición de estrangulamiento. Para poner en marcha la máquina en la 4. Revise Para poner en marcha la máquina en la 3. Revise página 53 para obtener más instrucciones.
Page 54
un mayor control del producto y de la posición del AVISO: No tire la cuerda de arranque en sector de riesgo de reculada. toda su extensión y no suelte la empuñadura de la cuerda de arranque. Esto puede provocar daños al producto. a) Si arranca el producto con el motor frío, tire la empuñadura de la cuerda de arranque hasta que el motor se encienda.
Page 55
1. Coloque el tronco en un soporte o un riel de guía para serrar. 1. Haga un corte con empuje de aproximadamente ⅓ del tronco. 2. Corte el tronco con tracción hasta que los dos cortes se encuentren. ADVERTENCIA: No corte troncos en pilas.
Page 56
Para utilizar la técnica de desramado ADVERTENCIA: Si no está seguro sobre cómo cortar la rama, hable con Tenga en cuenta: Para cortar ramas gruesas, utilice la un operador profesional de Para utilizar la técnica de técnica de corte. Consulte motosierras antes de continuar.
Page 57
Para utilizar la técnica de tala 5. Asegúrese de que el árbol no esté dañado ni tenga ramas muertas que se puedan romper y golpearlo durante la tala. ADVERTENCIA: Debe tener experiencia para talar un árbol. Si es posible, tome un 6.
Page 58
45º-70º Para talar un árbol RedMax recomienda realizar cortes de indicación y, a a) Haga el corte de indicación superior. Alinee la continuación, utilizar el método de esquina segura marca de la dirección de derribo (1) del producto cuando tale un árbol.
Page 59
d) Corte en la carrera de empuje, hasta que quede ⅓ del tronco, para completar la esquina segura. 1. Si la longitud de corte utilizable es superior al diámetro del árbol, siga los pasos (a-d). a) Haga un corte de orificio directamente en el 3.
Page 60
• Montado en un tractor ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al cortar un árbol tenso. Existe el riesgo de que el árbol se mueva rápidamente antes de que lo corte o después. Puede sufrir daños graves si se encuentra en una posición incorrecta o si realiza el corte incorrectamente.
4. Quite la guía de aire DF de la placa guía de aire 8. Si la temperatura es de -5˚ o inferior, monte la negra y fíjela a la placa guía de aire azul. cubierta de invierno en el mecanismo de arranque. 5.
Page 62
Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Para com- Asegúrese de que los amortigua- Lubrique el cojinete de agujas. Con- Limpie la bujía. Consulte Para lubricar el cojinete de agu- probar la bujía en la página 68 . dores de vibración no estén daña- sulte dos.
Page 63
Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que el silenciador esté instalado correctamente, no tenga daños y no le falten piezas. Mantenimiento y comprobaciones de 4. Suelte el mango delantero y deje que la punta de la espada caiga contra el tocón. los dispositivos de seguridad en el producto Para comprobar la cinta de freno...
Page 64
Para comprobar el acelerador y el bloqueo del Para comprobar la protección de la mano acelerador derecha 1. Asegúrese de que el acelerador y el bloqueo del • Asegúrese de que la protección de la mano derecha acelerador se muevan libremente y que el resorte de no esté...
Page 65
2. Asegúrese de que el silenciador esté correctamente 5. Afloje los tornillos y las tuercas. Extraiga el unido al producto. silenciador y asegúrese de que no esté dañado. 3. Afloje los tornillos (1 y 2). AVISO: Si se bloquea la red apagachispas, el producto se sobrecalienta y esto provoca daños al cilindro y al pistón.
Page 66
Para examinar si el carburador está AVISO: No utilice el producto a una correctamente ajustado velocidad muy alta durante las primeras 10 horas de funcionamiento. • Asegúrese de que el producto tenga la capacidad de aceleración correcta. AVISO: Si la cadena de sierra gira a •...
Page 67
Para apretar el resorte de retorno 4. Deje que la polea gire lentamente hacia atrás para liberar el muelle de retorno. 1. Coloque la cuerda de arranque en la ranura de la polea. 2. Gire la polea aproximadamente 2 vueltas hacia la derecha.
Page 68
Póngase desgastadas o dañadas por la combinación de espada en contacto con su taller de servicio para obtener más guía y cadena de sierra recomendadas por RedMax. información. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto.
Page 69
Información general sobre cómo afilar las cabezal de rueda de la espada y el piñón de arrastre. cortadoras No utilice una cadena de sierra desafilada. Si la cadena de sierra no está afilada, debe aplicar más presión para PITCH = introducir la espada guía en la madera.
Page 70
Utilice el calibrador de afilado material de afilado del calibre de profundidad (B) para RedMax . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de obtener la configuración del calibre de profundidad Accesorios en la página 76 corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
Page 71
Para ajustar la tensión de la cadena de Para realizar una comprobación de la sierra lubricación de la cadena de sierra 1. Arranque el producto y déjelo funcionar a ¾ de ADVERTENCIA: Una cadena de sierra con aceleración. Sostenga la espada aproximadamente una tensión incorrecta se puede soltar de la 20 cm/8 pulg.
Page 72
Para comprobar la espada guía 4. Retire el tambor de embrague y lubrique el cojinete de agujas con una pistola de engrase. Utilice aceite 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté de motor o grasa para cojinetes de alta calidad. bloqueado.
Page 73
6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para gire libremente y que el orificio de lubricación del aumentar el flujo de aceite para cadena. cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. Limpie y lubrique si es necesario.
™ filtro de aire atrape las partículas. AirInjection aumenta la vida útil del filtro de aire y del motor. Solución de problemas El motor no arranca Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Ganchos de arranque Los ganchos de arranque están blo- Ajuste o reemplace los ganchos de queados.
Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Bujía y cilindro La bujía está floja. Ajuste la bujía. El motor está ahogado debido a ar- Retire y limpie la bujía. Coloque el ranques repetidos con el estrangula- producto de costado con el agujero dor totalmente abierto después del de la bujía lejos de usted.
Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). Recomendamos utilizar únicamente las combinaciones de espada guía y cadena de sierra indicadas. El modelo de motosierra RedMax GZ360 cumplió con los requisitos de seguridad de la norma ANSI B175.1-2012 y con las normas de la Asociación canadiense de normas CSA Z62.1‐-15 (motosierras) y...
Page 77
Con el calibrador de afilado RedMax tendrá los ángulos servicio para obtener más información. de afilado correctos. Se recomienda siempre usar un calibrador de afilado RedMax para restaurar el filo de la cadena de sierra. Las referencias se indican en la tabla que se encuentra a continuación.
Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL • Como propietario del motor pequeño para todoterreno, usted es responsable de la ejecución CONTROL DE EMISIONES DE del mantenimiento necesario que se detalla en el VAPORES Y DE ESCAPE manual del propietario. Husqvarna Professional Products, Inc.
Page 79
Professional Products, Inc. recomienda que un taller de 9. Todos los otros componentes cuya falla aumentaría servicio autorizado de la marca realice todos los las emisiones de vapores y de escape del motor de servicios de mantenimiento, reemplazo y reparación de cualquier contaminante reglamentado, como se los dispositivos y sistemas de control de emisiones.
Page 80
El propietario es responsable de la realización de todo No sobrepase ni corte por encima de la altura de los el mantenimiento requerido, según se establece en el hombros. manual del propietario. Siga las instrucciones del fabricante para el * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará mantenimiento y el afilado de la cadena de sierra.
Page 81
No utilice una motosierra en un árbol, a menos que haya recibido la formación específica para hacerlo. No opere una motosierra por sobre la altura de los hombros. Todas las tareas de servicio de la motosierra, distintas de los puntos indicados en las instrucciones de mantenimiento y seguridad del propietario/usuario, las deben realizar técnicos de servicio cualificados.
Garantie..............120 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le RedMax GZ360 est un modèle de tronçonneuse Ce produit est conçu pour le sciage du bois. avec un moteur à combustion. Remarque : Les réglementations nationales peuvent Le travail est constamment en cours pour augmenter limiter l’utilisation du produit.
Page 83
Présentation de la tronçonneuse 1. Frein de chaîne et protège-main avant 19. Dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur 2. Marque d'abattage 20. Poignée avant 3. Pompe de purge d’air 21. Chaîne 4. Couvercle du filtre à air 22. Pignon du bout du guide-chaîne 5.
Page 84
Ne jamais faire fonctionner une scie à la semaine de production. chaîne en la tenant d’une seule main. Équipement de coupe re- RedMax H37 commandé dans cet ex- 14” emple : - Longueur de Ne jamais laisser le bout du guide-chaîne guide-chaîne : 14 pouces...
Proposition 65 de la Californie ATTENTION! Canada EMC Ce système d'allumage par étincelle de véhicule est conforme à la norme NMB-002 du Canada. Sécurité Définitions relatives à la sécurité et/ou les accessoires non autorisés peuvent entraîner des blessures graves ou la mort de Les avertissements, recommandations et remarques l’opérateur ou d’autres personnes.
Page 86
comment l’éviter. Se reporter à la section • Se tenir à une distance stable afin d’avoir le contrôle Renseignements sur le rebond à la page 94 pour total du produit. Ne jamais travailler sur une échelle, obtenir des instructions. dans un arbre où sur un sol qui n'est pas ferme. •...
Page 87
Ne pas hésiter à communiquer gravité en cas d’accident. Communiquer avec votre avec votre concessionnaire ou RedMax en cas de centre de services pour obtenir des questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à...
Page 88
• Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, ou se desserre. Une tension correcte de la chaîne et un communiquer avec votre centre de services RedMax entretien adéquat de la chaîne et du guide-chaîne réduisent le risque d’accidents. Frein de chaîne et protège-main avant Votre produit est doté...
Page 89
Sécurité – carburant renseignements sur l’emplacement du système antivibrations sur votre produit. AVERTISSEMENT: Lire les messages Interrupteur de marche/arrêt d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. • S’assurer que la ventilation est suffisante lors du remplissage du réservoir de carburant ou du mélange de carburant (essence et huile pour moteur à...
Page 90
Consignes de sécurité pour la • Conserver le bon réglage de la jauge de profondeur. Respecter nos instructions et utiliser le réglage de la maintenance jauge de profondeur recommandé. Un réglage de la jauge de profondeur trop grand augmente le risque AVERTISSEMENT: Lire les messages de rebond.
Montage Introduction AVERTISSEMENT: Toujours utiliser des gants de protection lors de l’assemblage AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le de la chaîne. chapitre sur la sécurité avant d’assembler le 5. S’assurer que les bords des découpeuses produit. s’orientent vers l’avant sur le bord supérieur du guide-chaîne.
Page 92
RedMax. 8. S’assurer que toutes les pièces du produit sont • Si l’huile pour moteur à deux temps RedMax n’est correctement fixées et ne sont pas endommagées pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux ou manquantes.
Page 93
éviter carburant pendant plus de 1 mois à la fois. des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne RedMax n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une huile pour chaîne Remplissage du réservoir de carburant standard.
Page 94
Renseignements sur le rebond l’utilisateur. Il y a aussi certaines positions dans lesquelles votre main ne peut pas toucher le protège-main avant pour engager le frein de chaîne. AVERTISSEMENT: Un rebond peut causer La position d’abattage en est un exemple. des blessures graves, ou même mortelles, à...
Page 95
2. Appuyer environ 6 fois sur la poire de purge d’air ou 2. Appuyer environ 6 fois sur la poire de purge d’air ou jusqu’à ce que le carburant commence à se verser jusqu’à ce que le carburant commence à se verser dans la poire.
Page 96
Arrêt de la machine AVERTISSEMENT: Ne pas enrouler la • Appuyer sur l’interrupteur de marche/arrêt à la corde du lanceur autour de la main. position 0 pour arrêter le moteur. 5. Tirer la poignée du câble du lanceur rapidement et avec force.
Page 97
AVERTISSEMENT: Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol une fois l’entaille terminée. 2. Couper environ les ⅔ du tronc d’arbre, puis arrêter. Tourner le tronc d’arbre et couper du côté opposé. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Faire tourner le moteur à...
Page 98
2. Couper la partie restante du tronc en appliquant la b) Sélectionner la technique de coupe applicable méthode poussée pour terminer la coupe. pour la tension dans la branche. AVERTISSEMENT: Arrêter le moteur si la chaîne se coince dans le tronc. Utiliser un levier pour écarter l’entaille et retirer le produit.
Page 99
a) Sélectionner la technique de coupe applicable 2. S’assurer que personne ne se trouve dans la zone à pour la tension dans la branche. risque avant et pendant l’abattage. Pour calculer le sens de chute 1. Examiner dans quel sens il est nécessaire de faire tomber l’arbre.
Page 100
Employer la méthode tirée. Abattage d’un arbre RedMax recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire 1086 - 002 - 15.10.2019...
Page 101
b) Effectuer l’encoche inférieure. S’assurer que b) Appliquer la méthode tirée jusqu’à ce qu’il reste l’extrémité de l’entaille inférieure est au même ⅓ du tronc. point que l’extrémité de l’entaille supérieure. c) Tirer le guide-chaîne sur 5-10 cm/2-4 po vers l’arrière.
Page 102
3. Examiner la procédure la plus sécuritaire pour Remarque : Si l’arbre ne tombe pas, frapper le coin relâcher la tension. jusqu’à ce que l’arbre tombe. Remarque : Dans certains cas, la seule procédure 5. Lorsque l’arbre commence à tomber, utiliser la voie sans danger consiste à...
8. Couper l’arbre ou la branche du côté opposé à la 5. Retirer le couvercle du filtre à air. courbe, une la tension relâchée. 6. Déplacer l’œillet bleu de la position fermée à la position ouverte. Utiliser un tournevis. Utilisation de la machine par temps 7.
Page 104
Calendrier d'entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- Nettoyer le système de refroidisse- Vérifier le ruban du frein de chaîne Sys- Pour vérifier duit et s’assurer qu’il n’y a pas d’huile ment. Se reporter à la section Se reporter à...
Page 105
Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Vérifier l’interrupteur d’arrêt. Se re- Pour vérifier l’inter- porter à la section rupteur de marche/arrêt à la page 106 . S’assurer qu’il n’y a pas de fuites de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant.
Page 106
3. Faire fonctionner le moteur à plein régime et incliner AVERTISSEMENT: Si la chaîne tourne votre poignet gauche contre le protège-main avant lorsque la gâchette de l’accélérateur est pour engager le frein de chaîne. La chaîne coupante en position de ralenti, communiquer doit s’arrêter immédiatement.
Page 107
Pour vérifier le silencieux 5. Desserrer les vis et écrous. Retirer le silencieux et s’assurer qu’il est en bon état. 1. S’assurer que le silencieux n’est pas défectueux. AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux ou en mauvais état. 2.
Page 108
Réglages de base et rodage MISE EN GARDE : Ne pas tourner la vis du pointeau de haut régime par-delà la Les réglages de base du carburateur sont effectués en limite de réglage. Cela pourrait usine. Pour obtenir le régime de ralenti recommandé, se endommager le piston et le cylindre.
Page 109
Pour serrer le ressort de rappel 4. Laisser tourner la poulie lentement vers l’arrière pour libérer le ressort de rappel. 1. Placer le câble du lanceur dans l’encoche de la poulie. 2. Tourner la poulie du lanceur d’environ 2 tours dans le sens horaire.
Page 110
être équipé de différents types de filtre à air. endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et Pour obtenir de plus amples renseignements, de chaîne recommandées par RedMax. Cela est communiquer avec votre centre de services. nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité...
Page 111
Renseignements généraux sur comment distance des dents du pignon du bout du guide- chaîne et du pignon d’entraînement. affûter les découpeuses. Ne pas utiliser une scie coupante émoussée. Si la chaîne est émoussée, appliquer plus de pression pour PITCH = pousser le guide-chaîne dans le bois.
Page 112
Utiliser le gabarit de lime ajuster le réglage de la jauge de profondeur RedMax. Cela permet de maintenir les performances de Le réglage de la jauge de profondeur (C) diminue lors coupe au maximum et le risque de rebond au minimum.
Page 113
3. Utiliser la lime plate pour retirer la partie de la jauge 6. S’assurer de pouvoir tirer la chaîne librement à la de profondeur qui sort de l’outil de la jauge de main et sans qu’elle pende à partir du guide-chaîne. profondeur.
Page 114
Pour lubrifier le roulement à aiguilles 4. Remplacer la chaîne lorsque la partie la plus longue de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16 po. 1. Tirer le protège-main avant vers l’arrière pour Remplacer également la chaîne s’il y a des fissures désengager le frein de chaîne.
Page 115
5. Examiner si le bout du guide-chaîne est rugueux ou b) Tourner la vis de réglage dans le sens très usé. antihoraire pour augmenter le débit d’huile pour chaîne. 6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne tourne librement et que l’orifice de graissage du pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué.
™ filtre à air. Le système AirInjection prolonge la durée de vie du filtre à air et du moteur. Dépannage Le moteur ne démarre pas. Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Cliquets de lanceur à rappel Les cliquets du lanceur sont bloqués. Régler ou remplacer les cliquets du lanceur.
Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Bougie d’allumage et cylindre La bougie d’allumage est desserrée. Serrer la bougie d’allumage. Le moteur est noyé en raison de dé- Retirer et nettoyer la bougie d’allu- marrages répétés avec l’étrangleur mage. Mettre le produit sur le côté fermé...
(R2016) (Recul des tronçonneuses). Il est recommandé de n’utiliser que les combinaisons de guide-chaîne et de chaîne indiquées. Les modèles de tronçonneuses RedMax GZ360 répondent aux exigences de sécurité stipulées dans la norme ANSI B175.1-2012 et aux normes canadiennes Z62.1-15 (tronçonneuses) et Z62.3-11 Toujours utiliser une bougie du type recommandé! L’utilisation d’une bougie non adéquate peut endommager...
Page 119
En cas d’incertitude sur la procédure à suivre pour L’utilisation d’un gabarit de lime RedMax vous permet identifier la chaîne de votre tronçonneuse, visiter votre d’obtenir des angles d’affûtage appropriés. Il est centre de service pour obtenir de plus amples recommandé...
Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU Professional Products, Inc. vous recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien de votre SYSTÈME DE CONTRÔLE DES petit moteur hors route, mais Husqvarna ÉMISSIONS D’ÉCHAPPEMENT ET Professional Products, Inc. ne peut pas refuser l’application de la garantie pour la seule raison de D’ÉVAPORATION CONFORME AUX l’absence de reçus ou du non-respect du calendrier...
Page 121
IMPORTANT :Le présent produit est conforme à la • Pour la Californie, voir le California Code of réglementation de la Phase 3 de l’Environmental Regulations, 13 CCR §2405(d) et 2760(d). Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce qui • Pour les États-Unis et le Canada, se reporter au concerne les émissions d’échappement et US Federal Code of Regulations, 40 C.F.R 1068 d’évaporation.
Page 122
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne indiqués par le fabricant ou un équivalent. RELATIVES À LA NORME AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AMÉRICAINE AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser une CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES tronçonneuse d’une seule main. L'utilisation UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSE avec une seule main peut causer des (ANSI B175.1-2012 Annexe VI)
Page 123
Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les éléments énumérés dans les consignes de sécurité et d’entretien du manuel de l’utilisateur ou du propriétaire, doit être effectué...
Page 124
Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141251-49 2019-12-17...
Need help?
Do you have a question about the GZ360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers