Fisher & Paykel RS2484VR2K1 Installation Manual
Fisher & Paykel RS2484VR2K1 Installation Manual

Fisher & Paykel RS2484VR2K1 Installation Manual

Integrated columns wine cabinet
Hide thumbs Also See for RS2484VR2K1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INTEGRATED COLUMNS
WINE CABINET
RS2484VL2K1 & RS2484VR2K1
models
INSTALLATION GUIDE
US CA
863020B
11.19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS2484VR2K1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fisher & Paykel RS2484VR2K1

  • Page 1 INTEGRATED COLUMNS WINE CABINET RS2484VL2K1 & RS2484VR2K1 models INSTALLATION GUIDE US CA 863020B 11.19...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY AND WARNINGS INSTALL DOOR PANEL Hanging door panel INTEGRATED COLUMNS — WINE CABINET Adjusting door panel COMPONENTS DOOR PANEL AND HANDLE SETS INSTALL TOE KICK MOUNTING PLATE WINE DISPLAY ACCESSORIES Adjusting toe kick grille TOOLS Installing toe kick mounting plate APPLIANCE DIMENSIONS INSTALL TOE KICK AND GRILLES CAVITY DIMENSIONS...
  • Page 4: Safety And Warnings

    SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Electric Shock Hazard BEFORE INSTALLATION Read and follow the safety and warnings The appliance has front and rear rollers for moving the appliance forward and backward. Do not move the appliance sideways to avoid damaging the rollers or the floor outlined in this installation guide before covering/surface.
  • Page 5: Integrated Columns - Wine Cabinet

    Leave the protective film on the panels when hanging and remove the film only when the installation is complete. RS2484VL2K1 RS2484VR2K1 Custom If using Custom door panels, ensure they are prepared as per 'Custom door panel dimensions' section.
  • Page 6: Components

    COMPONENTS Installation kit (Internal box) Supplied with appliance Miscellaneous components Door panel attachment kit Side bracket Bracket slider Side spacer bracket Hinge limiting pin Air toe kick seal For SS door panels: For Custom door panels: Flow divider cap Locking clip 8Gx16 Mush washer screw (30) M5x12 Cross-head screw (30) Anti-tip bracket assembly kit...
  • Page 7 Miscellaneous items (MI) pack Hinge change kit (Optional) Supplied with appliance Not supplied and must be purchased separately INTEGRATED COLUMNS INTEGRATED COLUMN WINE CABINET WINE CABINET RS2484VL2K1, RS2484VR2K1, RS2484VL2K1, RS2484VR2K1, RS6121VL2K1, RS6121VR2K1 RS6121VL2K1, RS6121VR2K1 models models SERVICE & WARRANTY SERVICE ET GARANTIE ΣΈΡΒΙΣ...
  • Page 8: Door Panel And Handle Sets

    DOOR PANEL AND HANDLE SETS Door panel set Not supplied and must be purchased separately Stainless steel door panel set: Custom door panel set: (Fisher & Paykel) Supplied by customers to match their cabinetry. Custom Door Panel must leave glass pane visible. A full custom panel sheathing over the glass pane does not meet the specifications of this appliance.
  • Page 9: Wine Display Accessories

    WINE DISPLAY ACCESSORIES TOOLS IMPORTANT! Required tools Wine display accessories are not supplied with the appliance. A wine display kit and a label Not supplied kit are sold separately and can be purchased online at fisherpaykel.com. Wine display kit Powered driver Flathead screwdriver Ruler Handle assembly (1)
  • Page 10: Appliance Dimensions

    APPLIANCE DIMENSIONS PRODUCT DIMENSIONS INCHES Overall height of product 84" 2134 Overall width of product 23 3/4" Overall depth of product (excluding front door panel) 24" Weight (including packaging) 380lbs 172kg...
  • Page 11: Cavity Dimensions

    CAVITY DIMENSIONS CAVITY DIMENSIONS INCHES Overall height of cavity 84" 2134 Overall width of cavity 24" Overall depth* (including door panel) if power plug is located in adjacent cabinet 25" Overall depth* (including door panel) if power plug is located behind appliance 25 9/16"...
  • Page 12 CAVITY DIMENSIONS Frameless Cabinetry Framed Cabinetry Aligns appliance flush with the cabinetry Aligns appliance flush with the frame of cabinetry CAVITY DIMENSIONS INCHES Minimum required finished return (cavity sides and top) 4" Minimum cabinetry gap clearance from edge of door panels 1/8"...
  • Page 13: Door Panel Dimensions

    DOOR PANEL DIMENSIONS STAINLESS STEEL/CUSTOM DOOR PANEL DOOR PANEL DIMENSIONS (STAINLESS STEEL) INCHES Height of door panel 79 7/8" 2029 Width of door panel 23 3/4" Depth of door panel (excluding door handle) 3/4" (19) DOOR PANEL DIMENSIONS (CUSTOM)* Height of door panel 77 7/8"–...
  • Page 14: Toe Kick Panel Dimensions

    TOE KICK PANEL DIMENSIONS TOE KICK DIMENSIONS INCHES Width of toe kick Stainless steel panel/Custom panel 23 7/8" Height of toe kick Stainless steel panel 4" Custom panel** 2"– 6" 50–152 Depth of toe kick (measured from front of door) Stainless steel panel/Custom panel 2 7/8"–4"...
  • Page 15: Custom Door Panel Dimensions

    CUSTOM DOOR PANEL DIMENSIONS Custom door panel dimensions 11 7/8" (302mm) 8" (203mm) Dimensions apply for the preparation and installation of Custom door panels. 2" (51mm) For Dwg and Dxf files of the below panel preparation download the folder on thekitchentools.fisherpaykel.com. IMPORTANT! The thickness of the custom door 7/8"...
  • Page 16: Door Clearance

    DOOR CLEARANCE IMPORTANT! IMPORTANT! Ensure the appliance is stable before opening the door. Ensure the hinge limiting pin is inserted before pushing the appliance into the cabinetry. The pin fits in the boreholes of the top hinge. Insert hinge limiting pin (supplied) to limit door swing to 90°.
  • Page 17: Electrical Dimensions

    ELECTRICAL DIMENSIONS WARNING! Electric shock hazard! Assume all parts live. Disconnect power supply before servicing and installation. ELECTRICAL AND PLUMBING CONNECTIONS Recommended location for connections in adjacent area or unit Alternative location for connections at rear of cavity REAR OF CAVITY Floor Electrical connection must be within this space if located behind the appliance and must not protrude from the back wall.
  • Page 18: Electrical Specifications

    ELECTRICAL SPECIFICATIONS Power cord (excluding plug) Power cord (excluding plug) MAXIMUM DISTANCE OF POWER CORD AND WATER HOSE INCHES ELECTRICAL SPECIFICATIONS Power cord length from left side edge of appliance (excluding plug) 71 1/4 1809 Supply 115 VAC, 60 Hz Power cord length from right side edge of appliance (excluding plug) 72 1/4 1835...
  • Page 19: Before Installation

    BEFORE INSTALLATION Check your appliance IMPORTANT! Top door panel Top trim Ensure that your appliance is the extrusion correct model as per your order. Check that the components and install kits are complete. Keep the detached parts to reinstall later. air flow divider top door panel extrusion top trim...
  • Page 20: Before Installation

    BEFORE INSTALLATION Check the installation location Check the cabinetry Check the dimensions of the cabinetry: height, width, depth, floor level, finished alcove returns. Check the power supply connection Ensure that there is a separate power socket for each appliance. Avoid sharing the power point with other appliances to prevent accidental switching off of the appliance.
  • Page 21: Install Anti-Tip Bracket

    INSTALL ANTI-TIP BRACKET Mark a horizontal line on the back wall Mark screw hole locations, and drill Anti-tip bracket Measure height from floor to alcove return (A). Use this Place the bracket to the backwall. measurement to locate the attachment height (B) of based on measured attachment height.
  • Page 22: Connect To Power Supply

    CONNECT TO POWER SUPPLY Move appliance in front of cabinetry close enough to allow access at the back for power connection. Rear view of appliance Connect to the power supply Uncoil the power cord from the clips . (115VAC, 60 Hz)
  • Page 23: Attach Depth Alignment Gauges

    ATTACH DEPTH ALIGNMENT GAUGES IMPORTANT! Install fasteners kit The alignment gauges are only temporary and must be removed after installation. Cabinet depth alignment gauge Tools Left Right Cross-head screwdriver Loosen right and left screws at top and Locate alignment gauges to screws at correct orientation. bottom sides of door.
  • Page 24: Position Appliance Inside The Cabinetry

    POSITION APPLIANCE INSIDE THE CABINETRY Install fasteners kit Attach barbed plugs IMPORTANT! Check clearance between floor and feet. Rollers must roll freely on the floor. Be careful not to run over the power cord when rolling Barbed plug in the appliance. Barbed plug Before rolling into the cavity, insert barbed plugs into large holes on the top right and left sides of...
  • Page 25: Align Appliance Inside The Cabinetry

    ALIGN APPLIANCE INSIDE THE CABINETRY Align depth gauges with cabinetry Tools Cross-head screwdriver Ruler Right Left Mark the step of depth gauge on each side of the door based on the thickness of door panel. adjacent cabinetry adjacent cabinetry Check if the gaps between appliance and cabinetry side walls are Move the appliance to align the marked steps of gauges to be flush with front surface of even on both sides.
  • Page 26: Adjusting Appliance Inside The Cabinetry

    ALIGN APPLIANCE INSIDE THE CABINETRY IMPORTANT! Adjusting appliance inside the cabinetry Tools Turn front and rear adjustment screws clockwise to raise height of appliance and counter-clockwise to lower height. One turn of adjustment screw is equal to 0.5mm height adjustment. Use a cross-head screwdriver to turn the screws.
  • Page 27: Fix Appliance Nside The Cabinetry

    FIX APPLIANCE INSIDE THE CABINETRY IMPORTANT! Install fasteners kit Remove the alignment gauges before fixing the appliance to the cabinetry. Ensure the appliance does not move as you open the door when you tighten the screws. 8Gx16 Countersunk screw (6) Tools Open the door and remove Re-tighten the screws.
  • Page 28: Install Carbon Filter

    INSTALL CARBON FILTER MI pack Housing Push-open latch Carbon filter Remove filter from packaging. Open the cover of filter housing by pushing the latch. Cover Hatch Filter housing Insert carbon filter in hatch. Filter housing Push the filter gently into the hatch until flush, and then close the cover until it locks to the latch. IMPORTANT! Ensure the cover is completely closed to prevent hatch or filter from being damaged.
  • Page 29: Prepare For Door Panel Installation

    PREPARE FOR DOOR PANEL INSTALLATION Tools Removing hanging bracket M4 hex key 13mm spanner (1) M8 nut M8 washer adjustment screw Remove the M8 washer and M8 nut from the adjustment screw at the top the door. Loosen the adjustment screw by 3mm. Remove hanging bracket and set aside to use later.
  • Page 30: Attaching Door Handle

    PREPARE FOR DOOR PANEL INSTALLATION IMPORTANT! Door handle kit A stainless steel door panel has pre-drilled screw holes for attaching door handle and brackets. For custom door panels, see 'Custom door panel dimensions' (page 15) for correct screw hole locations of handles and brackets. hanging bracket Remove the protective film around the handle attachment area of the stainless steel panel before M5x25 Hex screw...
  • Page 31: Attaching Long Glass Trims

    ATTACH DOOR PANEL GLASS TRIM IMPORTANT! Attaching long glass trims Installation kit Glass trims are attached to cover the gap between the door panel and the glass panel. hanging bracket long trim long trim Long trim (2) red protective film Peel off a small portion of red protective film from one end Continue attaching the long trim for the length of the Tools...
  • Page 32: Attaching Short Glass Trims

    ATTACH DOOR PANEL GLASS TRIM Attaching short glass trims Installation kit short trim Attach the peeled portion starting from one end of (D). flange perpendicular to top end of long trim Place the short trim along the length of the top of door panel cutout to determine the correct length between long trims.
  • Page 33: Install Door Panel

    INSTALL DOOR PANEL Tools Hanging door panel hanging bracket Cross-head screwdriver M4 hex key Align door panel to door at an angle. Align the holes of the hanging bracket over the adjustment screws and lower the 13mm spanner door panel into place. Side brackets Align door panel straight Align and slot side brackets...
  • Page 34: Adjusting Door Panel

    INSTALL DOOR PANEL IMPORTANT! Tools Adjusting door panel Check gaps 1/8" (3mm) between door panel/cabinetry using depth gauge. All door panels have full axis adjustment to ensure flushness with adjacent walls. Cross-head screwdriver bracket M4 hex key Lower Raise To adjust door panel further, remove door panel then loosen the fixing screws of hanging bracket and move the bracket sideways to suit.
  • Page 35: Install Toe Kick Mounting Plate

    INSTALL TOE KICK MOUNTING PLATE Adjusting toe kick grille Toe kick grilles Installing toe kick mounting plate Magnet with Top grille double-sided tape Toe kick mounting plate Magnet with double-sided tape Bottom grille Reinstall toe kick mounting plate to plinth using same screws set aside previously. Top bracket NOTE: If toe kick depth is less than 3 5/8 in (92mm), attach an air toe kick seal to the Tools...
  • Page 36: Install Toe Kick And Grilles

    INSTALL TOE KICK AND GRILLES Miscellaneous Installing toe kick Attaching top and bottom grilles components Air toe kick seal Toe kick install kit Reinstall top grille using same screws set aside previously, and reattach cover to bottom hinge pocket. Peel off the adhesive tape backing of the magnets. Toe kick Cutter NOTE: For toe kick heights...
  • Page 37: Install Cabinet Trims

    INSTALL CABINET TRIMS Dual install Re-installing top trim Re-installing flow divider joiner kit The flow divider blocks the air flow from bypassing in front of the bottom grille. IMPORTANT! hinge side For toe kick height greater than 4" (102mm), shorten the air flow divider.
  • Page 38: Installing Side Trims

    INSTALL CABINET TRIMS Install parts Installing side trims Four (4) dual-lock strips are pre-installed along each side trim. dual lock strips trim Cabinet side trim assembly door hinge Dual-lock strip Peel off the liners from Position the trim on the throat at an angle. Tools the dual-lock strips.
  • Page 39: Install Door Trims

    INSTALL DOOR TRIMS Miscellaneous Installing door trims components Position door panel top extrusion to top of door. Peel off the liners from the dual-lock strips. Press top Press side extrusions to fit into the right and left extrusion down so that dual lock strips engage each other. side gaps between door and door panel.
  • Page 40: Wine Display

    WINE DISPLAY Installing wine display kit Installing wine label kit Handle assembly Retainer blocks are pre-assembled at the bottom of both ends of the handle. Rotate retainer block to lock Write the name or type Loosen the screws until the retainer Align handle to the front end of Fit label over front edge of rack to blocks can be inserted between slats...
  • Page 41: Optional - Change Door Hinges

    OPTIONAL — CHANGE DOOR HINGES IMPORTANT! Tools You have the option to change the door hinge side of your appliance from right hand hinge to left hand hinge or vice versa. A hinge change kit is required for this We recommend to lay the appliance (door closed) onto its back on the pallet installation, and must be purchased separately.
  • Page 42: Removing Top Door Hinge

    OPTIONAL — CHANGE DOOR HINGES Tools Removing top door hinge Rotate the top hinge (A) outwards and remove the top hinge pocket cover (B) using the flat head screwdriver in the slot of the cover. T2 star-head Unscrew M5x12 pan head screws (C) to remove screwdriver top hinge, and set aside to use later.
  • Page 43: Moving The Sensor Housing

    OPTIONAL — CHANGE DOOR HINGES Tools Moving the sensor housing T2 star-head screwdriver Flat-head screwdriver Unclip the reed switch Unhook the interceptor board harness Remove the #8x16 screws (2x) from from the housing (A). from sensor housing so harness the sensor housing (C). is loose (B).
  • Page 44: Top Hinge Installation

    OPTIONAL — CHANGE DOOR HINGES Hinge change Top hinge installation assembly Reinstall the hinge top bracket and bracket spacer with M5x12 countersunk screws (A) on the new hinge side at the other side of the appliance. Install the new hinge pocket and alcove top Hinge (right or left) bracket on the new hinge side using two (2x) top pocket (1)
  • Page 45: Door Brackets

    OPTIONAL — CHANGE DOOR HINGES Hinge change Door brackets assembly Remove the top adapter bracket from the top of the door by unscrewing M5x10 screws (4x) (A). Install the new top adapter bracket into the other side of the top of the door with M5x10 screws (4x) (B). K05 top adaptor bracket R/L (1) Remove the door panel locking bracket and washer from...
  • Page 46: Door Installation

    OPTIONAL — CHANGE DOOR HINGES Tools Door installation Activate the hinge spring by turning the star T20 Reinstall the door to the appliance using M6x10 hex screws to the I position (B). screws (4x) into the hinges (A). T2 star-head screwdriver Top hinge Flat-head screwdriver...
  • Page 47: Final Checklist

    FINAL CHECKLIST TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER All models Check all parts are installed. Ensure the appliance is level. Ensure the appliance is securely fastened to the cabinetry with the supplied anti-tip bracket and fittings. Ensure the door can open and close freely with no resistance from surrounding cabinetry.
  • Page 48 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. All rights reserved. The appliance specifications in this document apply to the specific appliances and models described at the date of issue. Under our policy of continuous appliance improvement, these specifications may change at any time.
  • Page 49 COLONNES ENCASTRABLES ARMOIRE À VIN Modèles RS2484VL2K1 & RS2484VR2K1 GUIDE D’INSTALLATION US CA 863020B 11.19...
  • Page 51 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE Suspension du panneau de porte COLONNES ENCASTRABLES — ARMOIRE À VIN Ajustement du panneau de porte PIÈCES ENSEMBLES DE PANNEAU DE PORTE ET DE POIGNÉE INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FIXATION DE LA PLINTHE ACCESSOIRES DE PRÉSENTOIR À...
  • Page 52: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE! Risque de choc électrique AVANT L’INSTALLATION Lisez et observez les consignes de sécurité L’appareil est muni de roulettes avant et arrière qui facilitent le déplacement vers l’avant et l’arrière.
  • Page 53: Colonnes Encastrables - Armoire À Vin

    Protégez le fini des panneaux de portes en acier inoxydable de Fisher & Paykel pour éviter de l’égratigner ou l’endommager. Laissez la pellicule protectrice sur les panneaux pendant l’installation et retirez-la uniquement RS2484VL2K1 RS2484VR2K1 lorsque vous terminez. Sur mesure Si vous utilisez des panneaux de portes sur mesure, assurez-vous qu’ils soient conformes à la section 'Dimensions de panneau de porte sur mesure'.
  • Page 54: Pièces

    PIÈCES Ensemble d’installation (Boîte interne) Fourni avec l’appareil Pièces diverses Ensemble de fixation de panneau de porte Support latéral Pièce d’insertion pour support Pièce d’espacement Tige de limitation Joint d’étanchéité à l’air de support latéral de charnière de la plinthe Pour les panneaux de portes en Pour les panneaux de portes Capuchon de diviseur de débit...
  • Page 55 Fourni avec l’appareil Non fourni; vendu séparément COLONNES ENCASTRABLES COLONNE ENCASTRABLE ARMOIRE À VIN ARMOIRE À VIN Modèles Modèles RS2484VL2K1, RS2484VR2K1, RS2484VL2K1, RS2484VR2K1, RS6121VL2K1, RS6121VR2K1 RS6121VL2K1, RS6121VR2K1 SERVICE & WARRANTY SERVICE ET GARANTIE ΣΈΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΎΗΣΗ SERVIZIO E GARANZIA SERVICE & GARANTIE HUOLTO JA TAKUU GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 56: Ensembles De Panneau De Porte Et De Poignée

    ENSEMBLES DE PANNEAU DE PORTE ET DE POIGNÉE Ensemble de panneau de porte Non fourni; vendu séparément Ensemble de panneau de porte en acier inoxydable : Ensemble de panneau de porte sur mesure : (Fisher & Paykel) Fourni par les clients, adapté aux armoires. Le panneau de porte sur mesure doit permettre au panneau vitré...
  • Page 57: Accessoires De Présentoir À Vin

    ACCESSOIRES DE PRÉSENTOIR À VIN OUTILS IMPORTANT! Outils requis Les accessoires de présentoir à vin ne sont pas fournis avec l’appareil. Un ensemble de Non fournis présentoir à vin et un ensemble d’étiquettes sont vendus séparément; vous pouvez les commander en ligne sur le site fisherpaykel.com Ensemble de présentoir à...
  • Page 58: Dimensions De L'appareil

    DIMENSIONS DE L’APPAREIL DIMENSIONS DU PRODUIT Hauteur hors tout du produit 84 po 2 134 Largeur hors tout du produit 23 3/4 po Profondeur hors tout du produit (excluant le panneau de porte avant) 24 po Poids (comprenant l’emballage) 380 lbs 172 kg...
  • Page 59: Dimensions De La Cavité

    DIMENSIONS DE LA CAVITÉ DIMENSIONS DE LA CAVITÉ Hauteur hors tout de la cavité 84 po 2 134 Largeur hors tout de la cavité 24 po Profondeur hors tout* (incluant le panneau de porte) si la fiche d’alimentation 25 po électrique est située dans une armoire adjacente Profondeur hors tout* (incluant le panneau de porte) si la fiche d’alimentation 25 9/16 po électrique est située derrière l’appareil...
  • Page 60 DIMENSIONS DE LA CAVITÉ Armoires sans montant Armoires avec montant Alignement de l’appareil au même niveau Alignement de l’appareil au même niveau que le montant que les armoires des armoires DIMENSIONS DE LA CAVITÉ Finition minimale requise (sur les côtés et dans le haut de la cavité) 4 po Dégagement minimal des armoires à...
  • Page 61: Dimensions De Panneau De Porte

    DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE PANNEAU DE PORTE EN ACIER INOXYDABLE/SUR MESURE DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE (EN ACIER INOXYDABLE) Hauteur du panneau de porte 79 7/8 po 2 029 Largeur du panneau de porte 23 3/4 po Profondeur du panneau de porte 3/4 po (19) (excluant la poignée de porte) DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE (SUR MESURE)* Hauteur du panneau de porte...
  • Page 62: Dimensions De Panneau De Plinthe

    DIMENSIONS DE PANNEAU DE PLINTHE DIMENSIONS DE LA PLINTHE Largeur de la plinthe Panneau en acier inoxydable/Panneau sur mesure 23 7/8 po Hauteur de la plinthe Panneau en acier inoxydable 4 po Panneau sur mesure** 2 po–6 po 50–152 Profondeur de la plinthe (mesurée à partir du devant de la porte) Panneau en acier inoxydable/Panneau sur mesure 2 7/8 po–4 po 73–102...
  • Page 63: Dimensions De Panneau De Porte Sur Mesure

    DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE Dimensions de panneau de porte 11 7/8 po (302 mm) sur mesure 8 po (203 mm) Les dimensions sont indiquées 2 po (51 mm) pour la préparation et l’installation des panneaux de portes sur mesure. Pour les fichiers Dwg et Dxf de la préparation de panneau ci-dessous, téléchargez le dossier sur thekitchentools.fisherpaykel.com.
  • Page 64: Dégagement De La Porte

    DÉGAGEMENT DE LA PORTE IMPORTANT! IMPORTANT! Assurez-vous que l’appareil est stable avant d’ouvrir la porte. Assurez-vous d’insérer la tige de limitation de charnière avant de pousser l’appareil dans les armoires. La tige s’insère dans les trous de la charnière supérieure. Insertion de la tige de limitation de charnière (fournie) pour limiter la rotation de porte à...
  • Page 65: Dimensions Pour Le Raccordement Électrique

    DIMENSIONS POUR LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique! Présumez que toutes les pièces sont sous tension. Déconnectez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien et à l’installation. RACCORDEMENTS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DE PLOMBERIE Emplacement recommandé pour les raccordements dans une zone adjacente ou derrière l’appareil Autre emplacement possible pour les raccordements à...
  • Page 66: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation (excluant la fiche) (excluant la fiche) SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES DISTANCE MAXIMALE DU CORDON D’ALIMENTATION ET DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU Alimentation 115 V CA, 60 Hz Longueur du cordon d’alimentation depuis le côté gauche de l’appareil 71 1/4 po 1 809 Circuit 10 ampères...
  • Page 67: Avant L'installation

    AVANT L’INSTALLATION Vérifiez votre appareil IMPORTANT! Assurez-vous que le modèle de l’appareil Profilé supérieur du Garniture est bien celui que vous avez commandé. panneau de porte supérieure Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et tous les ensembles d’installation sont complets. Conservez les pièces retirées pour les réinstaller ultérieurement.
  • Page 68: Avant L'installation

    AVANT L’INSTALLATION Vérifiez l’emplacement d’installation Vérifiez les armoires Vérifiez les dimensions des armoires : hauteur, largeur, profondeur, niveau du plancher, finitions de l’alcôve. Vérifiez le raccordement de l’alimentation électrique Assurez-vous de brancher chaque appareil à une prise électrique distincte. Pour prévenir les interruptions d’alimentation accidentelles de l’appareil, évitez de partager le point d’alimentation avec d’autres appareils.
  • Page 69: Installation Du Support Antibasculement

    INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT Mark a horizontal line on the back Marquez les emplacements des Ensemble Mesurez la hauteur entre le plancher et la finition de Placez le support sur le mur arrière. l’alcôve (A). Utilisez cette mesure pour déterminer la wall based on measured attachment trous de vis, puis percez les trous à...
  • Page 70: Raccordement De L'alimentation Électrique

    RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Déplacez l’appareil devant les armoires, à une distance permettant d’accéder à l’arrière pour raccorder l’alimentation électrique. Vue arrière de l’appareil Raccordez à l’alimentation Déroulez le cordon d’alimentation après électrique (115 V CA, 60 Hz) (F). l’avoir retiré des clips.
  • Page 71: Fixation Des Jauges D'alignement De Profondeur

    FIXATION DES JAUGES D’ALIGNEMENT DE PROFONDEUR IMPORTANT! Ensemble de fixations Les jauges d’alignement sont seulement temporaires; elles doivent être retirées après l’installation. d’installation Jauge d’alignement de profondeur Outils Gauche Droite Tournevis cruciforme Desserrez les vis sur les côtés gauche et Placez les jauges d’alignement dans le bon sens sur les vis.
  • Page 72: Positionnement De L'appareil Dans Les Armoires

    POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL DANS LES ARMOIRES Ensemble Fixez les embouts cannelés de fixations IMPORTANT! d’installation Vérifiez le dégagement entre le plancher et les pattes. Les roulettes doivent rouler librement sur le plancher. Assurez-vous de ne pas rouler sur le cordon d’alimentation lors du déplacement de l’appareil.
  • Page 73: Alignement De L'appareil Dans Les Armoires

    ALIGNEMENT DE L’APPAREIL DANS LES ARMOIRES Alignez les jauges de profondeur avec les armoires Outils Tournevis cruciforme Règle Droite Gauche Sur chaque côté de la porte, identifiez le repère de la jauge de profondeur qui correspond à l’épaisseur du panneau de porte. armoires adjacentes armoires...
  • Page 74: Ajustement De L'appareil Dans Les Armoires

    ALIGNEMENT DE L’APPAREIL DANS LES ARMOIRES IMPORTANT! Ajustement de l’appareil dans les armoires Outils Tournez les vis d’ajustement avant et arrière dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur de l’appareil, ou dans le sens inverse pour la réduire. Un tour de vis équivaut à...
  • Page 75: Fixation De L'appareil Dans Les Armoires

    FIXATION DE L’APPAREIL DANS LES ARMOIRES IMPORTANT! Ensemble de fixations Retirez les jauges d’alignement avant de fixer l’appareil dans les armoires. d’installation Assurez-vous que l’appareil demeure immobile lorsque vous ouvrez la porte au moment de serrer les vis. Vis à tête fraisée 8Gx16 Outils Ouvrez la porte et retirez les Resserrez les vis.
  • Page 76: Installation Du Filtre À Charbon

    INSTALLATION DU FILTRE À CHARBON Emballage d’articles divers Compartiment Loquet à enfoncer pour ouvrir Filtre à charbon Retirez l’emballage du filtre. Ouvrez le couvercle du compartiment de filtre en enfonçant le loquet. Couvercle Trappe Compartiment de filtre Insérez le filtre à charbon dans la trappe. Compartiment de filtre Poussez le filtre doucement dans la trappe jusqu’à...
  • Page 77: Préparation Pour L'installation Du Panneau De Porte

    PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE Outils Retrait du support d’accrochage Clé hexagonale M4 Clé 13 mm Écrou M8 Rondelle M8 vis d’ajustement Retirez la rondelle M8 et l’écrou M8 de la vis d’ajustement dans le haut de la porte. 3 mm Desserrez la vis d’ajustement de 3 mm.
  • Page 78: Fixation De La Poignée De Porte

    PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE IMPORTANT! Ensemble de poignée de porte Un panneau de porte en acier inoxydable comporte des trous de vis pré-percés pour la fixation de la poignée de porte et des supports. Pour les panneaux de portes sur mesure, consultez 'Dimensions de panneau de porte sur mesure' (page 63) pour support les emplacements de trous de vis adéquats des poignées et supports.
  • Page 79: Fixation Des Garnitures De Verre Longues

    FIXATION DE LA GARNITURE DE VERRE DU PANNEAU DE PORTE IMPORTANT! Fixation des garnitures de verre longues Ensemble La fixation des garnitures de verre permet de d’installation couvrir l’espace entre le panneau de porte et le support d’accrochage panneau vitré. garniture longue garniture...
  • Page 80: Fixation Des Garnitures De Verre Courtes

    FIXATION DE LA GARNITURE DE VERRE DU PANNEAU DE PORTE Fixation des garnitures de verre courtes Ensemble garniture courte d’installation Fixez l’extrémité coupée de la garniture courte à la position perpendiculaire à l’extrémité supérieure de Placez la garniture courte le long de la partie supérieure de l’ouverture la garniture longue.
  • Page 81: Installation Du Panneau De Porte

    INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE Outils Suspension du panneau de porte support d’accrochage Tournevis cruciforme Clé hexagonale M4 Alignez le panneau sur la porte, en le Insérez la vis d’ajustement dans le haut de la porte au travers des trous du support tenant avec un angle.
  • Page 82: Ajustement Du Panneau De Porte

    INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE IMPORTANT! Outils Ajustement du panneau de porte Vérifiez les espaces (3 mm) entre le panneau de porte/les armoires à l’aide de la jauge de profondeur. Tous les panneaux de portes permettent un réglage sur axe complet pour assurer un ajustement au même niveau que les murs adjacents.
  • Page 83: Installation De La Plaque De Fixation De La Plinthe

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FIXATION DE LA PLINTHE Ajustement de la grille de plinthe Grilles de plinthe Installation de la plaque de fixation de la plinthe Aimant avec ruban Grille supérieure adhésif double face Plaque de fixation de la plinthe Aimant avec ruban adhésif double face Grille inférieure...
  • Page 84: Installation De La Plinthe Et Des Grilles

    INSTALLATION DE LA PLINTHE ET DES GRILLES Pièces diverses Installation de la plinthe Fixation des grilles supérieure et inférieure Joint d’étanchéité à l’air de la plinthe Ensemble d’installation de Réinstallez la grille supérieure à l’aide des mêmes vis précédemment mises de côté, la plinthe puis refixez le couvercle sur la cavité...
  • Page 85: Installation Des Garnitures De Bâti

    INSTALLATION DES GARNITURES DE BÂTI Pièces à installer Installation des garnitures latérales Quatre (4) bandes Dual Lock sont préinstallées le long de chaque garniture latérale. bandes Dual Lock garniture Assemblage de garniture latérale de bâti (2) charnière de porte Bande Dual Lock Outils Positionnez la garniture avec un angle sur le col.
  • Page 86: Réinstallation De La Garniture Supérieure

    INSTALLATION DES GARNITURES DE BÂTI Ensemble de Réinstallation de la garniture supérieure Réinstallation du diviseur de débit liaison Le diviseur de débit empêche la dérivation du débit d’air devant la grille inférieure. pour installation double IMPORTANT! côté des charnières Pour une hauteur de plinthe supérieure à 4 po (102 mm), raccourcissez le diviseur de débit d’air.
  • Page 87: Installation Des Garnitures De Porte

    INSTALLATION DES GARNITURES DE PORTE Pièces diverses Installation des garnitures de porte Positionnez le profilé supérieur du panneau de porte sur Poussez le profilé supérieur vers le bas afin Poussez les profilés latéraux pour les insérer dans les espaces à la partie supérieure de la porte.
  • Page 88: Présentoir À Vin

    PRÉSENTOIR À VIN Installation de l’ensemble de présentoir à vin Installation de l’ensemble d’étiquettes de vin Assemblage de poignée Des blocs de retenue sont préassemblés dans le bas des deux extrémités de la poignée. Tournez le bloc de retenue en Écrivez le nom ou le type Insérez les blocs de retenue entre Placez la poignée à...
  • Page 89: Étape Optionnelle - Changement De Côté Des Charnières De Porte

    ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE IMPORTANT! Outils Vous avez la possibilité optionnelle de changer le côté des charnières de porte Assurez-vous de retirer la totalité des tablettes, couvercles et garnitures de votre appareil, du côté droit au côté gauche ou vice versa. Un ensemble de l’appareil avant de changer les charnières de côté.
  • Page 90: Retrait De La Charnière De Porte Supérieure

    ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Outils Retrait de la charnière de porte supérieure Faites pivoter la charnière supérieure (A) vers l’extérieur et retirez le couvercle de cavité de la charnière supérieure (B) en insérant un tournevis à...
  • Page 91: Déplacement Du Compartiment De Capteur

    ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Outils Déplacement du compartiment de capteur Tournevis à pointe T2 étoilée Tournevis à pointe plate Dégrafez le commutateur à lames du Libérez le faisceau de la plaquette Retirez les vis n° 8x16 (2x) du compartiment (A).
  • Page 92: Installation De La Charnière Supérieure

    ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Assemblage de Installation de la charnière supérieure changement de côté des Réinstallez le support de la charnière supérieure charnières et la pièce d’espacement avec les vis à tête fraisée M5x12 (A) sur le nouveau côté des charnières, de l’autre côté...
  • Page 93: Supports De Porte

    ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Assemblage de Supports de porte changement de côté des charnières Retirez le support adaptateur supérieur du haut de la porte en dévissant les vis M5x10 (4x) (A). Installez le nouveau support adaptateur supérieur de l’autre côté du haut de la porte, à...
  • Page 94: Installation De La Porte

    ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Outils Installation de la porte Activez le ressort de charnière en tournant les vis T20 Réinstallez la porte sur l’appareil en utilisant des vis étoilées à la position I (B). hexagonales M6x10 (4x) dans les charnières (A).
  • Page 95: Liste De Vérification Finale

    LISTE DE VÉRIFICATION FINALE À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR Tous les modèles Vérifiez que toutes les pièces sont installées. Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Assurez-vous que l’appareil est fixé solidement aux armoires à l’aide du support antibasculement et des raccords fournis. Assurez-vous que la porte peut s’ouvrir et se fermer facilement, sans aucune résistance causée par les armoires à...
  • Page 96 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. Tous droits réservés. Les caractéristiques de l’appareil présentées dans ce livret s’appliquent aux modèles et appareils spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos appareils, ces caractéristiques peuvent être modifiées à...

This manual is also suitable for:

Rs2484vl2k1

Table of Contents