Download Print this page

Kärcher SC 5 EasyFix Instructions Manual page 172

Hide thumbs Also See for SC 5 EasyFix:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Garantija
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nu-
statytos garantijos sąlygos. Galimus įrenginio gedimus
garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemoka-
mai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos me-
džiagos ar gamybos defektai. Dėl garantinių gedimų
šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią kli-
entų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirti-
nantį kasos kvitą.
(Adresą rasite kitoje pusėje)
Saugos įtaisai
ATSARGIAI
Trūkstami arba pakeisti saugos įtaisai
Apsauginiai įtaisai garantuoja jūsų saugą.
Apsauginius įtaisus modifikuoti ar apeiti draudžiama.
Simboliai ant prietaiso
(Priklausomai nuo prietaiso tipo)
Pavojus nusideginti, prietaiso paviršius
naudojimo metu įkaista
Pavojus nusiplikyti garais
Perskaitykite naudojimo instrukciją
Slėgio reguliatorius
Slėgio reguliatorius slėgį garų katile naudojimo metu
palaiko kuo pastovesnį. Garo katile pasiekus maksimalų
darbinį slėgį šildymas atjungiamas, o slėgiui nukritus dėl
sumažėjusių garų kiekio, jis vėl įjungiamas.
Apsauginis termostatas
Apsauginis termostatas apsaugo įrenginį nuo perkaiti-
mo. Jeigu slėgio reguliatorius ir katilo termostatas su-
genda ir įrenginys perkaista, apsauginis termostatas
įrenginį išjungia. Norėdami atstatyti apsauginį termosta-
tą, kreipkitės į atsakingą KÄRCHER klientų aptarnavi-
mo tarnybą.
Katilo termostatas
Klaidos atveju katilo termostatas atjungia šildymą, pvz.,
jeigu garų katile nėra vandens ir temperatūra garų katile
pakyla.
Kai tik papildysite vandens, įrenginį vėl galima bus nau-
doti.
Techninės priežiūros sklendė
Techninės priežiūros sklendė uždaro garų katilą ir ap-
saugo nuo susidarančio slėgio. Techninės priežiūros
sklendė kartu yra ir viršslėgio vožtuvas. Jeigu slėgio re-
guliatorius sugedęs ir garų katile susidaro garų slėgis,
atsidaro viršslėgio vožtuvas ir garai per techninės prie-
žiūros sklendę išeina į išorę.
Prieš pakartotinai naudodami įrenginį, kreipkitės į KÄR-
CHER klientų aptarnavimo tarnybą.
172
Prietaiso aprašymas
Šioje naudojimo instrukcijoje aprašoma maksimali gali-
ma komplektacija. Atsižvelgiant į modelį, kiekvienoje
komplektacijoje yra skirtumų (žr. pakuotę).
Paveikslai pateikti grafikų puslapyje.
Paveikslas A
Įrenginio lizdas su dangteliu
1
Vandens talpykla
2
Vandens talpyklos nešiojimo rankena
3
Pasirinkimo jungiklis
4
Valdymo laukas
5
Rodmuo – padėtis IŠJUNGTA
6
Rodmuo – vandens trūkumas (raudona)
7
Rodmuo – šildymas (žalia)
8
Režimas mažiausias „Garų kiekis"
9
Garų stiprumo pasirinkimo intervalas
10
Režimas didžiausias „Garų kiekis"
11
„Vapohydro" funkcijos režimas „Garų kiekis"
12
Priedų dėklo uždarymo dangtis
13
Techninės priežiūros sklendė
14
Nešimo rankena
15
Priedų laikiklis
16
Priedų dėklas
17
Maitinimo tinklo laido dėklas
18
Grindų antgalio laikymo atrama
19
Maitinimo tinklo laidas su tinklo kištuku
20
Važiavimo ratai (2 vienetai)
21
Kreipiamasis ratukas
22
Garo pistoletas
23
Garo svirtis
24
Atblokavimo mygtukas
25
Apsauga nuo vaikų
26
Garų žarna
27
Garų kištukas
28
Tiesios srovės purkštukas
29
Apvalus šepetys (mažas)
30
**Purkštukas „Power"
31
**Apvalus šepetys (didelis)
32
Rankinis purkštukas
33
Rankinio purkštuko mikropluošto apvalkalas
34
Ilginimo vamzdžiai (2 vienetai)
35
Blokavimo panaikinimo mygtukas
36
Grindų purkštukas
37
Jungtis
38
Mikropluošto grindų šluostė (1 vienetas)
39
Lietuviškai

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sc 5 easyfix premiumSc 5 easyfix ironSc 5 easyfix premium iron