Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Sikkerhedsforskrifter
    • Monterings- Og Betjeningsvejledning
    • Identifikation Af Dele
    • Opsamlerkasse
    • Højdejustering
    • Start Og Stop Af Motor
    • Kabeljustering
    • Bioklip
    • Montering
    • Olieskift
    • Luftfilteret
    • Tændrør
    • Opbevaring Og Vedligeholdelse
    • Garantibestemmelser
    • Tekniske Specifikationer
  • Svenska

    • Tekniska Specifikationer
    • Monterings- Och Bruksanvisning
    • Säkerhetsinformation
    • Identifikation Av Delar
    • Montering Av Handtaget
    • Höjdjustering
    • Kabeljustering
    • Multiclip
    • Starta Och Stanna Motorn
    • Uppsamlare
    • Olieskift
    • Luftfiltret
    • Tändrör
    • Förvaring Och Underhåll
    • Garantivillkor
  • Deutsch

    • Technische Daten
    • Zubehör
    • Anleitung - Zusammenbau und Bedienung
    • Sicherheitsvorschriften
    • Anbau des Führungsholms
    • Grasfang
    • Teile des Rasenmähers
    • Einstellung der Bowdenzüge
    • Höheneinstellung
    • Start und Stopp des Motors
    • Ölwechsel
    • Der Luftfilter
    • Zündkerze
    • Aufbewahrung und Wartung
    • Garantiebedingungen
  • Русский

    • Технические Характеристики
    • Сборка И Использование
    • Техника Безопасности
    • Составные Части
    • Установка Ручки
    • Мульчирование
    • Регулировка Высоты Стрижки
    • Регулировка Тросов
    • Травосборник
    • Воздушный Фильтр
    • Свеча Зажигания
    • Гарантия
    • Храниение И Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK Betjeningsvejledning
SE Bruksanvisning
GB User manual
DE Bedienungsanleitung
RU Инструкция по эксплуатации
SP46 - SP46TR
SP46TR/W - SP50TR/W
Version 09.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP46 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Texas SP46

  • Page 1 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning GB User manual DE Bedienungsanleitung RU Инструкция по эксплуатации SP46 - SP46TR SP46TR/W - SP50TR/W Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 09.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 Knullen 22, DK-5260 Odense S, Danmark at rette henvendelse til din forhandler. Tel. +45 6395 5555 - Fax: +45 6395 5558 Alternativt kan info, tips og råd findes på post@texas.dk - www.texas.dk leverandørens hjemmeside: www.texas.dk...
  • Page 3: Table Of Contents

    Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service. Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m. Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt.
  • Page 4: Monterings- Og Betjeningsvejledning

    Når knivene kører, må du under ingen omstændigheder stikke hænder eller fødder ind under klippeskjoldet. Motoren skal stoppes, når klippehøjden justeres. Rengøring og vedligeholdelse af rotorklipperen må kun foretages, når motoren er stoppet. Stop altid motoren når klipperen ikke bruges. Brændstof må...
  • Page 5: Identifikation Af Dele

    Identifikation af dele A. Håndtag * Billedet kan variere en smule fra faktisk model. B. Startsnor C. Olieprop / Oliepåfyldning D. Tændrørshætte E. Udkasterklap F. Benzinpåfyldning G. Luftfilter H. Primer I. Højdejustering J. Opsamler Opsamlerkasse Saml opsamleren som vist. Den sorte metalbøjle monteres inden i låget. Den sorte stofbund monteres på...
  • Page 6: Montering

    Montering Plæneklipperen er næsten opsamlet komplet fra fabrikken. Tag plæneklipperen ud af kassen og træk i det øverste styr, i pilens retning. Pas på at kablerne ikke kommer i klemme. Når styret er foldet ud, spændes de 2 vingemøtrikker(2). Spænd vingemøtrikkerne (1) midt på styret.
  • Page 7: Olieskift

    Pump primerbolden (A) ifølge skemaet herunder: Temperatur Pres > 0° C > 0° - 10° C > 10° - 20° C > 20° C Træk håndtaget (B), der løsner knivbremsen, ind til styrehåndtaget, og træk i startsnoren. Før altid startsnoren tilbage til motoren. Træk håndtaget (C) op for at aktivere den selvkørende funktion.
  • Page 8: Luftfilteret

    Luftfilteret Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt. Hvis filteret ikke er blevet renset i en længere periode, vil dette kunne mærkes på motorens kraftoverførsel, samt kunne beskadige motoren. 1. Rengør let omkring luftfilteret inden det fjernes. 2. Tryk de to flapper ned og træk forsigtigt dækslet af. 3.
  • Page 9: Opbevaring Og Vedligeholdelse

    år. Det er en god idé at tage din plæneklipper til et årligt servicecheck hos din autoriserede serviceforhandler. Se nærmeste serviceværksted på www.texas.dk. Opbevaring: Efter brug bør din plæneklipper opbevares i et tørt og rent rum.
  • Page 10: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Model Combi SP46 Combi SP46TR Motor Powerline TG475 Powerline TG475 Fremdrift Skub Selvkørende Klippebredde 46 cm 46 cm Højdejustering Central 5 positioner Central 5 positioner Klippeskjold Metal Metal Klippesystem Opsamling, bioklip, bagudkast Opsamling, bioklip, bagudkast Model Combi SP46TR/W...
  • Page 11: Tekniska Specifikationer

    Lista över reservdelar och ritningar till den specifika produkten finns på vår webbplats www.texas.dk Om du själv hittar artikelnummer till reservdelar underlättar det servicen. Kontakta återförsäljare för att köpa reservdelar. Tekniska specifikationer Modell Combi SP46 Combi SP46TR Motor Powerline TG475 Powerline TG475 Drift Skjut Självdrift...
  • Page 12: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation • Barn under 18 år får inte använda rotorklippare. • Bär alltid åtsittande skor under klippningen. • Se till att eventuella åskådare är minst 5 meter från det ställe där du klipper. • När du klipper vid buskar och på sluttningar måste du vara extra försiktig (t. ex. när du klipper vid gräskanter).
  • Page 13: Identifikation Av Delar

    Identifikation av delar A. Handtag B. Startsnöre C. Oljepropp / Oljepåfyllning D. Tändhatt E. Utkastarskydd F. Benzinpåfyldning G. Luftfilter H. Bränslepump I. Höjdjustering * Kanske bild er en andan än faktisk modell. J. Uppsamlare Montering av handtaget Gräsklipparen är nästan helt monterad när den levereras.
  • Page 14: Multiclip

    Multiclip Ved brug af multiclip skal multiclip skærmen monteres i bagudkasterhullet. Vær opmærksom på at ved brug af bioklip skal opsamlerkassen afmonteres. Udkasterklappen er med til at holde indsatsen for multiclip på plads under kørsel. Uppsamlare Montera uppsamlaren enligt bilden. Fäst det svarta metallfästet inuti kåpan.
  • Page 15: Olieskift

    Tryck på bränslepumpen (A) enligt tabellen nedan: Temperatur Tryck > 0° C > 0° - 10° C > 10° - 20° C > 20° C Dra handtaget (B) som lossar knivbromsen in mot styrhandtaget och dra i startsnöret. För alltid tillbaka startsnöret till motorn.
  • Page 16: Luftfiltret

    Luftfiltret Luftfiltret ska kontrolleras och rensas regelbundet. Om filtret inte rensas under en längre period märks detta på motorns kraftöverföring och kan skada motorn. 1. Rengör försiktigt runt om luftfiltret innan det avlägsnas. 2. Tryck ner de två spärrarna och ta av locket försiktigt. 3.
  • Page 17: Förvaring Och Underhåll

    Förvaring och underhåll Underhåll din gräsklippare löpande: Kontrollera med jämna mellanrum alla bultar, skruvar, muttrar och klippskydd. Se alltid till att kniven är vass. Du bör byta ut kniven åtminstone vartannat år. Det är bra att få gräsklipparen servad hos en auktoriserad återförsäljare varje år. Förvaring: När den använts bör gräsklipparen förvaras i ett torrt och rent rum.
  • Page 18: Technical Specifications

      Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product, can be found on our website www.texas.dk If you help find part numbers yourself, it will ease the service. For purchase of spare parts, please contact your dealer.
  • Page 19: Safety Instructions

    Safety instructions • Do not let children under 18 use this lawn mower. • Always wear protective shoes during operation. • Make sure that other people are at least 5 meters away from your work zone. • When you cut grass close to an edge, extra attention is needed. •...
  • Page 20: Identification Of Parts

    Identification of parts A. Handle B. Starting cord C. Oil lid / Oil filling D. Spark plug cap E. Discharge guard F. Petrol filling G. Air filter H. Primer I. Height adjustment J. Grass catcher * Picture might be different from actual purchased model. Mounting of the handle The lawn mower is supplied almost fully assembled.
  • Page 21: Mulching

    Mulching When using mulching, the mulching plug needs to be fitted into the rear discharge hole. Notice, that when using mulching, the collector box must always be dismounted. The rear discharge guard will go down at keep the mulching plug in place. Grass collector Assemble the grass catcher as shown.
  • Page 22 Pump the primer (A) according to the scheme below : Temperature Push > 0° C > 0° - 10° C > 10° - 20° C > 20° C Pull the handle (B), which loosens the knife brake, towards the handle and pull the starting cord. Let the starting cord carefully return to the engine.
  • Page 23: Air Filter

    Air filter The fir filter must be checked and cleaned regularly. If the filter has not been cleaned for some time, the power of the engine is reduced, and the engine may be damaged. 1. Clean around the air filter before it is removed. 2.
  • Page 24: Storing And Maintenance

    Storing and maintenance Maintain your lawnmower on a regular basic: Check all bolts, screws and deck. Always make sure the knife is sharp. It is recommended that the knife is changed every 2 years. It is a good idea to let your local service shop check your lawnmower once a year. Storing: Keep the lawnmower in dry clean room.
  • Page 25: Technische Daten

      Ersatzteile Die Ersatzteilzeichnung für das jeweilige Produkt finden Sie auf unserer Website unter www.texas.dk. Wenn Sie selbst die Artikelnummern heraussuchen, erfolgt der Versand schneller. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten. Auf unserer Website finden Sie eine Händlerübersicht.
  • Page 26: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften • Die Benutzung des Motorrasenmähers durch Personen unter 18 J. ist nicht zulässig. • Während des Mähens ist stets eng anliegendes Schuhwerk zu tragen. • Es ist darauf zu achten, dass „Zuschauer“ einen Mindestabstand von 5 m zum Arbeitsbereich einhalten. •...
  • Page 27: Teile Des Rasenmähers

    Teile des Rasenmähers A. Führungsholm B. Startschnur C. Deckel mit Peilstab für Öleinfüllstutzen D. Zündkerzenstecker E. Auswurfklappe * Das Bild kann ein bisschen von Originaltyp variieren F. Benzineinfüllöffnung G. Luftfilter H. Pumpe I. Höheneinstellung J. Grasfang Grasfang Den Grasfang wie gezeigt zusammensetzen. Den schwarzen Metallbügel in den festen Teil einsetzen.
  • Page 28: Einstellung Der Bowdenzüge

    Anbau des Führungsholms Der Rasenmäher wird nahezu komplett zusammengebaut geliefert. Das Gerät ist aus dem Karton zu nehmen und das Führungsgestänge in Pfeilrichtung zu ziehen. Darauf achten, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden! Nach dem Ausziehen sind die beiden Flügelmuttern (2) anzuziehen. Festen Sie die Schraubenmuttern (1) Mitte der Lenker.
  • Page 29: Ölwechsel

    Drücken Sie bitte Mehrmahls auf die Pumpe (A) gemäß beigelegte Schema: Temperature Push > 0° C > 0° - 10° C > 10° - 20° C > 20° C Den Sicherheitsgriff (B) zum Lösen der Messerbremse an den Handgriff heranziehen und an der Startschnur ziehen. Die Startschnur ist mit der Hand zurück in die Aufroll- vorrichtung zu führen.
  • Page 30: Der Luftfilter

    Der Luftfilter Der Luftfilter ist regelmäßig zu überprüfen und ggf. zu reinigen. Wird dies während eines längeren Zeitraums unterlassen, lässt die Leistung des Motors nach und dieser kann beschädigt werden. 1. Machen Sie vor dem Abnehmen um den Luftfilter herum etwas sauber. 2.
  • Page 31: Aufbewahrung Und Wartung

    Aufbewahrung und Wartung Der Rasenmäher sollte laufend inspiziert werden! Überprüfen Sie regelmäßig Schrauben, Muttern und Gehäuse. Sorgen Sie dafür, dass die Messer stets scharf sind. Es empfiehlt sich, die Messer mind. alle zwei Jahre auszutauschen. Empfehlenswert ist auch, den Rasenmäher einmal pro Jahr zur Inspektion bei einem autorisierten Fachhändler zu bringen.
  • Page 32: Технические Характеристики

    Воздушный фильтр ...................... 37 Свеча зажигания ......................37 Храниение и обслуживание ..................38 Гарантия ........................38 Запасные части Деталировку продукта можно найти на сайте www.texas.dk Для приобретения запасных частей обратитесь к вашему дилеру. Технические характеристики Модель Combi SP46 Combi SP46TR Двигатель...
  • Page 33: Техника Безопасности

    Техника безопасности • Не допускайте детей, а также лиц, не ознакомившихся с данной инструкцией к эксплуатации газонокосилки. • Всегда носите защитную обувь во время работы. • При работе убедитесь, что на расстоянии 5 метров от зоны работы нет людей. • При кошении края газона и около стен будьте особенно осторожны. •...
  • Page 34: Составные Части

    Составные части A. Ручка B. Шнур стартера C. Крышка-щуп D. Свечной колпачок E. Кожух отверстия выброса F. Пробка топливного бака G. Воздушный фильтр H. Праймер I. Регулятор высоты стрижки J. Травосборник Установка ручки Газонокосилка поставляется почти полностью собранной. Выньте газонокосилку из коробки и потяните...
  • Page 35: Мульчирование

    Мульчирование При использовании мульчирования, необходимо установить мульчирующий элемент в отверстие выброса. Внимание, при мульчировании травосборник должен быть всегда снят. Задний кожух должен быть опущен. Травосборник Соберите травосборник как показано на рисунке. Установите металлическую рамку внутрь кожуха. Прикрепите матерчатый травосборник к кожуху. Защелкните...
  • Page 36 Надавите праймер (A) в соответствии со схемой ниже: Температура Нажатия > 0° C > 0° - 10° C > 10° - 20° C > 20° C Нажмите скобу (B), которая отпускает тормоз ножа и одновременно потяните трос стартера. Не бросайте трос стартера, сопровождаёте его рукой. Нажмите...
  • Page 37: Воздушный Фильтр

    Воздушный фильтр Регулярно проверяйте и очищайте воздушный фильтр. Загрязненный воздушный фильтр уменьшает мощность двигателя, а также может стать причиной повреждений двигателя. 1. Очистите место вокруг воздушного фильтра. 2. Аккуратно надавите на две защелки и снимите крышку. 3. Аккуратно снимите фильтрующий элемент и проверьте его. Очистите мягкой щеткой.
  • Page 38: Храниение И Обслуживание

    Храниение и обслуживание Регулярно обслуживайте газонокосилку: Проверьте затяжку всего крепежа. Регулярно проверяйте состояние ножа. Нож должен быть всегда острым. Рекомендуется менять нож не реже чем раз в два года. Рекомендуется обращаться в сервисный центр один раз в год для проведения технического...
  • Page 39 Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Undertecknad förklarar på företagets vägnar att • Plæneklipper • Lawn mower • Gräsklippare • SP46 – SP46TR – SP46TR/W SP50 – SP50TR – SP50TR/W Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...

This manual is also suitable for:

Sp46trSp46tr/wSp50tr/w

Table of Contents