Texas Rider 6100E User Manual
Hide thumbs Also See for Rider 6100E:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Identifikation Af Dele
  • Montering
  • Dæk Tryk
  • Batteri
  • Betjening
  • Vaskestuds
  • Kniv
  • Opbevaring Og Vedligeholdelse
  • Anhængertræk
  • Reklamationsretten Og Generelle Betingelser
  • Tekniske Specifikationer
  • Fejlfinding
  • CE Overensstemmelseserklæring

Advertisement

Available languages

Available languages

DK
GB
DE
Rider 6100E - Rider 6100ES
VIGTIGT !
HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE
SAE-30
FØR START!
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
Betjeningsvejledning
User manual
Bedienungsanleitung
IMPORTANT !
REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL
SAE-30
BEFORE START!
IMPORTANT !
REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL
SAE-30
BEFORE START!
ACHTUNG !
DENKEN SIE DARAN, VOR
INBETRIEBNAHME MOTORÖL (SAE-30)
AUFZUFÜLLEN!
Version 15.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Texas Rider 6100E

  • Page 1 INBETRIEBNAHME MOTORÖL (SAE-30) FØR START! BEFORE START! AUFZUFÜLLEN! IMPORTANT ! REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark SAE-30 Version 15.1 BEFORE START! Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 Kør ikke på stigninger over 10 Do not use the machine on slopes grader. greater than 10 degrees Kun Rider 6100E: Only Rider 6100E: Kør aldrig uden opsamlerkassen Never operate the machine without monteret. the collector catcher attached.
  • Page 3 Illustration - Illustrations - Abbildung Rider 6100E Rider 6100ES Illustrationer kan variere fra faktisk mode...
  • Page 4 Illustrationer kan variere fra faktisk model...
  • Page 5 Illustrationer kan variere fra faktisk model...
  • Page 6 Kun / only / nur: Max 25 kg load! llustrationer kan variere fra faktisk model...
  • Page 7: Table Of Contents

    Dansk Original brugsanvisning Sluk altid motoren og kontrollér, at alle bevægelige dele er standset helt før udførelse af reparationer, justeringer eller eftersyn. Sikkerhedsforskrifter ............ 1 Udvis ekstra forsigtighed ved arbejde på Identifikation af dele ............. 2 skråninger. Montering ..............2 Betjen aldrig maskinen i hurtigt tempo.
  • Page 8: Identifikation Af Dele

    Hvis maskinen ikke er i brug i en periode, Fjern den øverste ramme. Brug eventuelt en henvises til instrukserne i denne hammer til at få rammen af med, få en til at holde brugsanvisning. ved rammen i den ende du ikke selv kan nå. Se ill. Vedligehold eller udskift sikkerheds- og 2.8 (Cirklerne på...
  • Page 9: Betjening

    Betjening bakgear. Ved kørsel i de 2 laveste hastigheder vil forskellen i tempoet ikke være særligt stor. Kontroller og påfyld altid motorolie før start! Stop: Illustration 3-6 Drej tændingsnøgle til stop postion for at Olieniveauet skal altid være mellem min. og maks. på standse klipperen og motoren.
  • Page 10: Opbevaring Og Vedligeholdelse

     Montering/anvendelse af uoriginale reservedele  Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for Hvis anhængertrækket bruges til større belastning eller andet tilbehør end vogn, dækker garantien ikke. Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted.
  • Page 11 GB Original instructions before making any repairs, adjustments, or inspections. Exercise extreme caution when operating on Safety ................5 slopes. Identification of the parts ..........6 Never operate the machine at a fast pace. Mounting ..............6 Do not overload machine capacity by Tyre pressure ...............
  • Page 12 Maintenance and storage Assembly instructions (illustration 2+5) The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations, when Mount the coupling rod for the cutting deck as changing tools and when being transported by shown. means other than under its own power. Mount the steering wheel to steer axle, fasten Check regularly that all bolts and nuts are as shown.
  • Page 13 Operation Note: For best result clean the deck with the water nozzle function right after each mowing. If the grass dries out, this function will not work optimally. Always check and refill oil before the start! Blade The oil level should always be between min. and max on the dipstick.
  • Page 14  Use of unoriginal spare parts. (no other rearmounted accessories).  Other conditions where Texas cannot be held responsible. Max load on the trailer is 25 kg (low weight loads of e.g. grass, leafs and branches). Whether a case is a warranty claim or not is...
  • Page 15 DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Reparieren Sie Beschädigung, bevor Sie fortfahren. Sollte die Maschine anfangen, ungewöhnlich Sicherheitsvorkehrungen..........9 zu vibrieren, dann stoppen Sie die Maschine Identifizierung der Teile ..........10 und untersuchen Sie sofort die Ursache. Montage ..............10 Vibration ist im allgemeinen ein Hinweis auf Reifendruck ..............
  • Page 16 Montage Halten Sie Benzin und Motor entfernt von Geräten, Zündflammen, Grills, elektrischen Geräten, Elektrowerkzeugen usw. Auspacken Ziehen Sie den Rasenmäher seitlich aus dem Karton. Wartung und Aufbewahrung Der Karton enthält: Zur Wartung und Reinigung, zum Austausch von Werkzeugen und beim Transport ohne 1 Mähere eigene Motorkraft muss der Motor abgestellt 1 Lenkrad...
  • Page 17 Schuppen/Garage, wo es kalt sein kann, gelagert wird. niedrigsten Geschwindigkeiten ist kein besonderer Unterschied bemerkbar Laden Sie die Batterie während des Winters 1-2 mal auf Stoppen: Abbildung 3-6 (am mindestens jede 3 Monate), um sicherzustellen, dass sie die volle Leistung behält. Falsche Lagerung Drehen Sie den elektrischen Anlasserschalter und unzureichende Ladung schädigen die Batterie.
  • Page 18  Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen. wird der Rasenmäher gründlich gereinigt. Tauchen Sie  Andere Bedingungen, für die Texas nicht einen Lappen in Öl ein und schmieren Sie die verantwortlich gemacht werden kann. verschiedenen Teile ein (Rostschutz). Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen...
  • Page 19: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Model Model Model Rider 6100E Rider 6100ES Klippebredde 61 cm 61 cm Højdejustering 35-75 mm 35-75 mm Hjulstørrelse 10" / 13" 10" / 13"   Choker Hastighedsregulering Km/t F= 1,5 - 4,6 / R =2,3 F= 1,5 - 4,6 / R =2,3 ...
  • Page 23: Ce Overensstemmelseserklæring

    Plæneklipper • Lawn mower • Rasenmäher • La tondeuse à gazon • Kosiarka • Mașină de tuns gazon Rider 6100E - Rider 6100ES Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...

This manual is also suitable for:

Rider 6100es

Table of Contents