Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kullanma kılavuzu
Refrigerator
670560EI - 670560EB - 670560ESC - 670560EBC
670560EA - BJK1903 - 670561EA - 670561ESC - 670561EB
670514MB - 670561EBC-670514EI
Buzdolabı
User manual
TR / EN /
58 0668 0000 / AT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 670561EA

  • Page 1 Buzdolabı Kullanma kılavuzu Refrigerator User manual 670560EI - 670560EB - 670560ESC - 670560EBC 670560EA - BJK1903 - 670561EA - 670561ESC - 670561EB 670514MB - 670561EBC-670514EI TR / EN / 58 0668 0000 / AT...
  • Page 2 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde özenli bir şekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal edilmiş olan ürününüzü en iyi şekilde kullanmanızı dileriz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okumanızı öneririz. Ürünün el değiştirmesi durumunda, ürünle birlikte kılavuzu da ürünün yeni sahibine vermeyi unutmayın.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Güvenlikle ve Çevreyle İlgili 5.11. Sebzelik ......28 Önemli Talimatlar 5.12.Sıfır derece bölmesi ... .28 5.13.
  • Page 4: Güvenlikle Ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar

    Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar Bu kısım, bedensel yaralanma ya 1.1.1 Genel Güvenlik da malın hasar görmesi riskinden Bu ürün, fiziksel, duyusal, • korunmanıza yardımcı olacak zihinsel engelleri bulunan; güvenlik talimatları içermektedir. tecrübe ve bilgi eksiği Bu talimatlara uyulmaması olan kişilerin ve çocukların halinde ürün herhangi bir garanti kullanımına , cihaza...
  • Page 5 Güvenlik ve çevre talimatları Buzdolabını temizlemek • ya da buzlarını çözmek için asla buhar ya da buhar destekli temizlik malzemeleri kullanmayın. Buhar, buzdolabınızda elektrik akımı olan bölgelere temas ederek kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olur! Buz çözmeyi hızlandırmak • Cihazı...
  • Page 6 Güvenlik ve çevre talimatları Ellerinizin ve gövdenizin ve patlayıcı maddeleri • herhangi bir bölümünü cihazınızda kesinlikle ürünün içerisinde bulunan bulundurmayın. hareketli parçalara İçerisinde sıvı bulunan • sıkıştırmamaya dikkat edin. kapları ürünün üzerine Buzmakinesi çalışırken içine yerleştirmeyin. Elektrikli • elinizi veya yabancı cisimler bir parçanın üzerine sokmayın.
  • Page 7: Hidrokarbon (Hc) Uyarısı

    Güvenlik ve çevre talimatları doldurulmuş gıdaların Ürününüzdeki saklanması, buz ve soğutma sistemi dondurma yapımı ve R134a gazı içeriyorsa saklanması için kullanılır. bu uyarıyı dikkate Bir, iki ve üç yıldızlı bölmeler almayın. • taze gıdaların dondurulması Ürününüzün için uygun değildir. üretiminde kullanılan Eğer soğutucu ürün uzun •...
  • Page 8: Kullanım Amacı

    Güvenlik ve çevre talimatları Su sıcaklığı çalışma aralığı TEHLİKE: minimum 0,6°C (33°F) ve Eski buzdolabınızı ya da maksimum 38°C (100°F) dondurucunuzu atmadan olmalıdır. önce: Çocuklar içinde UYARI: • kalabilir. Ürünü kesinlikle Kapılarını çıkarın. 550 kPa ve üzeri • Çocukların ürünün (80 psi) basınçlı...
  • Page 9: Rohs Direktifine Uygunluk

    Güvenlik ve çevre talimatları 1.5. RoHS Direktifine TEHLİKE: Uygunluk: Yangın ya da Patlama Satın almış olduğunuz bu ürün Riski: AB RoHS Direktifine (2011/65/ Yanıcı soğutucu AB) uygundur. Ürün, bu • malzeme Direktifte belirtilen zararlı ve kullanılmaktadır. yasak malzemeleri içermez. Buzdolabının •...
  • Page 10: Buzdolabınız

    Buzdolabınız 1. Soğutucu bölme kapı rafı 10. Buzmatik Su pınarı doldurma haznesi 11. Sebzelik Yumurtalık 12. Sıfır derece bölmesi Su pınarı deposu 13. Aydınlatma lambası 5. Şişe rafı 14. Soğutucu bölme cam rafı 6. Kayar saklama kabı 15. Sıcaklık ayar düğmesi 7.
  • Page 11: Kurulum

    Kurulum 3.1. Kurulum için birlikte (verilmiş ise) arka duvar doğru yer mesafe koruma parçasının yerinde olduğunu kontrol edin. Parça yoksa, Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi kaybolur ya da düşerse ürünün arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma arka yüzeyi ile oda duvarı arasında getirmek için, kullanma kılavuzundaki en az 5 cm boşluk olacak şekilde bilgilere bakarak elektrik tesisatı...
  • Page 12: Elektrik Bağlantısı

    Kurulum 3.4. Elektrik bağlantısı Uzatma kabloları ya da UYARI: çoklu prizlerle bağlantı yapmayın. Hasar görmüş elektrik UYARI: kablosu Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. İki soğutucu yan yana yerleştiriliyorsa aralarında en az 4 cm boşluk bırakılmalıdır. • Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun topraklama ve elektrik bağlantısı...
  • Page 13: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için Sensör ile temas olması halinde yapılması gerekenler cihazın enerji tüketiminde artış görülebilir. Ürünün elektronik enerji tasarruf sistemlerine bağlanması, ürüne zarar verebileceği için sakıncalıdır. • Bu soğutma cihazı, ankastre bir cihaz olarak kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. •...
  • Page 14 Ön hazırlık • Ürününüzün kapıları açılmadığında içeriye doğrudan sıcak ve nemli hava girmeyeceği için, ürününüz gıdalarınızı korumak için yeterli olacak şartlarda kendini optimize eder. Bu koşullarda ürün üzerindeki kompresör, fan, ısıtıcı, defrost, aydınlatma, gösterge ve diğer bileşen ve fonksiyonlar, ihtiyaçlara göre en az enerji tüketecek şekilde çalışır.
  • Page 15: Ürünün Kullanımı

    Ürünün kullanımı 5.2. Hızlı dondurma 5.1. Sıcaklık ayar düğmesi Büyük miktarda taze gıda dondurmak Buzdolabınızın iç sıcaklığı aşağıda belirtilen istiyorsanız gıdaları hızlı dondurma nedenlerden dolayı değişiklik gösterir: bölmesine koymadan 24 saat önce • Mevsim sıcaklıkları, sıcaklık ayar düğmesini ( )konumuna •...
  • Page 16: Tatil Fonksiyonu

    Ürünün kullanımı 5.3. Tatil fonksiyonu Sıcaklık ayar düğmesi en sıcak konuma ( )alındıktan sonra ürünün kapıları en az 12 saat açılmaz ise Tatil fonksiyonu otomatik olarak devreye girecektir. Fonksiyonu iptal etmek için düğme ayarı değiştirilmelidir. Tatil fonksiyonu aktifken soğutucu bölmede gıda saklanması önerilmez. •...
  • Page 17: Termostat Ayar Düğmesi

    Ürünün kullanımı İç sıcaklık aynı zamanda ortam sıcaklı- ğına, kapağın ne sıklıkta açıldığına ve buzdolabı içinde saklanan gıda mikta- rına bağlıdır. Kapağın sık açılması, iç sıcaklığın yük- selmesine neden olur. Bu nedenle, kapağı herhangi bir ne- denle açtıktan sonra en kısa sürede kapatmanız tavsiye edilir.
  • Page 18 Ürünün kullanımı Arka duvardaki otomatik eritme Eritmeyi hızlandırmak için; dondurucu sistemi sayesinde belli aralıklarla bölmenin içerisine sıcak su dolu bir otomatik eritme yaparak oluşan kap, altına yumuşak bir altlık koyarak karın kendiliğinden erimesi sağlanır. yerleştiriniz. Kullanıcı tarafından karın kazınmasına Buzdolabınızın içine eritmeyi ve su damlacıklarının temizlenmesine hızlandırmak için mum, gaz lambası...
  • Page 19: Gösterge Paneli

    Ürünün kullanımı 5.6. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Soğutucu bölme göstergesi Hata durumu göstergesi Sıcaklık göstergesi Tatil fonksiyon düğmesi Sıcaklık ayar düğmesi Bölme seçim düğmesi Dondurucu bölme göstergesi Ekonomi modu göstergesi Tatil fonksiyonu göstergesi *opsiyonel...
  • Page 20 Ürünün kullanımı 1. Soğutucu bölme göstergesi 6. Bölme seçim düğmesi Soğutucu bölme sıcaklığı ayarlanırken Seçim düğmesi soğutucu ve soğutucu bölme ışığı yanar. dondurucu bölmeleri arasında geçiş yapmak için buzdolabı bölme seçim 2. Hata durumu göstergesi düğmesine basın.( ) Buzdolabınız yeterli soğutma 7.
  • Page 21 Ürünün kullanımı 5.7. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. tuşuna basılarak(1) dondurucu 1. Soğutma Değerini Değiştirme kompartımanın soğutma değeri tuşu: Soğutucu ve dondurucu değiştirilir. kompartımanının soğutma 3. Soğutucu Kompartımanı İndikatörü: değerini ayarlamak için kullanılır.
  • Page 22 Ürünün kullanımı Gösterge paneli Gösterge paneli, ürünün kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili düğmelerin yazılarına dokunmanız yeterlidir. sonlandırma tuşuna basılarak uyarı 1. Elektrik Kesintisi / Yüksek sıcaklık silinebilir. (Herhangi bir düğmeye / Hata durumu göstergesi basımla iptal her modelde geçerli Bu gösterge (...
  • Page 23 Ürünün kullanımı fonksiyonu otomatik olarak devreye Elektrik kesintisi sonrası bu girer ve enerji tasarrufu simgesi fonksiyon hatırlanmaz. yanar.( Enerji tasarrufu fonksiyonu 4. Soğutucu bölme sıcaklık ayar etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu düğmesi simgesi dışında ekrandaki tüm simgeler söner. Enerji tasarrufu Bu düğmeye basıldığında soğutucu fonksiyonu etkinken herhangi bir bölme sıcaklığı...
  • Page 24 Ürünün kullanımı 7. Tuş kilidi Buzmatiği tekrar çalıştırmak için 3 saniye boyunca eş zamanlı olarak buzmatik açma-kapatma düğmesini 3 tuş kilidi düğmesine ( )basın. Tuş saniye basılı tutun. kilidi simgesinin ( ) ışığı yanar ve tuş Bu fonksiyon seçili iken su kilidi modu etkinleşir.
  • Page 25 Ürünün kullanımı *7.2 *7.1 1- Ekonomik kullanım 2- Elektrik Kesintisi / Yüksek sıcaklık / Hata durumu göstergesi 3- Enerji tasarrufu (ekran kapalı) 4- Hızlı soğutma 5- Tatil fonksiyonu 6- Soğutucu bölme sıcaklık ayarı 7- Enerji tasarrufu (ekran kapalı)/ Yüksek Sıcaklık Uyarısı sonlandırma 8- Tuș...
  • Page 26 Ürünün kullanımı simgeler söner. Enerji tasarrufu 1. Ekonomik kullanım fonksiyonu etkinken herhangi bir Bu simge, en ekonomik ayar değerleri düğmeye basılır ya da kapı açılırsa, olarak dondurucu bölme -18°C'ye enerji tasarrufu fonksiyonundan çıkılır ayarlandığında yanar.( ) Hızlı ve ekrandaki simgeler normale döner. soğut veya hızlı...
  • Page 27 Ürünün kullanımı 7.1 Enerji tasarrufu (ekran kapalı) 9. Eko fuzzy Bu düğmeye ( )bastığınızda enerji Eko fuzzy fonksiyonunu tasarrufu simgesi ( ) yanar ve etkinleştirmek için eko fuzzy Enerji tasarrufu fonksiyonu devreye düğmesine 1 saniye boyunca girer. Enerji tasarrufu fonksiyonu basılı...
  • Page 28: Buz Kabı

    Ürünün kullanımı 5.10. Fan Elektrik kesintisi sonrası bu Fan buzdolabınızın içindeki soğuk fonksiyon hatırlanmaz. havanın homojen olarak dağılmasını 12. Ekonomik kullanım göstergesi ve dolaşmasını sağlamak için Ürünün enerji tasarrufu modunda tasarlanmıştır. Fanın çalışma zamanı çalıştığını gösterir. ( )Dondurucu ürününüzün özelliğine göre farklılık bölme sıcaklığı...
  • Page 29: Ürünün Ikinci Kat Sebzelik

    Ürünün kullanımı 5.13. Ürünün ikinci Şekil 3. kat sebzelik kullanımı Kapı 90˚ açık durumda, ikinci kat sebzelik öncelikle şekil 3’te görüldüğü gibi, birinci stopere kadar çekilmelidir. Çekmecenin daha fazla açık olduğu durum için öncelikle kapı min. 135˚ açılmalı sonrasında da şekil 4’te görüldüğü...
  • Page 30: Hareketli Kapı Rafı

    Ürünün kullanımı 5.15. Kayar 5.14. Hareketli saklama kabı kapı rafı (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Bu aksesuar kapı raflarının kullanım Hareketli Kapı Rafı, 3 ayrı hacmini arttırmak için tasarlanmıştır. pozisyonda sabitlenebilmektedir. Sağa ve sola hareket etme özelliği Rafı hareket ettirmek için sayesinde bir alttaki şişe rafına kenarlarda görülen butonlara aynı...
  • Page 31: Nem Kontrollü Sebzelik

    Ürünün kullanımı 5.17. Nem kontrollü 5.18. Otomatik sebzelik buz makinası (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Nem kontrollü sebzelik özelliği ile Otomatik buz makinası, buzdolabında sebze ve meyvelerin nem oranları kolayca buz yapmanızı sağlar. Buz kontrol altında tutulmakta ve gıdaların makinasından buz elde etmek için daha uzun süre taze kalmaları...
  • Page 32: Buzmatik Ve Buz Saklama Kabı

    Ürünün kullanımı 5.20. Su pınarı 5.19. Buzmatik ve Buz Saklama Kabı (Bu özellik opsiyoneldir) Su pınarı, dolabınızın kapısını aç- (Bazı Modellerde) madan soğuk suya ulaşmaya da- Buzmatik’in kullanılması yalı son derece kullanışlı bir özellik- Buzmatiği su ile doldurup yerine tir. Buzdolabınızın kapısını sık açma- koyunuz.
  • Page 33 Ürünün kullanımı Dikkat! Su pınarının su deposunun • Su deposuna su dışında, meyve doldurulması suyu, karbonatlı gazlı içecekler, alkollü Su deposu doldurma haznesi kapı içecekler gibi su pınarıyla kullanıma rafının içindedir. Haznenin kapağını uygun olmayan başka bir sıvı açarak saf ve temiz içme suyunu doldurmayın.
  • Page 34: Su Deposunun Temizlenmesi

    Ürünün kullanımı 5.22. Su deposunun temizlenmesi • Kapı rafı içindeki su doldurma haznesini çıkarın. •Kapı rafını her iki tarafından tutarak yerinden çıkarın. •Su deposunu her iki tarafından tutarak 45 derece açı ile yerinden çıkarın. •Su deposu kapağını çıkararak temizleyin. Su deposu ve su pınarı bileşenleri bulaşık maki- nesinde yıkanmamalıdır.
  • Page 35: Su Tepsisi

    Ürünün kullanımı 5.23. Su tepsisi 5.24. HerbBox/ HerbFresh Su pınarı kullanılırken damlayan su, damlama tepsisinde birikir. (Bu özellik opsiyoneldir) Plastik süzgeç parçasını şemada gös- Film muhafazasını HerbBox/ terildiği gibi çıkartın. HerbFresh+’dan çıkarınız. Kuru ve temiz bir bez ile biriken suyu Filmi torbasından çıkararak şekildeki temizleyin.
  • Page 36: Fotokatalitik Modül

    Ürünün kullanımı 5.25. Fotokatalitik Depolanan diğer gıdaların güvenliği, Modül hijyenik saklama koşulları ve koku oluşumunu önlemek açısından, (Bu özellik opsiyoneldir) bozulduğunu fark ettiğiniz gıdaları (FreshGuard) en kısa sürede buzdolabı ortamından Taze gıda bölmesinin tavanına uzaklaştırmanızı tavsiye ederiz. konumlandırılan bu modül sayesinde; hava, aktif olarak titanyum dioksit kaplamalı...
  • Page 37: Taze Yiyeceklerin Dondurulması

    Ürünün kullanımı • Dondurulmuş gıdalar çözüldükten 5.26. Taze yiyeceklerin sonra derhal kullanılmalı ve tekrar dondurulması dondurulmamalıdır. • Gıdaların kalitesinin korunabilmesi • Çok fazla miktarda yiyeceği bir için dondurucu bölmeye seferde dondurmayın. konulduğunda mümkün olduğunca hızlı dondurulmalıdır, bunun için 5.27. Donmuş gıdaların hızlı...
  • Page 38: Derin Dondurucu Bilgileri

    Ürünün kullanımı 5.28. Derin Soğutucu Küçük ve paketlenmiş dondurucu bilgileri bölme kapı gıda ya da içecekler rafları IEC 62552 standartlarına göre, her 100 litre dondurucu bölme hacmi Sebzelik Sebzeler ve meyveler için ürünün 25°C oda sıcaklığında Şarküteri ürünleri 4,5 kg'lık gıda maddesini -18°C veya Taze gıda (kahvaltılık ürünler daha düşük sıcaklıklarda 24 saatte...
  • Page 39: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik 6.1. Kötü kokuların Ürünün düzenli temizlenmesi halinde önlenmesi kullanım ömrü uzar Ürününüzün üretiminde kokuya neden Buzdolabınızı UYARI: olacak hiçbir madde kullanılmamaktadır. temizlemeden önce elektrik Ancak uygun olmayan yiyecek saklamaya bağlantısını kesin. ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde temizlenmemesine bağlı...
  • Page 40: Kapı Camları

    Bakım ve temizlik 6.3. Kapı camları *Alkali, suda çözündüğünde hidroksit iyonları (OH¯) oluşturan bir bazdır. Camların üzerindeki koruyucu folyoyu Li (Lityum), Na (Sodyum), K çıkartınız. (Potasyum) Rb (Rubidyum), Cs Camların yüzeyinde bir kaplama vardır. (Sezyum) ile yapay ve radyoaktif Bu kaplama leke oluşumunu en aza Fr (Fan-siyum) metallerine ALKALİ...
  • Page 41: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Servis çağırmadan önce bu listeyi • Buzdolabı soğutma sistemindeki gözden geçirin. Bu, zamandan ve gazın basıncı henüz dengelenmemiş paradan tasarruf etmenizi sağlar. olduğu için ani elektrik kesintisinde Bu liste hatalı işçiliğe ya da malzeme veya fişin çıkarılıp takılmasında kullanımına bağlı...
  • Page 42 Sorun giderme • Dondurucu bölme sıcaklığı çok • Yeni ürününüz eskisinden daha düşük bir değere ayarlanmıştır. büyük olabilir. Daha büyük >>> Dondurucu bölme sıcaklığını buzdolapları daha uzun süre çalışır. daha yüksek bir dereceye ayarlayıp • Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> kontrol edin.
  • Page 43 Sorun giderme Buzdolabının içi kötü kokuyor. Sarsılma ya da gürültü. • Düzenli temizlik yapılmamıştır. >>> • Zemin sabit veya düz değildir. Buzdolabının içini sünger, ılık su >>> Buzdolabı hafiften hareket veya karbonatlı su ile temizleyin. ettirildiğinde sallanıyorsa • Bazı kaplar veya paketleme ayaklarından ayarlayarak dengede malzemeleri kokuya neden oluyordur.
  • Page 44 Sorun giderme Kablosuz ağ göstergesi sürekli yanıp sönüyor. Kablosuz bağlantı yapılamadığında bu gösterge sürekli yanıp söner, internet bağlantı ayarlarını kontrol ediniz. Bu bölümdeki talimatları uygulamanıza rağmen sorun devam ediyorsa bayinize DUYURU veya Yetkili Servise danışın. Çalışmayan bir ürünü asla kendiniz onarmaya çalışmayın. 44 /41 TR Buzdolabı...
  • Page 45 Bu nedenle, “Kendim Tamir Etmek İstiyorum” bölümünde nihai kullanıcılar tarafından tamir edilebileceği belirtilmiş olan parçalar dışında, güvenlik sorunlarını önlemek amacıyla kesinlikle yetkili servis istasyonu tarafından tamir önerilir ve Beko ürün garantisinin devam edebilmesi için zorunludur. KENDİM TAMİR ETMEK İSTİYORUM Nihai kullanıcılar tarafından gerçekleştirilecek tamir işlemi şu yedek parçalar dahilinde yapılabilir: Kapı...
  • Page 46: Tüketici Hizmetleri

    Müşteri Hizmetleri Müşteri Memnuniyeti Politikası Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: Web Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: ww .beko.com.tr 0850 210 0 888 e-posta Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından musteri.hizmetleri@beko.com alan kodu çevirmeden arayın*) Sosyal Medya Hesaplarımız: * Diğer Numaramız...
  • Page 47 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 48 Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz; 1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
  • Page 49 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici, Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne bașvurabilir. Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın Unvanı: Markası: Arçelik A.Ș. Beko Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Adresi: Buzdolabı 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli:...
  • Page 50 Please read this manual before using the product! Dear Valued Customer, We wish you to get the best results from your product that has been manufactured meticulously at modern plants and tested with detailed quality control checks. For this reason, we recommend that you read this user manual thoroughly before starting the product. If you hand over the product to someone else, please remember to give the user manual as well.
  • Page 51 1 Important Instructions Regarding Safety and 5.10. Indicator panel ......21 Environment 5.11. Ice bucket ......23 5.12.
  • Page 52: Important Instructions Regarding Safety And Environment

    Important Instructions Regarding Safety and Environment This chapter contains safety information 1.1. General Safety that will help you avoid the risk personal Persons with physical, sensory or • injury or property damage. Failure to mental disabilities; persons who follow these instructions shall render any lack experience and information and product warranty void.
  • Page 53 Safety and environment instructions Do not plug the refrigerator if the wall channels of the evaporator, pipe • socket is loose. extensions or surface coatings are Never connect your refrigerator to • punctured causes skin irritations and energy saving devices. Such systems eye injuries.
  • Page 54: Hydrocarbon (Hc) Warning

    Safety and environment instructions problems may arise if any object is WARNING: placed onto the product. Never throw the product into fire If the product has a door handle, do • for disposal. not pull the handle when re-locating the product. The handle might be loose.
  • Page 55: Intended Use

    Safety and environment instructions 1.2. Intended Use 1.4. Compliance with the WEEE Directive This product has been designed for • and Disposing the Waste Product: domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be This product conforms to the EU used out of its intended use.
  • Page 56: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Cooler compartment door shelf Vegetable bin Water dispenser filling tank Zero degree compartment Egg section Interior light Water dispenser reservoir Cooler compartment glass shelf Bottle shelf Temperature adjustment button Sliding storage box Cooler compartment Adjustable legs Freezer compartment Deep freezer compartment May not be available in all models Quick freeze compartment...
  • Page 57: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.3. Adjusting the stands Contact the Authorized Service for the product's If the product is not in balanced position, adjust the front installation. To ready the product for installation, see adjustable stands by rotating right or left. the information in the user guide and make sure the electric and water utilities are as required.
  • Page 58: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . Refrigerator / User Guide 9/36EN...
  • Page 59 Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180° Refrigerator / User Guide 10 /36EN...
  • Page 60: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving • Keep the product running with no food inside for 6 and do not open the door, unless absolutely Connecting the product to electronic necessary. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. •...
  • Page 61: Using The Product

    sing the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2. Rapid freezing If you want to freeze large amounts of fresh food, switch Internal temperature of your refrigerator varies the temperature adjustment button to depending on the following reasons: ) position before putting the food into the quick •...
  • Page 62: Vacation Function

    Using the product 5.3. Vacation function If doors of the product is not ( ) opened for at least 12 hours after adjusting the temperature setting button to the highest, vacation function is automatically activated. Button setting must be changed to cancel the function.
  • Page 63: Thermostat Setting Button

    Using the product • Seasonal temperatures, 5.4. Thermostat setting button • Frequent opening of the door and leaving the The operating temperature is regu- door open for long periods, lated by the temperature control. • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature, •...
  • Page 64: Indicator Panel

    Using the product 5.7. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Fridge Compartment Indicator Error status indicator Temperature indicator Vacation function button Temperature setting button Compartment selection button Freezer compartment indicator...
  • Page 65 Using the product 1. Fridge compartment indicator Fridge compartment light is illuminated while the fridge compartment temperature is set. 2. Error status indicator If your refrigerator does not perform enough cooling or in case of a sensor fault, this indicator is activated.
  • Page 66 Using the product 5.8. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Key For Changing the Cooling Value: It is Fridge Compartment Indicator: When this used to adjust the cooling value of the fridge indicator is on, current cooling value of the and freezer compartments.
  • Page 67: Indicator Panel

    Using the product 5.9. Indicator panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. *7.2 *7.1 Economic use Power Failure / High temperature / Error status indicator Energy saving function (display off) Rapid cooling...
  • Page 68 Using the product 1. Economic use 5. Vacation function This sign will light up when the freezer compartment To activate the Vacation function, press the button is set to -18°C', the most economical setting. ( for ( ) 3 seconds; this will activate the vacation Economic use indicator will turn off when rapid cooling mode indicator ( ).
  • Page 69 Using the product 9. Eco-fuzzy To activate the eco-fuzzy function, press and hold the eco-fuzzy button for 1 second. When this function is active, the freezer will switch to the economic mode after at least 6 hours and the economic use indicator will light up. To deactivate the ( ) eco-fuzzy function, press and hold the eco- fuzzy function button for 3 seconds.
  • Page 70: Indicator Panel

    Using the product 5.10. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
  • Page 71 Using the product 7. Key lock Use quick cooling function when you Press key lock button ( ) simultaneously for 3 want to quickly cool the food placed seconds. Key lock symbol in the fridge compartment. If you want ( ) will light up and key lock mode will be activated. to cool large amounts of fresh food, Buttons will not function if the Key lock mode is activate this function before putting the...
  • Page 72: Ice Bucket

    Using the product Use the quick freeze function when you 5.12. Eggholder want to quickly freeze the food placed You can put the eggholder on the door or body rack of in fridge compartment. If you want to your choice. If you decide to put it on the body rack, it is freeze large amounts of fresh food, recommended to prefer the shelves below as they are activate this function before putting the...
  • Page 73: Using The Second Crisper Of The Product

    Using the product 5.16. Using the second Figure 3. crisper of the product With the door is open 90°, pull the second crisper up to the first stopper as shown in Figure 3. In the case that the drawer is more open, first of all, open the door by at least 135°...
  • Page 74: Moving Door Rack

    Using the product 5.18. Sliding storage box 5.17. Moving door rack *optional *optional This accessory has been designed to increase the Moving door rack can be fixed in 3 different usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it enables you In order to move the rack, push the buttons on to easily place long bottle, jar or boxes that you put the side evenly.
  • Page 75: Automatic Ice Machine

    Using the product 5.21. Automatic ice machine 5.20. Deodoriser Module *optional (FreshGuard) *optional Automatic ice machine enables you to easily make Thanks to this module positioned on the ceiling ice in your refrigerator. In order to obtain ice from of the fresh food compartment; the cleaned air the ice machine, take out the water tank in the can re-enter the air circulation, while the air is cooler compartment, fill it with water and fix it back.
  • Page 76: Icematic And Ice Storage Container

    Using the product 5.23. Using the water dispenser 5.22. Icematic and ice storage container *optional *optional Using the Icematic It is normal for the first few glasses of Fill the Icematic with water and place it into its seat. water taken from the dispenser to be Your ice will be ready approximately in two hours.
  • Page 77: Filling The Water Dispenser's Tank

    Using the product 5.25. Cleaning the water tank 5.24. Filling the water dispenser's tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door Water tank filling reservoir is located inside the door rack. rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 1.
  • Page 78: Drip Tray

    Using the product 5.27. HerbBox/HerbFresh *optional Remove the film container from HerbBox/ HerbFresh+ Take the film out of the bag and put it into the film container as shown in the image. Seal the container again and replace it into HerbBox/ HerbFresh+ unit.
  • Page 79: Deodoriser Module

    Using the product 5.28. Deodoriser Module (FreshGuard) *optional The deodoriser module quickly eliminates the bad smells in your refrigerator before they permeate the surfaces. Thanks to this module, which is placed on the ceiling of the fresh food compartment, the bad odours dissolve while the air is actively being passed on the odour filter, then the air that has been cleaned by the filter is re-emitted to the fresh...
  • Page 80: Freezing Fresh Food

    Using the product • 5.29. Freezing fresh food Frozen food items must be used immediately • after defrosting and should not be frozen again. To preserve food quality, the food items placed • Do not free large quantities of food at once. in the freezer compartment must be frozen as quickly as possible, use the rapid freezing for 5.30.
  • Page 81: Deep Freezer Details

    Using the product 5.31. Deep freezer details Door open alert is indicated to the user both audibly and visually. Interior lighting will turn of if the As per the IEC 62552 standards, the freezer must warning continues for 10 min. have the capacity to freeze 4,5 kg of food items at -18°C or lower temperatures in 24 hours for each 5.34.
  • Page 82: Care And Cleaning

    Care and Cleaning 6.1. Avoiding Bad Odours Service life of the product will extend and frequently encountered problems will decrease if the product is Materials that may cause odour are not used in the cleaned periodically. production of our refrigerators. However, odour may be emitted if foods are stored improperly or if the inner surface of the product is not cleaned as required.
  • Page 83: Cleaning Products With Glass Doors

    Care and Cleaning 6.5. Cleaning Products with Glass Doors Remove the protection foil on the glass. There is a coating on the surface of the glass. This coating minimises stain formation and ensures that stains and dirt are cleaned easily. Glasses that are not protected by a coating might be exposed to permanent bonding of organic or inorganic, air or waterborne pollutants such as limescale, mineral salts,...
  • Page 84 Troubleshooting Please review this list before calling the service. This will The operation noise increases when the save you time and money. This list contains frequently refrigerator is running. encountered problems that are not results of faulty • Operating performance of the refrigerator may workmanship or material use.
  • Page 85: Troubleshooting

    Troubleshooting • Food kept in the fridge compartment drawers is Air might be humid. This is quite normal in humid frozen. weathers. >>>Condensation will disappear when the humidity level decreases. • The fridge compartment temperature may be • There might be external condensation at the set to a very high value.
  • Page 86 Beko may not be held responsible for safety issues that may arise because of repairs or attempts not carried out in accordance with instructions specified at user manuals or located at https://www.beko.com.tr/destek and performed on parts other than parts contained at current list of parts accessed from https://www.beko.com.tr/destek.

Table of Contents