Beko 670520EB User Manual

Beko 670520EB User Manual

Hide thumbs Also See for 670520EB:

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
Buzdolabı
Kullanma Kılavuzu
Refrigerator
User Manual
670520 EB-670520 EI-670530 EI
TR/EN
57 9495 0000/AF

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Also See for Beko 670520EB

  Summary of Contents for Beko 670520EB

  • Page 1 Buzdolabı Kullanma Kılavuzu Refrigerator User Manual 670520 EB-670520 EI-670530 EI TR/EN 57 9495 0000/AF...
  • Page 2 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde özenli bir şekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal edilmiş olan ürününüzü en iyi şekilde kullanmanızı dileriz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okumanızı öneririz. Ürünün el değiştirmesi durumunda, ürünle birlikte kılavuzu da ürünün yeni sahibine vermeyi unutmayın.
  • Page 3: Table Of Contents

    Güvenlikle ve Çevreyle İlgili 5.7. Sıfır derece bölmesi ... .24 Önemli Talimatlar 5.8. Hareketli kapı rafı ....25 5.9.
  • Page 4: Önemli Talimatlar

    Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar Bu kısım, bedensel yaralanma ya 1.1.1 Genel Güvenlik da malın hasar görmesi riskinden Bu ürün, fiziksel, duyusal, • korunmanıza yardımcı olacak zihinsel engelleri bulunan; güvenlik talimatları içermektedir. tecrübe ve bilgi eksiği Bu talimatlara uyulmaması olan kişilerin ve çocukların halinde ürün herhangi bir garanti kullanımına , cihaza...
  • Page 5 Güvenlik ve çevre talimatları Patlayabilirler! Buzdolabını temizlemek • ya da buzlarını çözmek için asla buhar ya da buhar destekli temizlik malzemeleri kullanmayın. Buhar, buzdolabınızda elektrik akımı olan bölgelere temas ederek kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olur! Cihazı konumlandırırken güç Buz çözmeyi hızlandırmak •...
  • Page 6 Güvenlik ve çevre talimatları ürünün içerisinde bulunan Yanıcı ve yanıcı gaz ihtiva • hareketli parçalara eden mamulleri (ör. sprey) ve sıkıştırmamaya dikkat edin. patlayıcı maddeleri cihazınızda Buzmakinesi çalışırken içine kesinlikle bulundurmayın. • elinizi veya yabancı cisimler İçerisinde sıvı bulunan • sokmayın.
  • Page 7: Hidrokarbon (Hc) Uyarısı

    Güvenlik ve çevre talimatları dondurma yapımı ve Ürününüzün saklanması için kullanılır. üretiminde kullanılan Bir, iki ve üç yıldızlı bölmeler • gazın türü, ürünün taze gıdaların dondurulması içinde sol tarafta için uygun değildir. yer alan plakada Eğer soğutucu ürün uzun • belirtilmektedir.
  • Page 8: Kullanım Amacı

    Güvenlik ve çevre talimatları UYARI: TEHLİKE: Ürünü kesinlikle Eski buzdolabınızı ya da 550 kPa ve üzeri dondurucunuzu atmadan (80 psi) basınçlı önce: soğuk su şebekesine Çocuklar içinde • bağlamayınız. kalabilir. Kapılarını çıkarın. • 1.2. Kullanım Amacı Çocukların ürünün • Bu ürün evlerde kullanılmak içine kolayca girmesini •...
  • Page 9: Rohs Direktifine Uygunluk

    Güvenlik ve çevre talimatları 1.5. RoHS Direktifine TEHLİKE: Uygunluk: Yangın ya da Patlama Satın almış olduğunuz bu ürün Riski: AB RoHS Direktifine (2011/65/ Yanıcı soğutucu AB) uygundur. Ürün, bu • malzeme Direktifte belirtilen zararlı ve kullanılmaktadır. yasak malzemeleri içermez. Buzdolabının •...
  • Page 10: Buzdolabınız

    Buzdolabınız 1. Soğutucu bölme kapı rafı 10. Buzmatik Su pınarı doldurma haznesi 11. Sebzelik Yumurtalık 12. Sıfır derece bölmesi Su pınarı deposu 13. Aydınlatma lambası 5. Şişe rafı 14. Soğutucu bölme cam rafı 6. Kayar saklama kabı 15. Sıcaklık ayar düğmesi 7.
  • Page 11: Kurulum

    Kurulum 3.1. Kurulum için 3.2. Plastik takozların doğru yer takılması Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi Ürünle duvar arasındaki hava dolaşımını arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma sağlayacak mesafe’yi korumak için getirmek için, kullanma kılavuzundaki ürün içerisinden çıkan plastik takozlar kullanılmaktadır. bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve su 1.
  • Page 12: Elektrik Bağlantısı

    Kurulum 3.4. Elektrik bağlantısı Uzatma kabloları ya da UYARI: çoklu prizlerle bağlantı yapmayın. Hasar görmüş elektrik UYARI: kablosu Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. İki soğutucu yan yana yerleştiriliyorsa aralarında en az 4 cm boşluk bırakılmalıdır. • Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun topraklama ve elektrik bağlantısı...
  • Page 13: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için • Yiyecekleri aşağıdaki şekilde belirtilen yapılması gerekenler soğutucu bölme sıcaklık sensörüne temas ettirmeyin. Ürünün elektronik enerji tasarruf sistemlerine bağlanması, ürüne zarar verebileceği için sakıncalıdır. • Buzdolabınızın kapılarını uzun süre açık tutmayın. • Buzdolabınıza sıcak yiyecek ya da içecek koymayın.
  • Page 14: Ürünün Kullanımı

    Ürünün kullanımı 5.2 Hızlı dondurma 5.1. Sıcaklık ayar düğmesi Büyük miktarda taze gıda dondurmak Buzdolabınızın iç sıcaklığı aşağıda istiyorsanız gıdaları hızlı dondurma belirtilen nedenlerden dolayı değişiklik gösterir: bölmesine koymadan 24 saat önce • Mevsim sıcaklıkları, sıcaklık ayar düğmesini ( )konumuna •...
  • Page 15 Ürünün kullanımı 5.3 Tatil fonksiyonu Sıcaklık ayar düğmesi en sıcak konum olan Tatil konumuna( alındıktan sonra Tatil fonksiyonu devreye girecektir. Tatil fonksiyonu aktifken soğutucu bölmede gıda saklanması önerilmez. Fonksiyonu iptal etmek için düğme ayarı değiştirilmelidir. • Ayar işlemi tamamlandıktan sonra, sıcaklık ayar düğmesi’ni içeri bastı- rarak gizlenmesini sağlayabilirsiniz.
  • Page 16: Gösterge Paneli

    Ürünün kullanımı 5.2. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Soğutucu bölme göstergesi Hata durumu göstergesi Sıcaklık ayar göstergesi Tatil fonksiyonu düğmesi (5 numaralı düğmeye 3sn. boyun- ca basın) Sıcaklık ayar düğmesi Bölme seçim düğmesi Dondurucu bölme göstergesi...
  • Page 17 Ürünün kullanımı göstergesinde “- -” ibaresi görünür 1. Soğutucu bölme göstergesi ve soğutucu bölmesinde hiçbir aktif Soğutucu bölme sıcaklığı ayarlanmak soğutma işlemi gerçekleştirilmez. Bu istendiğinde 6 numaralı düğme ile fonksiyonda, yiyeceklerinizi soğutucu soğutucu bölme göstergesi seçilir. bölmesinde tutmanız uygun değildir. 2.
  • Page 18 Ürünün kullanımı Gösterge paneli Gösterge paneli, ürünün kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili düğmelerin yazılarına dokunmanız yeterlidir. Ayrıca bir sensör arızası oluştuğunda, 1.Yüksek sıcaklık / hata uyarısı bu gösterge( ) yanar. Bu göstergenin Bu gösterge ( ) yüksek sıcaklık uyarısı...
  • Page 19 Ürünün kullanımı 5.Tatil fonksiyonu Enerji tasarrufu fonksiyonu Tatil fonksiyonunu aktiflemek için etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu 6 numaralı Alarm Off düğmesine 3 sn. simgesi dışında ekrandaki tüm boyunca basın. Tatil fonksiyonu simgeler söner. Enerji tasarrufu aktif olduğunda ( ) göstergesi fonksiyonu etkinken herhangi bir yanar, soğutucu bölmesi sıcaklık düğmeye basılır ya da kapı...
  • Page 20 Ürünün kullanımı sonra ekonomik kullanım göstergesi istiyorsanız, yiyecekleri dondurucu ) yanacaktır. 6 saat ayarlı olan bölmeye koymadan önce hızlı dondur dondurucu bölme sıcaklığına göre düğmesine basın. çalışacak, 6 saat sonra dondurucu Buzmatiğin buz yapmasını durdurmak bölmesi ekonomik modda çalışmaya için 11 numaralı hızlı dondur başlayacaktır.
  • Page 21 Ürünün kullanımı *7 2 *7 1 1- Ekonomik kullanım 2- Yüksek sıcaklık / hata uyarısı 3- Enerji tasarrufu (ekran kapalı) 4- Hızlı soğutma 5- Tatil fonksiyonu 6- Dondurucu bölme sıcaklık ayarı 7- Enerji tasarrufu (ekran kapalı)/ Alarm off uyarısı 8- Tuș kilidi 9- Eko fuzzy 10- Soğutucu bölme sıcaklık ayarı...
  • Page 22 Ürünün kullanımı Enerji tasarrufu fonksiyonu 1. Ekonomik kullanım göstergesi etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu Ürünün enerji tasarruflu olarak simgesi dışında ekrandaki tüm çalıştığını gösterir. Dondurucu simgeler söner. Enerji tasarrufu bölme sıcaklığı -18 olarak fonksiyonu etkinken herhangi bir ayarlandığında veya Eko Fuzzy düğmeye basılır ya da kapı açılırsa, fonksiyonuyla enerji tasarruflu enerji tasarrufu fonksiyonundan çıkılır soğutma gerçekleştirilirken bu...
  • Page 23 Ürünün kullanımı bölmesinde tutmanız uygun değildir. kullanım göstergesi( ) yanacaktır. Dondurucu bölme, ayarlanmış 6 saat ayarlı olan dondurucu bölme sıcaklığa göre soğutulmaya devam sıcaklığına göre çalışacak, edecektir. 6 saat sonra dondurucu bölmesi Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar ekonomik modda çalışmaya 4 numaralı...
  • Page 24 Ürünün kullanımı Buzmatiğin buz yapmasını durdurmak için 11 numaralı hızlı dondur düğmesine 3 saniye boyunca basılı tutun. ( )göstergesi yanacak ve buzmatik içinde yapılmış durumda olan buzları döktükten sonra buz yapma durdurulacaktır. Buzmatiği tekrar buz yapar duruma getirmek için 11 numaralı hızlı dondur düğmesine 3 saniye boyunca basılı...
  • Page 25: Buz Kabı

    Ürünün kullanımı 5.3. Buz kabı 5.5. Fan Fan buzdolabınızın içindeki soğuk (Bu özellik opsiyoneldir) havanın homojen olarak dağılmasını • Buz kabını dondurucu bölmeden ve dolaşmasını sağlamak için çıkarın. tasarlanmıştır. Fanın çalışma zamanı • Buz kabını suyla doldurun. ürününüzün özelliğine göre farklılık •...
  • Page 26: Hareketli Kapı Rafı

    Ürünün kullanımı 5.9. Kayar 5.8. Hareketli saklama kabı kapı rafı (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Bu aksesuar kapı raflarının kullanım Hareketli Kapı Rafı, 3 ayrı hacmini arttırmak için tasarlanmıştır. pozisyonda sabitlenebilmektedir. Sağa ve sola hareket etme özelliği Rafı hareket ettirmek için sayesinde bir alttaki şişe rafına kenarlarda görülen butonlara aynı...
  • Page 27: Nem Kontrollü Sebzelik

    Ürünün kullanımı 5.11. Nem kontrollü 5.12. Otomatik sebzelik buz makinası (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Nem kontrollü sebzelik özelliği ile Otomatik buz makinası, buzdolabında sebze ve meyvelerin nem oranları kolayca buz yapmanızı sağlar. Buz kontrol altında tutulmakta ve gıdaların makinasından buz elde etmek için daha uzun süre taze kalmaları...
  • Page 28: Buzmatik Ve Buz Saklama Kabı

    Ürünün kullanımı 5.14. Su pınarı 5.13. Buzmatik ve Buz Saklama Kabı (Bu özellik opsiyoneldir) Su pınarı, dolabınızın kapısını aç- (Bazı Modellerde) madan soğuk suya ulaşmaya da- Buzmatik’in kullanılması yalı son derece kullanışlı bir özellik- Buzmatiği su ile doldurup yerine tir. Buzdolabınızın kapısını sık açma- koyunuz.
  • Page 29 Ürünün kullanımı Dikkat! Su pınarının su deposunun • Su deposuna su dışında, meyve doldurulması suyu, karbonatlı gazlı içecekler, alkollü Su deposu doldurma haznesi kapı içecekler gibi su pınarıyla kullanıma rafının içindedir. Haznenin kapağını uygun olmayan başka bir sıvı açarak saf ve temiz içme suyunu doldurmayın.
  • Page 30: Su Deposunun Temizlenmesi

    Ürünün kullanımı 5.16. Su deposunun temizlenmesi • Kapı rafı içindeki su doldurma haznesini çıkarın. •Kapı rafını her iki tarafından tutarak yerinden çıkarın. •Su deposunu her iki tarafından tutarak 45 derece açı ile yerinden çıkarın. •Su deposu kapağını çıkararak temizleyin. Su deposu ve su pınarı bileşenleri bulaşık maki- nesinde yıkanmamalıdır.
  • Page 31: Su Tepsisi

    Ürünün kullanımı 5.17. Su tepsisi 5.18. HerbBox/ HerbFresh Su pınarı kullanılırken damlayan su, damlama tepsisinde birikir. (Bu özellik opsiyoneldir) Plastik süzgeç parçasını şemada gös- Film muhafazasını HerbBox/ terildiği gibi çıkartın. HerbFresh+’dan çıkarınız. Kuru ve temiz bir bez ile biriken suyu Filmi torbasından çıkararak şekildeki temizleyin.
  • Page 32: Taze Yiyeceklerin Dondurulması

    Ürünün kullanımı • Dondurulmuş gıdalar çözüldükten 5.19. Taze yiyeceklerin sonra derhal kullanılmalı ve tekrar dondurulması dondurulmamalıdır. • Gıdaların kalitesinin korunabilmesi • Çok fazla miktarda yiyeceği bir için dondurucu bölmeye seferde dondurmayın. konulduğunda mümkün olduğunca hızlı dondurulmalıdır, bunun için 5.20. Donmuş gıdaların hızlı...
  • Page 33: Derin Dondurucu Bilgileri

    Ürünün kullanımı 5.21. Derin Soğutucu Küçük ve paketlenmiş dondurucu bilgileri bölme kapı gıda ya da içecekler rafları IEC 62552 standartlarına göre, her 100 litre dondurucu bölme hacmi Sebzelik Sebzeler ve meyveler için ürünün 25°C oda sıcaklığında Şarküteri ürünleri 4,5 kg'lık gıda maddesini -18°C veya Taze gıda (kahvaltılık ürünler daha düşük sıcaklıklarda 24 saatte...
  • Page 34: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik Ürünün düzenli temizlenmesi halinde Ancak uygun olmayan yiyecek saklamaya kullanım ömrü uzar ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde temizlenmemesine bağlı olarak koku Buzdolabınızı UYARI: ortaya çıkabilir. temizlemeden önce elektrik bağlantısını kesin. Bu sorunu önlemek için 15 günde bir karbonatlı...
  • Page 35 Bakım ve temizlik Camların yüzeyinde bir kaplama vardır. (Potasyum) Rb (Rubidyum), Cs Bu kaplama leke oluşumunu en aza (Sezyum) ile yapay ve radyoaktif indiren ve oluşan lekelerin ve kirlerin Fr (Fan-siyum) metallerine ALKALİ kolay temizlenmesini sağlayan bir METALLER denir. kaplamadır. Kaplama ile korunmamış camlar, kısa sürede ve kolayca, lekelenmeye ve fiziksel hasara yol açan kireç...
  • Page 36: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Servis çağırmadan önce bu listeyi gözden • Buzdolabı soğutma sistemindeki geçirin. Bu, zamandan ve paradan gazın basıncı henüz dengelenmemiş tasarruf etmenizi sağlar. Bu liste hatalı olduğu için ani elektrik kesintisinde işçiliğe ya da malzeme kullanımına bağlı veya fişin çıkarılıp takılmasında olmayan, sık rastlanabilecek şikayetleri kompresör koruyucu termiği atar.
  • Page 37 Sorun giderme • Yeni ürününüz eskisinden daha • Dondurucu bölme sıcaklığı çok düşük bir değere ayarlanmıştır. büyük olabilir. Daha büyük >>> Dondurucu bölme sıcaklığını buzdolapları daha uzun süre çalışır. daha yüksek bir dereceye ayarlayıp • Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> kontrol edin.
  • Page 38 Sorun giderme • Zemin sabit veya düz değildir. • Düzenli temizlik yapılmamıştır. >>> Buzdolabının içini sünger, ılık su >>> Buzdolabı hafiften hareket veya karbonatlı su ile temizleyin. ettirildiğinde sallanıyorsa • Bazı kaplar veya paketleme ayaklarından ayarlayarak dengede malzemeleri kokuya neden durmasını...
  • Page 39: Müşteri Hizmetleri

    * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Beko olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Page 40 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @beko.com Çağrı merkezi 02 1 6 42 3 2 3 5 3 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
  • Page 41 Garanti ile ilgili olarak müşterinin dikkat etmesi gereken hususlar Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Diğer Hususlar: Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1)Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2)Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3)Malın kullanıldığı...
  • Page 42 Ürüne ilişkin tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı GARANTİ ŞARTLARI a- Sözleşmeden dönme, dışındadır. Satıcı tarafından bu Malın Markası: Beko Unvanı: Buzdolabı Sütlüce / İSTANBUL 670520 EB-670520 EI-670530 EI (0-216) 585 8 888 Telefonu:...
  • Page 43 Please read this manual before using the product! Dear Valued Customer, We wish you to get the best results from your product that has been manufactured meticulously at modern plants and tested with detailed quality control checks. For this reason, we recommend that you read this user manual thoroughly before starting the product. If you hand over the product to someone else, please remember to give the user manual as well.
  • Page 44 1. Safety and environment instructions 3 5 Using the product 1.1. General safety..... . . 3 5.1. Temperature adjustment button ..13 1.1.1 HC warning .
  • Page 45: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety instructions and instruction of a person responsible necessary to prevent the risk of injury and material for their safety. Children should not be damage. Failure to observe these instructions will allowed to play with this device. invalidate all types of product warranty.
  • Page 46 Safety and environment instructions In case of malfunction, do not use • the product, as it may cause electric shock. Contact the authorised service before doing anything. Plug the product into an earthed • socket. Earthing must be done by a qualified electrician.
  • Page 47: Hc Warning

    Safety and environment instructions Two-star frozen-food compartments • Consult Professional plumbers if you are suitable for storing pre-frozen are not sure that there is no water hammer effect in your installation. food, storing or making icecream Do not install on the hot water inlet. •...
  • Page 48: Compliance With Weee Directive And Disposing

    Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for...
  • Page 49: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Cooler compartment door shelf 10. Ice cube tray & Ice bank 2. Water dispenser filling tank 11. Vegetable bin 3. Egg section 12. Zero degree compartment 4. Water dispenser reservoir 13. Interior light 5. Bottle shelf 14. Cooler compartment glass shelf 15.
  • Page 50: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Contact the Authorized Service for the product's Use the plastic wedges in the provided with installation. To ready the product for installation, the product to provide sufficient space for air see the information in the user guide and make circulation between the product and the wall.
  • Page 51: Power Connection

    Installation 3.4. Power connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. When placing two coolers in adjacent position, leave at least 4 cm distance between the two units. •...
  • Page 52: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . Refrigerator / User Guide 10 /34 EN...
  • Page 53 Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180° Refrigerator / User Guide 11/34 EN...
  • Page 54: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor Connecting the product to electronic described below. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. •...
  • Page 55: Using The Product

    Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2 Fast Freezing Internal temperature of your refrigerator varies If you want to freeze large amounts of fresh food, depending on the following reasons: switch the temperature adjustment button to ( • Seasonal temperatures, ) position before putting the food into the quick •...
  • Page 56 Using the product 5.3 Holiday Function The Holiday function will be activated after the temperature adjustment button is set to Holiday ) which is the hottest position. It is not recommended to store food in the refrigerator compartment when the holiday function is active.
  • Page 57: Vacation Function

    Using the product 5.2. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Cooler compartment indicator Error status indicator Temperature adjustment indicator Holiday function button (press button 5 for 3s) Temperature adjustment button Compartment selection button Cooler compartment indicator...
  • Page 58 Using the product *optional 5. Temperature adjustment button 1. Cooler compartment indicator It is used to adjust the temperature of If you want to set the temperature of the cooler the selected compartment. The freezer compartment, select the cooler compartment compartment can be changed between -18°C indicator with button 6.
  • Page 59 Using the product 5.3. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. These numbers on the display 1.
  • Page 60 Using the product function at the factory defaults and cannot be appropriate to keep your food in the refrigerator cancelled. compartment. The freezer compartment will continue to cool according to the set 3. Rapid cooling function temperature. Press and release the button To cancel this function, press press the Alarm ) to activate the quick cooling function.
  • Page 61 Using the product 10. Ice maker off indicator If the quick freeze function Shows the ice making status of ice maker. If is not cancelled, it is automatically the ( ) indicator is lit, the ice maker does not cancelled after 1 hour. make ice.
  • Page 62 Using the product *7 2 *7 1 1. Economic use 2. High temperature / fault alert 3. Energy saving (display off) 4. Rapid cooling 5. Vacation function Cooler compartment temperature setting 7. Alarm off button 8. Keypad lock 9. Eco-fuzzy 10.
  • Page 63 Using the product Activating the energy-saving function will turn 1. Economic use indicator off all other signs on the display. When the Indicates that the product works energy energy-saving function is active, pressing any efficient. When the freezer compartment button or opening the door will deactivate the temperature is set to -18 or when energy- energy-saving function and the display signals efficient cooling is performed with the Eco...
  • Page 64 Using the product press and release the eco fuzzy function no cooling process will be active in the button. cooling compartment. In this function, it is not appropriate to keep your food in the refrigerator 10. Freezer compartment temperature compartment. The freezer compartment setting button will continue to cool according to the set By pressing this button the freezer...
  • Page 65: Ice Bucket

    Using the product 5.4. Ice bucket 5.6. Fan *optional Fan was designed to distribute circulate the • Take the ice bucket from the freezer cold air inside your refrigerator homogeneously. compartment. Operating time of the fan might vary depending • Fill the ice bucket with water. the features of your product.
  • Page 66: Moving Door Rack

    Using the product 5.10. Sliding storage box 5.9. Moving door rack *optional *optional This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
  • Page 67: Moisture Controlled Vegetable Bin

    Using the product 5.11. Moisture controlled 5.12. Automatic ice machine vegetable bin *optional *optional Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
  • Page 68: Icematic And Ice Storage Container

    Using the product 5.14. Using the water dispenser 5.13. Icematic and ice storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses Using the Icematic of water taken from the dispenser Fill the Icematic with water and place it into its to be warm.
  • Page 69: Filling The Water Dispenser's Tank

    Using the product 5.15. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks...
  • Page 70: Cleaning The Water Tank

    Using the product Capacity of the water tank is 3 litres; do not overfill. 5.16. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and re- move it with an angle of 45°C.
  • Page 71: Drip Tray

    Using the product 5.17. Drip tray 5.18. HerbBox/HerbFresh Water that dripped while using the water Remove the film container from HerbBox/ dispenser accumulates in the spillage tray. HerbFresh+ Remove the plastic filter as shown in the figure. Take the film out of the bag and put it into the film container as shown in the image.
  • Page 72: Freezing Fresh Food

    Using the product 5.19. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
  • Page 73: Deep Freezer Details

    Using the product 5.21. Deep freezer details 5.23. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
  • Page 74: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator. Service life of the product is increase if it is regularly cleaned 6.2. Protecting the plastic surfaces Clean with arm water immediately as the oil may WARNING: First unplug the product cause damage on the surface when it is poured on...
  • Page 75 Troubleshooting Please review this list before calling the service. • Protective thermal of the compressor will This will save you time and money. This list contains blow out during sudden power failures or frequently encountered problems that are not plug-out plug-ins as the refrigerant pressure results of faulty workmanship or material use.
  • Page 76: Troubleshooting

    Troubleshooting • Your new product may be bigger than the • The fridge compartment temperature may be previous one. Larger refrigerators operate for set to a very high value. >>> Set the fridge a longer period of time. compartment temperature to a lower value •...
  • Page 77 Troubleshooting Damp accumulates on the inner walls of • Foods may be touching the upper wall of the refrigerator. crisper. >>>Re-organise the foods in the crisper. • Hot and humid weather increases icing and condensation. This is normal and not a fault. If The Surface Of The Product Is Hot.

This manual is also suitable for:

670530ei670520ei

Table of Contents