Advertisement

Quick Links

Washing Machine
User's Manual
WMY 60821 PTYB3
SB
BS
EN
Document Number=
2820523943_EN / 14-01-16.(16:36)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WMY 60821 PTYB3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko WMY 60821 PTYB3

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual WMY 60821 PTYB3 Document Number= 2820523943_EN / 14-01-16.(16:36)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 4: Intended Use

    designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface. •...
  • Page 5: Compliance With Weee Directive

    1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi- ce life.
  • Page 6: Connecting Water Supply

    2. Remove transportation safety bolts by turning them gently. nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To prevent water leakages and damages caused by them, keep the taps closed when the machine is not in use. 2.5 Connecting to the drain •...
  • Page 7 noise problem. • Put small size clothes such as infant's socks and nylon stockings in a laundry bag or pillow case. • Place curtains in without compressing them. Remove curtain attachment items. • Fasten zippers, sew loose buttons and mend rips and tears.
  • Page 8: Correct Load Capacity

    Detergent, softener and other cleaning agents • Add detergent and softener before starting the washing programme. • Never leave the detergent drawer open while the washing Use an anti-limescale suitable for the washing machines. programme is running! Some water might have remained in the product due to •...
  • Page 9: Tips For Efficient Washing

    • Do not exceed the (>max<) level marking in the softener application, select a programme with extra rinse and add compartment. the bleaching agent while the machine is taking water • If the softener has lost its fluidity, dilute it with water from the detergent compartment during first rinsing step.
  • Page 10 Clothes Clothes Delicates/Woollens/Silks Colours (Recommended temperature range based (Recommended temperature range based on soiling level: cold -30 °C) on soiling level: cold -40 °C) Prefer liquid detergents produced for Powder and liquid detergents recommended delicate clothes. Woollen and silk clothes for colours can be used at dosages Heavily Soiled must be washed with special woollen...
  • Page 11: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 5 - Auxiliary Function buttons 2 - Delayed Start Indicator 6 - Spin Speed Adjustment button 3 - Programme Follow-up indicator 7 - Temperature Adjustment button 4 - Start / Pause button 4.2 Preparing the machine •...
  • Page 12: Special Programmes

    • Hand wash Before selecting this programme, select the desired spin Use this programme to wash your woolen/delicate clothes speed and press Start / Pause button. First, the machine will that bear “not machine- washable” tags and for which hand drain the water inside of it.
  • Page 13: Programme And Consumption Table

    4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature 60** 1.02 1600 • 40-60 Cotton Economic 60** 0.68 1600 • 40-60 40** 0.68 1600 • 40-60 2.25 1600 • • • • • • Cold-90 Cottons 1.45 1600 • • •...
  • Page 14: Auxiliary Function Selection

    4.10 Auxiliary function selection If you want to spin the laundry held in water, adjust the Spin Speed and press Start / Pause button. Select the required auxiliary functions before starting Program resumes. Water is drained, laundry is spun and the the program.
  • Page 15 If no programme is started or no key is pressed within If the machine does not pass to the spinning step, 1 minute during programme selection process, the Rinse Hold function might be active or the automatic machine will switch to Pause mode and the illumination unbalanced load detection system might be activated level of the temperature, speed and loading door due to the unbalanced distribution of the laundry in the...
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    drum cleaning agent which can be provided from it may take in additional water or continue to wash with the authorized services. Apply this procedure without any water inside. laundry in the product. Before starting the programme, Depending on the step where the programme was put 1 pouch of special drum cleaning agent (if the special canceled in, you may have to put detergent and softener agent could not be supplied, put max.
  • Page 17: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have. Follow the steps below to discharge the water. Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose: 1 Close the taps. 2 Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves.
  • Page 18: Technical Specifications

    Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WMY 60821 PTYB3 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 1.020...
  • Page 19: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 20: Uputstvo Za Upotrebu

    Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu WMY 60821 PTYB3 Document Number= 2820523943_SB / 14-01-16.(16:40)
  • Page 21 Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
  • Page 22: Opšta Bezbednost

    1 Važna uputstva vezana za bezbednost i životnu sredinu Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti koje mogu dovesti do telesnih povreda ili materijalnih šteta. Garancija prestaje da važi ako se ne poštuju ova uputstva. 1.1 Opšta bezbednost •...
  • Page 23: Bezbednost Dece

    izbegli mogući rizici. 1.2 Namena • Ovaj proizvod je napravljen za upotrebu u domaćinstvu. On nije pogodan za komerci- jalnu upotrebu i sme da se koristi samo u skladu sa svojom namenom. • Ovaj proizvod sme da se koristiti samo za pranje i ispiranje veša prema njihovim etike- tama.
  • Page 24 Elektronski proizvodi koji nisu uključeni u proces selektivnog razvrstavanja su potencijal- no opasni za okolinu i ljudsko zdravlje zbog prisutnosti štetnih materija. RoHS direktyvos atitiktis: Jūsų įsigytas gaminys atitinka ES RoHS Direktyvą (2011/65/ES). Jame nėra šioje Direktyvoje nurodytų kenksmingų ir draudžiamų medžiagų. 2 Instalacija 2.3 Uklanjanje transportnih brava Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru za instalaciju...
  • Page 25 UPOZORENJE: UPOZORENJE: Ne koristite stara ili korišćena creva za Ne koristite nikakve alate za dovod vode na novom proizvodu. To može da prouzrokuje popuštanje blokirajućih navrtki. U suprotnom se mogu fleke na vašem vešu. oštetiti. 2.7 Elektroinstalacije UPOZORENJE: Vaša kuća može da bude Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena poplavljena ako crevo izađe iz kućišta za vreme osiguračem od 16 A.
  • Page 26 • Ne perite beli i obojeni veš zajedno. Novi tamni pamučni UPOZORENJE: Držite se informacija iz „Tabele veš može da ispusti puno boje. Perite ih posebno. programa i korišćenja“. Ako je preopterećena, rezultati • Uporne fleke se moraju pravilno obraditi pre pranja. Ako pranja mašine biće slabiji.
  • Page 27 • Kada perete odeću tamnije boje i kiltove, preporučuje se Tabletirani ili gel deterdžent koristite bez biranja funkcije korišćenje tečnog deterdženta. pretpranja. • Vunene stvari perite specijalnim deterdžentom koji je namenjen za vunu. Korišćenje štirka • Tečni štirak, štirak u prahu ili boju dodajte u odeljak za UPOZORENJE: Koristite samo deterdžente omekšivač.
  • Page 28 Odeća Osetljivo/Vuna/ Pastelne boje i beli veši Boje Tamne boje Svila (Preporučeni opseg (Preporučeni opseg (Preporučeni opseg (Preporučeni opseg temperatura zavisno temperatura zavisno temperatura zavisno od temperatura zavisno od od zaprljanosti: od zaprljanosti: zaprljanosti: hladnoća -40 zaprljanosti: 40-90 stepeni C) hladnoća -40 hladnoća -30 stepeniC)
  • Page 29 4 Rad sa proizvodom 4.1 Kontrolna tabla 1 - Dugme za izbor programa (na vrhu je položaj za 5 - Tasteri za dodatne funkcije Uključivanje / Isključivanje) 6 - Dugme za podešavanje brzine centrifuge 2 - Indikator odloženog početka 7 - Dugme za podešavanje temperature 3 - Prateći indikator programa 4 - Dugme Početak / Pauza 4.2 Priprema mašine...
  • Page 30: Posebni Programi

    pokretima pranja da se odeća ne bi oštetila. Pre pokretanja ovog programa, izaberite traženu brzinu • Dnevno ekspresno centrifuge i pritisnite taster “početak/pauza”. Prvo će Koristite ovaj program za pranje pamučne odeće koja nije mašina ispumpati vodu iz nje. Zatim će centrifugirati veš mnogo prljava za kraće vreme.
  • Page 31 4.9 Tabela programa i potrošnje Pomoćna funkcija Program Temperatura 60** 1.02 1600 • 40-60 Eko pamuk 60** 0.68 1600 • 40-60 40** 0.68 1600 • 40-60 2.25 1600 • • • • • • Hladno-90 Pamuk 1.45 1600 • • •...
  • Page 32 4.10 Izbor dodatne funkcije Program se nastavlja. Voda se izbacuje, veš se centrifugira i program se završava. Izaberite potrebne dodatne funkcije pre pokretanja • Pet hair removal programa. Štaviše, možete da izaberete ili otkažete dodatne Ova funkcija olakšava da se efikasnije uklone dlake kućnih funkcije koje su prikladne za tekući program bez pritiskanja ljubimaca koje su ostale na vašoj odeći.
  • Page 33 4,12 Zaključavanje zbog dece Lampica za vrata za punjenje veša će treptati kada mašina pređe u režim pauze. Mašina proverava nivo vode unutar Koristite funkciju zaključavajna zbog dece da biste sprečili da nje. Ako je nivo odgovarajući, lampica za vrata za punjenje se deca igraju sa mašinom.
  • Page 34: Održavanje I Čišćenje

    4.17 Vaša mašina ima „Režim pripravnosti“ U slučaju da nije pokrenut nijedan program ili da nije Proces čišćenja doboša treba ponavljati na svaka obavljena nijedna operacija od uključivanja mašine putem 2 meseca. dugmeta za Uključivanje/Isključivanje, da je u koraku biranja ili da nijedna druga operacija nije obavljena oko 2 minuta Koristite sredstvo za uklanjanje kamenca koje je po završetku izabranog programa, vaša mašina automatski...
  • Page 35 za vreme izbacivanja vode od pranja. Zbog toga će voda 3 Neki naši proizvodi imaju odvodno crevo za hitne biti izbačena bez ikakvih problema, a servisni vek trajanja slučajeve, a neke ne. Postupite na sledeći način da biste pumpe će biti duži. ispustili vodu.
  • Page 36: Tehničke Specifikacije

    Ispunjavanje propisa Komisije (EU) br. 1061/2010 Naziv dobavljača ili zaštitni znak Beko Naziv modela WMY 60821 PTYB3 Nominalni kapacitet (kg) Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) Godišnja potrošnja energije (kWh) Potrošnja energije na standardnom programu na 60 °C pri kompletnom punjenju (kWh) 1.020...
  • Page 37: Rešavanje Problema

    7 Rešavanje problema Program se ne pokreće nakon zatvaranja vrata. • Dugme za Pokretanje / Pauziranje / Otkazivanje nije pritisnuto. >>> *Pritisnite dugme za Pokretanje / Pauziranje / Otkazivanje. Program ne može da se uključi ili izabere. • Mašina za pranje veša se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema sa snabdevanjem (kao što su napon, pritisak vode, itd.).
  • Page 38 Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika WMY 60821 PTYB3 Dokumenta numurs= 2820523943_BS / 14-01-16.(16:44)
  • Page 39 Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
  • Page 40 1 Važna uputstva za sigurnost i okoliš Ovaj odjeljak sadrži sigurnosne napomene koje će pomoći u zaštiti od rizika od ličnih povreda ili oštećenja imovine. Ne pridržavanje ovih napomena će poništiti sve garancije. 1.1 Opšta sigurnost • Ovaj proizvod mogu koristiti djeca od 8 i više godina starosti, kao i osobe čije fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti nisu u potpunosti razvijene ili osobe koje nemaju iskustva i znanja, pod uslovom da se te osobe nadgledaju ili da se obuče za sigurnu upotrebu ovog proizvo- da i da im se ukaže na rizike koje to podrazumijeva.
  • Page 41: Informacije O Pakovanju

    • Ne stavljajte proizvod na dugački naslagani tepih ili slične površine. • Ne stavljajte proizvod na visoke platforme ili blizu ruba na kaskadnoj površini. • Ne stavljajte proizvod na napojni kabal. • Nikada nemojte koristiti spužvu ili materijale za ribanje. Oni će oštetiti ofarbane, kromirane i plastične površine.
  • Page 42 1.6 Usklađenost s WEEE direktivom Ovaj proizvod je u skladu s EU WEEE direktivom (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za otpad električne i elektroničke opreme (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo upotrijebiti i koji su pogodni za recikliranje.
  • Page 43: Električno Povezivanje

    Držite sigurnosne vijke za transport na sigurnom mjestu kako biste ih ponovo koristili ako bi se mašina za pranje trebala pomjerati u budućnosti. Nikada nemojte pomjerati proizvod ako sigurnosni vijci za transport nisu pričvršćeni na svom mjestu! 2.4 Priključivanje dovoda vode Pritisak vode potreban za pokretanje proizvoda je od 1 do 10 bara (0,1 - 1 MPa).
  • Page 44 pretrpavati; vidi, "Tabela programa i potrošnje". UPOZORENJE: Oštećeni napojni kablovi moraju biti • Uvijek se pridržavajte uputstava na pakovanju zamijenjeni od strane ovlaštenog servisnog zastupnika. deterdženata. Transport porizvoda • Perite lagano zaprljano rublje na niskim temperaturama. 1. Isključite proizvod iz utičnice prije transportovanja. •...
  • Page 45 3.7 Koritšenje deterdženta i omekšivača • Koristite manje deterdženta za manje količine ili blago zaprljanu odjeću. Kada koristite deterdžent, omekšivač, štirku, boju za Korištenje omekšivača tkaninu, izbjeljivač ili odstranjivač kamenca, pročitajte Uspite omekšivač u odjeljak za omekšivač u ladici za pažljivo uputstva proizvođača na pakovanju i slijedite deteržent.
  • Page 46 sadrži šoljicu za tečni deterdžent, naspite deterdžent u Odjeća ovu šoljicu prije uključivanja programa. Boje • Ako gustina deterdženta u gelu nije fluidna ili nije u obliku (Preporučeni opseg temeprature baziran na kapsule tečne tablete, stavite ga direktno u bubanj prije nivou zaprljanja: hladno -40 °C) pranja.
  • Page 47 4 Rukovanje proizvodom 4.1 Upravljačka ploča 1 - Tipka odabira programa (najviši položaj Uklj./Isklj.) 4 - Tipka start / pauza 2 - Indikator odgođenog starta 5 - Tipke pomoćnih funkcija 3 - Indikator praćenja programa 6 - Tipka za podešavanje brzine okretanja 7 - Tipka za podešavanje temperature 4.2 Priprema mašine •...
  • Page 48: Odabir Brzine

    • Ručno pranje • Okretanje + drenaža Koristite ovaj program da perete vašu vunenu/osjetljivu Koristite ovaj program da primijenite dodatni ciklus okretanja odjeću koja ima etiketu "nije perivo u mašini" i za koje se za vaše rublje ili da isušite vodu iz mašine. preporučuje ručno pranje.
  • Page 49 4.9 Tabela programa i potrošnje Pomoćne funkcije Program Temperatura 60** 1.02 1600 • 40-60 Pamuk, ekonomično 60** 0.68 1600 • 40-60 40** 0.68 1600 • 40-60 2.25 1600 • • • • • • Hladno-90 Pamuk 1.45 1600 • • •...
  • Page 50 Určující hodnoty pro programy Syntetika Zbývající obsah vlhkosti Zbývající obsah vlhkosti (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Sintetika 60 0.90 01:56 0.42 01:46 Sintetika 40 * Na displeji se Vám zobrazí se délka programu praní, které jste si vybrali. Je normální, že dochází k rozdílům mezi časem zobrazeným na displeji a skutečným časem praní.
  • Page 51 Ako je tipka odabira programa okrenuta kada je brava Dodatno rublje se može ubaciti tokom trajanja perioda za zaštitu od djece aktivna, na ekranu se pojavljuje odgođenog starta. "Con". Brava za zaštitu od djece ne dozvoljava bilo kakve promjene u programima i odabranoj temperaturi, brzini i 5.
  • Page 52 5 Održavanje i čišćenje punjenje isključeno, morate otkazati trenutni program; vidi "Otkazivanje programa". Vijek trajanja proizvoda se produžava, a učestalost problema se smanjuje ukoliko se čisti u redovnim intervalima. 4.15 Mijenjanje odabira nakon što je program startovao 5.1 Čišćenje ladice za deterdžent Prebacivanje mašine na režim pauze Čistite ladicu za deterdžent u redovnim intervalima (svakih Pritisnite tipku Start / Pauza kako biste prebacili mašinu na...
  • Page 53 Ako su rupe prikazane na slici blokirane, oslobodite rupe UPOZORENJE: Strane čestice koje su ostale u filteru koristeći četkicu za zube. pumpe mogu oštetiti vašu mašinu ili mogu uzrokovati probleme s bukom. Strane metalne tvari će uzrokovati mrlje od rđe u bubnju. Očistite mrlje sa površine bubnja koristeći sredstva za UPOZORENJE: Ako proizvod nije u upotrebi,...
  • Page 54 6 Tehničke specifikacije Komisija za usklađivanje s delegiranom uredbom (EU) br. 1061/2010 Beko Naziv dobavljača ili zaštitni znak WMY 60821 PTYB3 Naziv modela Nazivni kapacitet (kg) Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) Godišnja potrošnja energije (kWh) (1) 1.020...
  • Page 55: Otklanjanje Smetnji

    7 Otklanjanje smetnji Program se ne pokreće nakon što se zatvore vrata. • Tipka Start / Pauza / Otkaži nije pritisnuta. >>> *Pritisnite tipku Start / Pauza / Otkaži. Program se ne može pokrenuti niti odabrati. • Mašina za pranje rublja se prebacila na režim samozaštite zbog problema s napajanjem (napon linije, pritisak vode, itd.). >>> Da biste otkazali program, okrenite tipku za odabir porgrama kako biste odabrali neki drugi program.
  • Page 56 www.beko.com...

Table of Contents