Summary of Contents for EMPORIA SIMPLICITY glam.4G
Page 1
Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben! Mobiler Daten- Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon tarif notwendig in Betrieb nehmen. (Mobiler Datentarif notwendig) Mobile data tariff required English (page 24) Thank you for purchasing an emporia product! Please read this user guide before attempting to use your phone.
Page 2
› IHR MOBILTELEFON IM ÜBERBLICK Lautsprecher Display (Bildschirm) Grüne Taste • Anruf beginnen bzw. Gespräch annehmen • Im Menü: Auswahl bestätigen • In Bereitschaft: Anrufliste aufrufen Pfeiltasten • Blättern in Kontakte und Menü Menü aufrufen • In Bereitschaft mit die Kontakte aufrufen •...
Page 3
Symbole am Display Symbole am Außendisplay › › Nachrichten LED Netz-Signalstärke Roaming (Ausland) • Blinkt bei neuen Nachrichten Akkuanzeige • Erlischt sobald die empfangene Nachricht Versäumter Anruf gelesen wurde Rufumleitung Anruf LED Neue SMS Nachricht • Blinkt bei versäumten Profil: Lautlos/Schlafen Anrufen •...
Page 4
1. INBETRIEBNAHME 1.1 SIM - Karte einlegen 1. Entfernen Sie den Akku-Deckel (Ausnehmung links unten). 2. Legen Sie die SIM-Karte mit den Goldkontakten nach unten ein. 1.2 Akku einlegen und laden 1. Legen Sie den Akku so ein, dass die Akku-Kontakte die goldfarbenen Kontakte des Mobiltelefons berühren.
Page 5
1.3 Telefon einschalten • Drücken Sie die -Taste für mindestens 2 Sekunden bis das emporia Logo erscheint. Es dauert einige Sekunden bis der Startbildschirm angezeigt wird. 1.4 PIN-Code eingeben Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code Ihrer SIM-Karte ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden und bestätigen Sie die Eingabe.
2. BEDIENUNG 2.1 Startbildschirm Wenn Ihr Telefon eingeschaltet ist aber keine Funktion verwendet wird, 12:30 befindet es sich am Startbildschirm. Sie können jederzeit zum Startbildschirm So, 21.04. zurück gelangen, indem Sie wiederholt die rote Taste drücken. Anrufliste 2.2 Menü Nachrichten Mit der -Taste rufen Sie das Menü auf. Das Menü...
Page 7
2.3 Doppelfunktion von Tasten Manche Tasten haben zusätzliche Funktionen, wenn man sie lange drückt: -Taste: Anrufbeantworter abhören Lautlos/Schlafen einschalten -Taste: 2.4 Bedienung beim Textschreiben Die Texteingabe erfolgt über die Zifferntastatur. • Für die Texteingabe drücken Sie eine Zifferntaste mehrmals (z. B. 2 × , 1 × ...
3. TELEFONIEREN 3.1 Telefonat annehmen, ablehnen oder beenden Abheben: • Klappen Sie das Telefon auf und drücken Sie für Annehmen. die grüne Taste Ablehnen oder Auflegen: • Drücken Sie die rote Taste oder klappen Sie das Telefon zu. • Um den Klingelton vorübergehend stumm zu schalten, drücken Sie die -Taste der Lautstärkeregelung.
Page 9
4. NACHRICHTEN (SMS) Menüpunkte: Nachricht schreiben, Verlauf, › Nachrichteneinstellungen 4.1 Nachricht schreiben und versenden 1. Öffnen Sie Menü _ Nachrichten. 2. Wählen Sie Nachricht schreiben. 3. Geben Sie über die Tastatur den Text ein. 4. Um einen Empfänger für die SMS festzulegen, öffnen Sie die Optionen und wählen Sie Senden.
Page 10
5. WECKER 1. Öffnen Sie Zeit einstellen. 2. Geben Sie die gewünschte Weckzeit ein und Speichern Sie. 3. Der Wecker ist aktiviert und läutet nun täglich zur eingegebenen Zeit. 4. Schalten Sie den läutenden Wecker mit der roten Taste oder mit der grünen Taste in die Schlummerfunktion.
Page 11
6. WERKZEUGE Menüpunkte: Wecker, Geburtstagserinnerung, Kalender, › Rechner, Bluetooth, FM Radio 6.1 FM Radio • Sendersuche Mit den Pfeiltasten können Sie den Sender einstellen. • Lautstärke einstellen auf der Seite des Telefons können Sie die Lautstärke des Radios regeln. Wenn Sie sich in einem Menüpunkt der Optionen befinden, kann die Lautstärke nicht geändert werden.
Page 12
7. KONTAKTE Menüpunkte: Name suchen, Neuer Kontakt, › Kontakt ändern, Löschen, Kontakt per SMS senden, Kontakte kopieren, Meine Nummer, Kurzwahltasten, Notrufkontakte, Kontakteeinstellungen, SMS in Kontakte, Blockierte Nummern 7.1 Kontakt im Telefonbuch suchen 1. Drücken Sie am Startbildschirm die Telefonbuch-Taste oder öffnen Sie Menü _ Kontakte _ Name suchen. 2. Blättern Sie mit den Pfeiltasten ...
Page 13
7.3 Kurzwahltasten Kurzwahl speichern › Sie können die Kurzwahltasten mit Rufnummern belegen, die Sie häufig brauchen. 1. Drücken Sie eine der Kurzwahltasten 2. Geben Sie Name und Nummer ein oder Suchen Sie einen Kontakt im Telefonbuch. Kurzwahltaste ändern oder löschen › 1. Öffnen Sie Menü _ Kontakte _ Kurzwahltasten.
Page 14
8. EINSTELLUNGEN Menüpunkte: Mobilfunknetz, Lautlos/Schlafen, › Töne und Signale, Hörerlautstärke, Freisprechlautstärke, Bildschirm und Beleuchtung, Zeit und Datum, Sprache, Anklopfen, Rufumleitung, Aufklappen für Anrufannahme, RufNr. unterdrücken, Nr. Anrufbeantworter, Notrufkontakte, Notruftaste, Sicherheitseinstellungen, Kontakteinstellungen, 0000 für Einstellungen, Systemaktualisierung, Rücksetzen 8.1 Mobilfunknetz • Mobile Daten: ein/aus (werkseitig auf ein) • Datenroaming: ein/aus (werkseitig auf aus) 8.2 Lautlos/Schlafen Ein eingehender Anruf wird nur optisch angezeigt, Klingelton und Vibration sind ausgeschaltet.
Page 15
8.3 Töne und Signale Sie können persönliche Einstellungen zu Tönen, Signalen und Vibration vornehmen oder Voreinstellungen (Profile) auswählen. Menüpunkte: Klingelmelodie, Weckmelodie, › Klingellautstärke, Lautlos/Schlafen, Besprechung/ Theater, Maximum/Bus, Vibra bei Anruf, Vibra bei Wecker, Tastentöne, Nachrichtenton, Vibra bei Nachrichten, Hörerlautstärke, Freisprech l autstärke, Bestätigungston, Notrufton 8.4 Nr. Anrufbeantworter Geben Sie die Nummer Ihres Anrufbeantworters ein.
Page 16
8.7 Systemaktualisierung Sie können selbst die neueste Software für das Telefon herunterladen, das System damit aktualisieren und Anwendungen verbessern. Führen Sie das Update nur dann aus, wenn Sie über einen Tarif mit mobilen Daten verfügen! 1. Überprüfen Sie, ob der Akku über mindestens 30 % Lade- kapazität verfügt, sonst kann der Download nicht starten.
Page 17
9. EMPORIA NOTRUFFUNKTION Wenn Sie den Akkudeckel mit der integrierten Notruftaste verwenden, können Sie die Notruffunktion aktivieren. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und stellen Sie die Notruffunktion auf Ihre Bedürfnisse ein. Sie können bis zu 5 Notrufkontakte (Familie, Freunde, offizielle Institutionen) speichern.
Page 18
Das emporia Gerät nimmt diesen Anruf dann automatisch im Freisprechmodus entgegen. • Nach dem Starten des Notrufs nimmt Ihr emporia Telefon eine Stunde lang jeden eingehenden Anruf automatisch an. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste ca 3 Sek. lange oder schalten Sie Ihr Gerät mit vollständig...
Page 19
Speichern/Bearbeiten von Notrufkontakten › Im Menü Einstellungen _ Notrufkontakte _ Notrufkontakt speichern _ wählen Sie einen Eintrag (z. B. Notrufkontakt 1) mit _ wählen Sie Ok mit _ wählen ob Privat oder Hilfsorganisation _ wählen Sie einen Kontakt Einschalten der Notruftaste › Im Menü Einstellungen _ Notruftaste _ Ein/Aus Voralarm ›...
Page 21
› Frequenzen › Sicherheitshinweise • BT: 2402 - 2480 MHz • Mobiltelefon in Krankenhäusern Sendeleistung: < 0.002 W bzw. in der Nähe von medizinischen • BT LE: 2402 - 2480 MHz Geräten ausschalten. Es sollte ein Sendeleistung: < 0.0012 W Mindestabstand von 20 cm zwischen •...
Page 22
› Bestimmungsgemässe • Das Netzteil dient als Trennvorrichtung Verwendung zwischen Produkt und Netzanschluss. • Dieses Mobiltelefon ist robust Der Netz anschluss muss sich in und für den mobilen Einsatz unmittelbarer Nähe des Geräts vorgesehen. Es ist dennoch vor befinden und gut zugänglich sein. Feuchtigkeit (Regen, Badezimmer,…) •...
› Entsorgung › Konformitätserklärung (DOC) • Entsorgung der Verpackung Hiermit erklärt Verpackungen und Pack hilfs- emporia telecom GmbH + CoKG mittel sind recyclingfähig (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), und sollen der Wiederver- dass die Funkanlage/Tele- wendung zugeführt werden. kommunikations einrichtung • Entsorgung von Akkus emporiaSiMPLiCiTYglam.4G...
Page 24
› YOUR MOBILE PHONE AT A GLANCE Speaker Display (screen) Green key • Start or accept a call • In the menu: Confirm selection • On standby: Access Call history Arrow keys • Use these to flick through your Contacts and the Menu. to access Menu.
Page 25
Symbols on the screen Symbols on the › › external display Network signal Message LED strength Roaming (abroad) • Flashes when a new message Battery indicator is received • Stops flashing as soon as Missed call the received message has Call forwarding been read New text (SMS) Call LED...
1. PUTTING THE PHONE INTO OPERATION 1.1 Inserting a SIM card 1. Remove the battery cover (opening in the bottom left-hand corner). 2. Insert the SIM card into the SIM card holder with the gold contacts facing down. 1.2 Inserting and charging the battery 1.
1.3 Turning on the phone • Press and hold the key for at least two seconds until the emporia logo appears. It will take a few seconds for the home screen to be displayed. 1.4 Entering a PIN code Enter the four-digit PIN code for your SIM card when asked to do so and confirm the entry.
2. USING THE PHONE 2.1 Home screen If your phone is on but not using a function, it will display the home screen. 12:30 You can return to the home screen any time by pressing the red key Su, 21.04. several times. Call history 2.2 Menu Messages...
2.3 Dual-function keys Some keys have additional functions if they are pressed and held down for a few seconds: key: Listen to your voicemail Turn on Silent/Sleep mode key: 2.4 Writing text You enter text using the keypad. • To input text, press a number key multiple times (e.g.
Page 30
3. CALLS 3.1 Accepting, rejecting or ending a call To answer: • Open the phone and press the green key to Answer the call. To reject or end a call: • Press the red button close the phone. • To mute the ringtone temporarily, press the volume control button.
4. MESSAGES (SMS) Menu items available: Write message, History and › Message settings 4.1 Writing and sending a message 1. Open Menu _ Messages. 2. Select Write message. 3. Enter the text using the keypad. 4. To specify a recipient for the SMS, open Options and select Send. 5.
5. ALARM CLOCK 1. Open Set time. 2. Enter your desired Alarm time and then Save it. 3. The alarm is now activated and will go off at the time you have set every day. 4. When the alarm is ringing, you can press the red key to turn it off or the green key ...
Page 33
6. TOOLS Menu items: Alarm Clock, Birthday reminder, Calendar, › Calculator, Bluetooth and FM Radio 6.1 FM Radio • Searching for a station You can set the station with the key. • Adjusting the volume You can adjust the volume of the radio with the side of the phone. You cannot change the volume if you are in an Options menu item.
7. CONTACTS Menu items: Search for name, Add contact, Edit contact, › Delete, Send contact via SMS, Copy contacts, My number, Speed-dial keys, Emergency contacts, Contact settings, SMS´s in contacts and Blocked numbers 7.1 Searching for a contact 1. When on the home screen, press the phone book key open Menu _ Contacts _ Search for name. 2. Use the arrow keys to scroll through the entries or use the keypad to type the first letter of the contact you are looking for.
7.3 Speed-dial keys Saving a speed-dial key › You can assign speed-dial keys to numbers you call often. 1. Press one of the speed dial keys 2. Enter a Name and Number or Search for a contact in the phone book. Changing or deleting a speed-dial key ›...
8. SETTINGS Menu items: Mobile network, Silent/Sleep mode, › Sounds and alerts, Handset volume, Hands-free volume, Display and lights, Time and date, Language, Call waiting, Call forwarding, Open to answer calls, Supress number, Voicemail number, Emergency contacts, Emergency button, Security settings, Contact settings, 000 to enter settings, System updates and Master reset 8.1 Mobile network • Mobile data: on/off (preset to be on) • Data roaming: on/off (preset to be off) 8.2 Silent/Sleep mode In this mode, incoming calls will only be indicated by a visual alert.
8.3 Sounds and alerts You can personalise the settings for tones, alerts and vibration or select a set of predefined settings (profile). Menu items: Ringtone, Alarm melody, Ringer volume, › Silent/Sleep mode, Meeting/theatre mode, Maximum/ Bus mode, Vibra for calls, Vibra for alarm clock, Key tones, Message tone, Vibra for messages, Handset volume, Hands-free volume, Confirmation tone and Emergency tone 8.4 Voicemail number Enter the number for your voicemail.
8.7 System updates You can download the latest software for the phone yourself and therefore update the system and improve applications yourself. However, only perform updates if your tariff includes mobile data! 1. Check that the battery is at least 30% charged. If it isn't, the download cannot start.
Page 39
9. EMPORIA EMERGENCY CALL FUNCTION If you use the battery cover with the integrated emergency button, you can enable the phone's emergency call function. Read the instructions carefully and set the emergency function according to your needs. You can save up to five emergency contacts (family members, friends and official institutions).
Page 40
The person's emporia phone will then automatically answer this call in hands-free mode. • From the moment you make an emergency call, your emporia phone will automatically answer any incoming calls for one hour. To disable this function, press and hold the button for...
Page 41
Adding/editing emergency contacts › In the Settings menu _ Emergency contacts _ Add emergency contact _ Select an entry (e.g. Emergency contact 1) by pressing _ Select OK by pressing _ Select Private or Help organisation _ Select a contact Enabling the emergency button › In the Settings menu _ Emergency button _ On/Off Pre-alarm › The pre-alarm is a warning tone that sounds for 10 seconds and alerts anyone nearby to the emergency call.
GUARANTEE AND SERVICE › Manufacturer: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria Importer: Emporia UK and Ireland Limited · Floor, Building 2 Croxley Business Park, Watford, England Contact: www.emporiatelecom.co.uk or www.emporiatelecom.ie Brand name: emporia Model: emporiaSiMPLiCiTYglam.4G (V227-4G) ›...
Page 43
› Frequencies › Safety information • BT: 2402 MHz - 2480 MHz • Turn off your phone in hospitals Transmitter power: < 0.002 W and whenever you are near medical • BT LE: 2402 - 2480 MHz equipment. There should always be a Transmitter power: <...
Page 44
› Intended use • The mains adapter serves as a separator • This phone is robust and designed for between the product and your mains mobile use. However, it still needs to be supply. The mains supply must be close protected from moisture (rain, bathroom to the device and easily accessible.
› Disposal › Declaration of conformity (DOC) • Disposing of the packaging emporia telecom GmbH + CoKG The packaging and pack- (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), aging aids are recyclable hereby declares that the emporiaSiMPLiCiTYglam.4G and should be recycled. • Disposing of the battery...
Page 46
› APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE Haut-parleur Écran Touche verte • Déclencher ou accepter un appel • Dans le menu : confirmer la sélection • Sur l’écran d’accueil : accéder aux Appels Touches fléchées • Faire défiler les Contacts et le Menu • Sur l'écran d'accueil, appeler les Menu avec •...
Page 47
Symboles sur l'écran Symboles sur › › l'écran externe Force du signal réseau LED des messages Itinérance (à l'étranger) État de la batterie • Clignote en cas de nouveaux messages Appel manqué • Disparaît dès que le message Transfert d'appel reçu a été lu Nouveau message SMS LED d'appel Mode : Silencieux/Veille...
1. MISE EN SERVICE 1.1 Insérer la carte SIM 1. Retirez le couvercle de la batterie (évidement en bas à gauche). 2. Insérez la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas. 1.2 Insérer et charger la batterie 1. Insérez la batterie de sorte que les contacts de la batterie touchent les contacts dorés du téléphone portable.
Page 49
1.3 Allumer le téléphone • Appuyez sur la touche pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce que le logo emporia apparaisse. Il faut quelques secondes pour que l'écran d'accueil s'affiche. 1.4 Saisir le code PIN Saisissez le code PIN à quatre chiffres de votre carte SIM lorsque la demande est faite et confirmez la saisie.
2. UTILISATION 2.1 Écran de démarrage Lorsque votre téléphone est allumé mais qu'aucune fonction n'est utilisée, l'écran 12:30 de démarrage est affiché. Vous pouvez à tout moment revenir sur Di, 21.04. l'écran de démarrage en appuyant de manière répétée sur la touche rouge Appels 2.2 Menu Messages...
Page 51
2.3 Double fonction des touches Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires lorsque l'on appuie dessus plus longtemps : Touche : appeler la messagerie vocale : activer Mode Silencieux/Veille Touche 2.4 Utilisation de la saisie de texte La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique. •...
3. PASSER UN APPEL 3.1 Accepter, refuser ou terminer un appel Décrocher • : ouvrez le clapet du téléphone et appuyez sur la pour Accepter. touche verte Refuser ou raccrocher : • Appuyez sur la touche rouge fermez le clapet du téléphone. •...
4. MESSAGES (SMS) Points de menu : Écrire un message, Historique, › Paramètres du message 4.1 Écrire et envoyer un message 1. Ouvrez Menu _ Messages. 2. Sélectionnez Écrire un message. 3. Saisissez le texte au moyen du clavier. 4. Pour définir un destinataire pour le message, ouvrez les Options et sélectionnez Envoyer. 5.
Page 54
5. ALARME 1. Ouvrez Régler l'heure. 2. Saisissez l'Heure de l'alarme souhaitée et Sauvez. 3. L'alarme est activée et retentit à présent tous les jours à l'heure indiquée. 4. Désactivez la sonnerie de l'alarme avec le bouton rouge passez en fonction snooze avec le bouton vert 5.
Page 55
6. OUTILS Menus : Alarme, Rappel d'anniversaire, Calendrier, › Calculatrice, Bluetooth, Radio FM 6.1 Radio FM List • Recherche de station Entr Vous pouvez définir la station avec la touche • Régler le volume Vous pouvez régler le volume de la radio avec les touches sur le côté du téléphone. Lorsque vous vous trouvez dans un point de menu des options, le volume ne peut pas être modifié.
7. CONTACTS Menus : Rechercher nom, Nouveau contact, › Modifier contact, Supprimer, Envoyer contact par SMS, Copier les contacts, Mon numéro, Boutons d'appel abrégé, Contacts d'appel d'urgence, Réglages Contacts, SMS dans contacts, Numéros bloqués 7.1 Chercher un contact dans le répertoire 1. Appuyez sur l'écran de démarrage sur la touche Répertoire ou ouvrez Menu _ Contacts _ Rechercher nom. 2. Faites défiler les entrées avec les touches fléchées saisissez la première lettre du contact recherché...
Page 57
7.3 Boutons d'appel abrégé Programmer le bouton d'appel abrégé › Vous pouvez associer un chiffre avec un numéro de téléphone que vous utilisez souvent. 1. Appuyez sur l'un des boutons d'appel abrégé 2. Saisissez le Nom et le Numéro ou Cherchez un contact dans le répertoire.
Page 58
8. RÉGLAGES Points de menu : Réseau mobile, Mode Silencieux/Veille, › Sons et alertes, Volume du récepteur, Volume mains- libres, Affichage et éclairage, Date et heure, Langue, Appel en attente, Transfert d'appel, Ouvrir pour accepter l'appel, Masquer numéro, N° messagerie, Contacts d´appel d´urgence, Bouton d'appel d'urgence, Paramètres de sécurité, Réglages Contacts, 0000 pour réglages, Mise à jour du système, Réinitialiser 8.1 Réseau mobile • Données mobiles : actif/inactif (actif par défaut) •...
8.3 Sons et alertes Vous pouvez paramétrer vos préférences personnelles de sons, alertes et vibration ou choisir entre les préréglages (modes du téléphone). Menus : Sonnerie, Mélodie alarme, Volume sonnerie, › Mode Silencieux/Veille, Mode Réunion/Cinéma, Mode Maximum/Bus, Vibreur pour appel, Vibreur pour alarme, Son des touches, Sonnerie de message, Vibreur pour messages, Volume du récepteur, Volume mains- libres, Sonnerie de confirmation, Sonnerie d'appel d'urgence 8.4 N° messagerie Entrez le numéro de votre messagerie vocale.
8.7 Mise à jour du système Vous pouvez vous-même télécharger les derniers logiciels pour le téléphone, mettre ainsi le système à jour et améliorer les applications. N'effectuez la mise à jour que si vous disposez d'un forfait avec données mobiles ! 1. Vérifiez que la batterie est à au moins 30 % de charge ; sinon le téléchargement ne démarre pas.
Page 61
9. FONCTION D'APPEL D'URGENCE EMPORIA Si vous utilisez le couvercle de batterie avec le bouton d'appel d'urgence intégré, vous pouvez activer la fonction d'appel d'urgence. Veuillez lire soigneusement les instructions, puis configurez la fonction d'appel d'urgence en fonction de vos besoins.
Page 62
En conséquence, l'appelé doit rappeler la personne qui effectue l'appel d'urgence. L'appareil emporia répondra alors automatiquement à cet appel en mode mains libres. • Après le démarrage de l'appel d'urgence, votre téléphone emporia décroche automatiquement en cas d'appel entrant pendant l'heure qui suit.
Page 63
Enregistrement / Modification des contacts d'appel d'urgence › Dans le menu Réglages _ Contacts d'appel d'urgence _ Enregistrer le contact d'appel d'urgence _ Sélectionnez une entrée (par ex. Contact d'appel d'urgence n° 1) avec _ Sélectionnez OK avec _ Sélectionnez Privé ou Organisation d'assistance _ Sélectionnez un contact Activation du bouton d'appel d'urgence › Dans le menu Réglages _ Bouton d'appel d'urgence _ Actif/Inactif Pré-alarme...
Page 65
› Fréquences › Consignes de sécurité • BT : 2402 - 2480 MHz • Désactiver le téléphone portable Puissance d'émission : < 0.002 W dans les hôpitaux ou à proximité • BT LE : 2402 - 2480 MHz d‘appareils médicaux. Une distance Puissance d'émission : <...
Page 66
• Par prudence, nous recommandons • L’appareil est conforme aux exigences de séparer le chargeur du télé- en matière d’exposition aux radiofré- phone portable en cas d’orage. quences lorsqu’il est maintenu à • L’alimentation en énergie sert de dispositif une distance de 5 mm du corps. de mise hors tension entre le produit et ›...
› Mise au rebut › Déclaration de conformité (DOC) • Mise au rebut de l'emballage emporia telecom GmbH + CoKG Les emballages et les acces- (Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche), soires d’emballage sont recy- déclare par la présente que l’équipement clables et doivent être triés.
Page 68
› PANORAMICA DEL CELLULARE Altoparlante Display (schermo) Tasto verde • Avviare o rispondere a una chiamata • Nel menu: confermare la selezione • Durante lo stand-by: aprire l'elenco delle Chiamate Frecce • Spostarsi tra i Contatti e nel Menu per azionare il Menu •...
Page 69
Simboli sul display Simboli sul display esterno › › LED messaggi Potenza segnale di rete Roaming (estero) • Lampeggia in presenza Stato batteria di nuovi messaggi • Scompare non appena Chiamata persa il messaggio ricevuto è Trasferimento di stato letto chiamata LED chiamata Nuovo messaggio SMS •...
1. MESSA IN FUNZIONE 1.1 Inserire la scheda SIM 1. Rimuovere il coperchio batteria (incavo in alto a sinistra). 2. Inserire la scheda SIM con i contatti dorati rivolti verso il basso. 1.2 Inserire e caricare la batteria 1. Inserire la batteria in modo che i contatti della batteria tocchino i contatti dorati del cellulare.
1.3 Accendere il telefono • Premere il tasto per almeno 2 secondi fino a quando appare il logo emporia. Ci vogliono alcuni secondi prima che venga visualizzata la schermata Home. 1.4 Immettere il PIN Quando richiesto, immettere il PIN di 4 cifre della scheda SIM in uso e confermare l'immissione.
2. UTILIZZO 2.1 Schermata iniziale Se il telefono è acceso ma non viene utilizzata alcuna funzione, si trova nella 12:30 schermata iniziale. È possibile tornare alla schermata Do, 21.04. iniziale in qualsiasi momento premendo ripetutamente il tasto rosso Chiamate 2.2 Menu Messaggi Il tasto consente di aprire il menu.
Page 73
2.3 Doppia funzione dei tasti Alcuni tasti hanno funzioni aggiuntive se vengono premuti a lungo: Tasto ascoltare la segreteria telefonica attivare Modo silenzioso/sleep Tasto 2.4 Utilizzo durante la scrittura L'immissione del testo avviene tramite la tastiera numerica. • Per l'inserimento di testo premere più volte un tasto numerico (ad es.
Page 74
3. EFFETTUARE CHIAMATE 3.1 Accettare, rifiutare o terminare una chiamata Rispondere: • aprire il telefono e premere il tasto verde per Rispondi. Rifiutare o terminare: • premere il tasto rosso chiudere il telefono. • Per disattivare temporaneamente la suoneria, premere il tasto della regolazione del volume.
4. MESSAGGI (SMS) Voci di menu: Scrivi messaggio, Cronologia, › Impostazioni del messagio 4.1 Scrivere e inviare un messaggio 1. Aprire Menu _ Messaggi. 2. Selezionare Scrivi messaggio. 3. Immettere il testo tramite la tastiera. 4. Per stabilire un destinatario per l'SMS, aprire le Opzioni e selezionare Invia. 5.
Page 76
5. ALLARME 1. Aprire Imposta ora. 2. Inserire l'Orario allarme desiderato e premere Salva. 3. L'allarme è attivo e suonerà quotidianamente all'ora indicata. 4. Spegnere l'allarme con il tasto rosso oppure commutarlo alla funzione snooze con il tasto verde 5. Selezionare Off per disattivare l'allarme in modo permanente. Se si spegne il telefono, si disattiva anche l'allarme.
Page 77
6. STRUMENTI Voci di menu: Allarme, Promemoria di compleanno, › Agenda, Calcolatrice, Bluetooth, Radio FM 6.1 Radio FM • Ricerca di una stazione È possibile cercare una stazione radio utilizzando i tasti • Regolazione del volume Il volume della radio può essere regolato con presenti sul lato del telefono. Se ci si trova in una voce di menu delle opzioni non è possibile modificare il volume.
Page 78
7. CONTATTI Voci di menu: Cerca nome, Nuovo contatto, › Modifica contatto, Elimina, Invia contatto via SMS, Copia contatti, Numero personale, Pulsanti di selezione rapida, Contatti di emergenza, Impostazioni contatti, SMS nei contatti, Numeri bloccati 7.1 Cercare un contatto nella rubrica 1. Sulla schermata iniziale, premere il tasto Rubrica telefonica oppure aprire Menu _ Contatti _ Cerca nome. 2. Con i tasti freccia , sfogliare le varie voci oppure, tramite la tastiera, immettere la lettera iniziale del contatto cercato.
Page 79
7.3 Pulsanti di selezione rapida Salvataggio per selezione rapida › È possibile assegnare dei numeri utilizzati di frequente ai pulsanti di selezione rapida. 1. Premere uno dei pulsanti di selezione rapida 2. Immettere il Nome e il Numero oppure Cercare un contatto nella rubrica telefonica.
Page 80
8. IMPOSTAZIONI Voci di menu: Rete mobile, Modo silenzioso/sleep, › Suonerie e avvisi, Volume ricevitore, Volume viva voce, Display e luce, Data e ora, Lingua, Avviso di chiamata, Trasferimento di chiamata, Aprire per l'accettazione della chiamata, N. privato, N. casella vocale, Contatti di emergenza, Pulsante di emergenza, Impostazioni di sicurezza, Impostazioni contatti, 0000 per impostazioni, Aggiornamento firmware, Ripristina 8.1 Rete di telefonia mobile • Dati mobili: on/off (per impostazione predefinita su on) •...
Page 81
8.3 Suonerie e avvisi È possibile effettuare impostazioni personalizzate relativamente alle suonerie, agli avvisi e alla vibrazione oppure selezionare impostazioni predefinite (profili). Voci di menu: Suoneria, Suoneria allarme, Volume › suoneria, Modo silenzioso/sleep, Modo riunione/teatro, Modo bus/massimo, Vibra per chiamata, Vibra per allarme, Tono tasti, Tono messaggio, Vibra per messaggi, Volume ricevitore, Volume viva voce, Tono di conferma, Tono chiamata di emergenza 8.4 N. casella vocale Immettere il numero della propria segreteria telefonica.
8.7 Aggiornamento firmware È possibile scaricare il software più recente disponibile per il telefono e con questo aggiornare il sistema e migliorare le applicazioni. Eseguire l'aggiornamento solo se si dispone di un piano dati mobili! 1. Controllare che la batteria disponga almeno del 30 % della capacità...
Page 83
9. FUNZIONE CHIAMATA DI EMERGENZA EMPORIA Se si utilizza il coperchio batteria con il pulsante di emergenza integrato, è possibile attivare la funzione di chiamata di emergenza. Leggere attentamente le istruzioni e impostare la funzione di chiamata di emergenza in base alle proprie esigenze.
Page 84
Per questo motivo la persona chiamata dovrà richiamare la persona che invia la chiamata di emergenza. L'apparecchio emporia accetterà automaticamente questa chiamata in modalità vivavoce. • Dopo l'avvio della chiamata di emergenza, per un'ora il telefono emporia risponderà...
Page 85
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i costi che potrebbero insorgere chiamando inavvertitamente tali numeri. Salvare/modificare i contatti di emergenza › Nel menu Impostazioni _ Contatti di emergenza _ Salva contatto di emergenza _ Selezionare una voce (ad es. Contatto di emergenza 1) _ Selezionare OK con _ Scegliere se Privato o Organizzazione di soccorso _ Selezionare un contatto Attivare il pulsante di emergenza ›...
Page 87
› Frequenze › Avvertenze di sicurezza • BT: 2402 MHz - 2480 MHz • Spegnere il telefono cellulare all‘in- Potenza di trasmissione: < 0.002 W terno degli ospedali o in prossimità • BT LE: 2402 - 2480 MHz di apparecchiature mediche. Se il Potenza di trasmissione: <...
Page 88
› Destinazione d'uso • L‘alimentatore agisce da interruttore tra il • Questo cellulare è robusto e proget- prodotto e l‘alimentazione elettrica. Il col- tato per l’utilizzo in mobilità. Tuttavia, legamento alla rete elettrica deve trovarsi deve essere protetto dall’umidità nelle immediate vicinanze dell‘apparecchio (pioggia, bagno ecc.) e dagli urti.
Page 89
• Smaltimento della confezione conformità (DOC) Le confezioni e i materiali di Hiermit erklärt imballaggio sono riciclabili emporia telecom GmbH + CoKG e devono essere conferiti (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), negli appositi conteni- dichiara con la presente che l’apparec- tori della raccolta diff erenziata.
Page 90
› OVERZICHT VAN UW MOBIELE TELEFOON Luidspreker Display (beeldscherm) Groene toets • Oproep beginnen of gesprek aannemen • In het menu: selectie bevestigen • In stand-by: Oproepen opvragen Pijltjestoetsen • Bladeren door de Contacten en het Menu Menu oproepen • In de stand-bymodus met de Contacten oproepen •...
Page 91
Symbolen op het scherm Symbolen op het › › buitendisplay Signaalsterkte netwerk LED berichten Roaming (buitenland) Accustatus • Knippert bij nieuwe berichten Gemiste oproep • Gaat uit, zodra het Doorschakelen ontvangen bericht Nieuw sms-bericht werd gelezen Profiel: Stil/slaapmodus LED oproep Profiel: Maximum/ •...
Page 92
1. INGEBRUIKNAME 1.1 Simkaart plaatsen 1. Verwijder het deksel van het accuvak (uitsparing linksonder). 2. Plaats de simkaart met de gouden contactpunten naar beneden. 1.2 Accu plaatsen en opladen 1. Plaats de accu zodanig dat de contactpunten van de accu de goudkleurige contactpunten van de mobiele telefoon raken.
1.3 Telefoon inschakelen • Druk minimaal 2 seconden op de -toets totdat het emporia-logo verschijnt. Het duurt enkele seconden voordat het startscherm wordt weergegeven. 1.4 Pincode invoeren Voer, wanneer u hierom wordt gevraagd, de pincode van 4 cijfers van uw simkaart in en bevestig de ingevoerde gegevens.
Page 94
2. BEDIENING 2.1 Startscherm Wanneer uw telefoon ingeschakeld is maar er geen functie wordt gebruikt, 12:30 wordt het startscherm getoond. U kunt te allen tijde naar het startscherm Zo, 21.04. terugkeren door meerdere keren op de rode toets te drukken. Oproepen 2.2 Menu Berichten...
Page 95
2.3 Toetsen met dubbele functies Sommige toetsen hebben extra functies, wanneer er lang op wordt gedrukt: -toets: voicemail beluisteren Stil/slaapmodus inschakelen -Toets: 2.4 Bediening bij het schrijven van teksten De tekst kan met behulp van de cijfertoetsen worden ingevoerd. • Voor het invoeren van tekst drukt u meerdere keren op een cijfertoets (bijv.
Page 96
3. BELLEN 3.1 Oproep aannemen, weigeren of beëindigen Aannemen: • Klap de telefoon open en druk op de voor het Aannemen van de oproep. groene toets Weigeren of beëindigen: • Druk op de rode toets of klap de telefoon dicht. • Om het belsignaal tijdelijk uit te schakelen, drukt u op de -toets van de volumeregeling.
Page 97
4. BERICHTEN (SMS) Menupunten: Schrijf bericht, Geschiedenis, › Berichtinstellingen 4.1 Bericht schrijven en verzenden 1. Open Menu _ Berichten. 2. Selecteer Schrijf bericht. 3. Voer de tekst met de toetsen in. 4. Om een ontvanger voor het sms-bericht vast te leggen, opent u de Opties en selecteert u Verzenden. 5.
Page 98
5. ALARM 1. Open Tijd instellen. 2. Voer de gewenste Alarmtijd in en sla deze op met Opslaan. 3. Het alarm is geactiveerd en gaat nu elke dag op de ingevoerde tijd af. 4. Schakel het alarm dat klinkt uit met de rode toets of zet het in de sluimerfunctie met de groene toets ...
Page 99
6. HULPMIDDELEN Menu-opties: Alarm, Verjaardagsherinnering, Kalender, › Rekenmachine, Bluetooth, FM-radio 6.1 FM-radio • Zender zoeken Met de toetsen kunt u de zender instellen. • Volume instellen aan de zijkant van de telefoon kunt u het volume van de radio regelen. Wanneer u zich in een menu-optie bevindt, kan het volume niet worden veranderd.
Page 100
7. CONTACTEN Menu-opties: Naam zoeken, Nieuw contact, › Contact wijzigen, Wissen, Zend contact per SMS, Contacten kopiëren, Mijn nummer, Snelkeuzeknoppen, Noodoproepcontacten, Instellingen contacten, SMS in contacten, Geblokkerde nummers 7.1 Contact in het telefoonboek zoeken 1. Druk onder het startscherm op de telefoonboek-toets open Menu _ Contacten _ Naam zoeken. 2. Blader met de pijltjestoetsen door de items of voer met de cijfertoetsen de beginletter van de persoon in die u zoekt.
Page 101
7.3 Snelkeuzeknoppen Snelkeuze opslaan › U kunt aan de snelkeuzeknoppen telefoonnummers toewijzen die u vaak nodig heeft. 1. Druk op één van de snelkeuzeknoppen 2. Voer Naam en Nummer in of zoek een contact in het telefoonboek met Zoeken. Snelkeuzeknop wijzigen of wissen ›...
Page 102
8. INSTELLINGEN Menu-opties: Mobiel netwerk, Stil/slaapmodus, › Geluid en alarm, Hoornvolume, Volume handenvrij, Display en verlichting, Tijd en datum, Taal, Wachtgesprek, Gesprek doorschakelen, Openklappen om oproep aan te nemen, Nummer verbergen, Voicemailnummer, Noodoproepcontacten, Noodoproepknop, Beveiligingsinstellingen, Instellingen contacten, 0000 voor instellingen, Systeemupdates, Resetten 8.1 Mobiel telefoonnetwerk • Mobiele gegevens: aan/uit (standaard aan) • Dataverbinding in roaming: aan/uit (standaard uit) 8.2 Stil/slaapmodus Een inkomende oproep wordt alleen optisch weergegeven, belsignaal en trillen zijn uitgeschakeld.
Page 103
8.3 Geluid en alarm U kunt persoonlijke instellingen voor geluiden, signalen en trillen uitvoeren of instellingen vooraf (profielen) selecteren. Menu-opties: Belsignaal, Alarmmelodie, Volume › belsignaal, Stil/slaapmodus, Vergadering/theatermodus, Maximum/busmodus, Trillen bij oproep, Trillen bij alarm, Toetstonen, Berichtsignaal, Trillen bij berichten, Hoornvolume, Volume handenvrij, Bevestigingssignaal, Noodoproepsignaal 8.4 Voicemailnummer Voer het nummer van uw voicemail in. U vindt dit nummer in de documenten van uw netwerkaanbieder.
Page 104
8.7 Systeemupdates U kunt zelf de nieuwste software voor de telefoon downloaden, het systeem hiermee bijwerken en toepassingen verbeteren. Voer de update alleen uit, wanneer u beschikt over een abonnement met mobiele gegevens! 1. Controleer of de accu over minimaal 30 % laadcapaciteit beschikt, anders kan het downloaden niet starten.
Page 105
9. EMPORIA-NOODOPROEPFUNCTIE Wanneer u het deksel van het accuvak met de geïntegreerde noodoproepknop gebruikt, kunt u de noodoproepfunctie activeren. Lees de instructies zorgvuldig door en stel de noodoproepfunctie naar uw behoeften in. U kunt maximaal 5 noodoproepcontacten (familie, vrienden, officiële instellingen) opslaan.
Page 106
Het emporia-apparaat neemt deze oproep dan automatisch in de handenvrij-modus aan. • Na het begin van de noodoproep neemt uw emporia- telefoon een uur lang elke inkomende oproep automatisch aan. Om deze functie uit te schakelen, drukt u de -toets ca. 3 seconden lang in of schakelt u uw apparaat met...
Page 107
Wanneer u officiële instanties (politie, brandweer, enz.) als noodoproepcontact wilt opslaan, moet u dit met de desbetreffende instanties overleggen. Er wordt geen aansprakelijkheid voor mogelijke kosten aanvaard, wanneer u deze instanties per ongeluk belt. Noodoproepcontacten opslaan/bewerken › In het menu Instellingen _ Noodoproepcontacten _ Noodoproepcontact opslaan _ selecteert u een contact (bijv.
Page 109
› Frequenties › Veiligheidsaanwijzingen • BT: 2402 MHz - 2480 MHz • Schakel de mobiele telefoon in zieken- Zendvermogen: < 0.002 W huizen en in de buurt van medische • BT LE: 2402 - 2480 MHz apparaten uit. Er dient een minimum- Zendvermogen: <...
Page 110
› Gebruik volgens de voorschriften gedurende onweer te onderbreken • Deze mobiele telefoon is robuust en de telefoon uit de lader te halen. en bestemd voor mobiel gebruik. • Het voedingsapparaat dient als schei- Niettemin moet de telefoon wor- dingsvoorziening tussen product en den beschermd tegen vocht (regen, netaansluiting.
› Afvalverwijdering › Conformiteitsverklaring (DOC) • Verpakking afvoeren Hierbij verklaart Verpakkingen en verpakkings- emporia telecom GmbH + CoKG hulpmiddelen kunnen worden (Industriezeile 36, 4020 Linz, Oostenrijk), gerecycled en moeten naar een dat het radio-/telecommunicatie- recyclepunt worden gebracht. apparaat • Accu's afvoeren emporiaSiMPLiCiTYglam.4G (V227-4G) Accu’s en batterijen mogen...
Page 112
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Misprints, errors and technical changes excepted. Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées. Con riserva di errori di stampa, inesattezze e modifiche tecniche. Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden. Réf. : V227-4G_BDA-V1_55916-001 | 202111 V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 112 V227-4G_BDA-V1_55916-001.indb 112 19.11.21 09:54...
Need help?
Do you have a question about the SIMPLICITY glam.4G and is the answer not in the manual?
Questions and answers