Panasonic EW DJ40 Operating Instructions Manual

Panasonic EW DJ40 Operating Instructions Manual

Rechargeable oral irrigator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Before operating this product, please read the instructions carefully, and save this manual for future use.
Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните их для дальнейшего использования.
Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте дані інструкції та збережіть їх для подальшого використання.
Осы құралды пайдаланар алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және оларды болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.
EW-DJ40_CIS.indb
1
Іригатор порожнини рота з можливістю роботи від акумулятора
English
Русский
Українська
Қазақша
Инструкция по эксплуатации
Ирригатор полости рта с подзарядкой
Қайта зарядталатын ауыз қуысын тазарту құралы
11
21
31
Operating Instructions
Інструкція з експлуатації
Пайдалану нұсқаулары
Rechargeable Oral Irrigator
Model No.
Модель №
EW‑DJ40
Модель №
Үлгі №
2
2009/08/22
9:42:04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EW DJ40

  • Page 1 Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулары Rechargeable Oral Irrigator Ирригатор полости рта с подзарядкой Іригатор порожнини рота з можливістю роботи від акумулятора Қайта зарядталатын ауыз қуысын тазарту құралы Model No. Модель № EW‑DJ40 Модель № Үлгі № English Русский Українська...
  • Page 2: Safety Instructions

    SafetyInstructions Warning  D onotusethisappliancewiththechargingadaptorin All information in this section is provided to instruct you in the thebathorshowerroom. correct and safe operation of this appliance so that you can • Donotplaceorstorethechargingadaptorwhereitcan avoid injuries to yourself and others as well as damage to fallorbepulledintoatub,sinkortoilet.
  • Page 3 Doing so could result in fire, electric shock, or injury. Contact Failure to do so could result in electric shock or electrical fire the store where you purchased the appliance or Panasonic due to insulation degradation. customer center for repair (such as battery change).
  • Page 4: Parts Identification

    ► Beforeusingtheappliance Partsidentification Initially bleeding may occur even with healthy gums. This is caused because the gums are not used to such stimulation.    The bleeding will normally stop within 1 or  weeks of use. There may be a problem with the gums (periodontal disease, ...
  • Page 5: Using The Appliance

    Usingtheappliance Checkthatthecharging indicatorlampglows. • Use with tap water or lukewarm water. Charging is completed in approx. 8 • Do not turn the switch to ON before placing the nozzle in hours. your mouth. • It can be used for 15 minutes with 1 Openthewater full charge.
  • Page 6 • ► Tips Do not pour in salt, toothpaste, or chemicals. • • To continuously use, make sure the switch is set to OFF. Hold the appliance vertically with the nozzle upward. • Move your face above the sink. Closethewatersupplycap. •...
  • Page 7: AfterUsingTheAppliance

    Forthelowerteeth Pressthenozzle • Pull your chin down, and apply the releasebutton, stream perpendicular to the teeth. removethenozzle andplaceitinthe storage compartment. Storethemainunit. • Do not apply the stream directly into the periodontal pockets. • Press it in until it clicks. • Watch out not to clamp your fingers in the upper part of the tank.
  • Page 8: Maintenance

    Maintenance a Nozzle d Tank (Remove it while pressing the nozzle It will come off when the body is pulled release button.) hard while the water supply cap is  Wash with water and wipe with a cloth. removed, so perform maintenance of •...
  • Page 9 Ifyouthinkitismalfunctioning Check the following. Symptom Probable Cause Action Contact the store or Panasonic Customer Battery is worn out (approximately  Center. (You cannot change the battery years) yourself because it may cause degradation of It only works for a few minutes...
  • Page 10: Specifications

    Removingthebuilt‑inrechargeablebatteries Specifications Remove the built‑in rechargeable batteries before disposing of Charging time: approx. 8 hours the appliance. Please make sure that the batteries are Rated voltage: 100 ‑ 40 V AC 50 ‑ 60 Hz disposed of at an officially designated location if there is one. Weight: Do not dismantle or replace the batteries so that you can use Main unit: approx.
  • Page 11 Не бросайте в огонь, не нагревайте, а также не заряжайте, Инструкция по технике безопасности не используйте и не храните прибор в местах, Вся информация, содержащаяся в настоящем разделе, подверженных высокотемпературному воздействию. приводится в качестве инструкций по правильной и безопасной Это может привести к перегреванию, возгоранию или взрыву эксплуатации...
  • Page 12 током или травме. Для выполнения ремонта (например, замены что может причинить вред здоровью, а также привести к аккумулятора) обращайтесь по месту приобретения прибора возникновению неприятного запаха из прибора и неполадок в или в сервисный центр Panasonic. работе. Осторожно • Если прибор не используется продолжительное время, Запрещено...
  • Page 13 Осторожно Основные части • Этот прибор не предназначен для использования людьми    (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами без   соответствующих знаний и опыта. Использование прибора  такими людьми допускается только под наблюдением ...
  • Page 14: Зарядка Прибора

    дистиллированная вода, которая применялась для испытания Плотно вставьте вилку зарядного устройства в прибора (при проверке тока воды). розетку электросети. ► Перед использованием прибора Убедитесь, что индикатор При использовании прибора впервые даже здоровые дёсны зарядки горит. могут слегка кровоточить. Это происходит из-за того, что дёсны Зарядка...
  • Page 15: Использование Прибора

    • Если время работы сокращается, даже не смотря на правильную Вставьте насадку в разъём для установки насадки, зарядку, возможно заканчивается срок годности аккумулятора. придерживая основной блок за его белую часть. (Срок годности аккумулятора составляет приблизительно 3 года, но • Надёжно закрепите до характерного щелчка. этот...
  • Page 16 Внутренняя сторона зубного ряда... • Не прижимайте наконечник насадки вплотную к зубам или дёснам. Верхние зубы • Соблюдайте повышенную осторожность, применяя прибор на • Отрегулируйте угол насадки так, людях, которые не могут самостоятельно использовать чтобы она была направлена прибор, например, на малышах и детях, а также на людях с вертикально...
  • Page 17 После использования прибора Нажмите кнопку освобождения • Прежде чем складывать прибор для хранения, тщательно насадки, снимите промойте и высушите его, так как существует опасность насадку и установите развития бактерий. её в камеру для Откройте пробку водоналивной хранения насадки. горловины и слейте остатки воды из резервуара.
  • Page 18 Обслуживание a Насадка d Резервуар (Насадка снимается при нажатии на кнопку Резервуар можно снять, если полностью освобождения насадки.) вытянуть корпус, предварительно открыв  Промойте в воде и вытрите тканью. пробку водоналивной горловины, что • Насадку необходимо заменять не реже одного позволяет...
  • Page 19 Если прибор неправильно работает Проверьте следующее. Симптом Возможная причина Решение Обратитесь в магазин или сервисный центр Panasonic. (Запрещено менять аккумулятор Срок годности аккумулятора истёк самостоятельно, потому что это может привести (приблизительно через 3 года) к нарушению водонепроницаемости прибора или После зарядки работает всего...
  • Page 20 Извлечение встроенного аккумулятора Технические характеристики Прежде чем выкидывать прибор, извлеките из него встроенный Время зарядки аккумулятора: прибл. 8 часов аккумулятор. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация Номинальное напряжение: 100 - 240 В переменного тока 50 - 60 Гц аккумулятора была выполнена в официальном пункте приёма, при Вес: наличии...
  • Page 21 Це може призвести до перегрівання, пожежі або вибуху. Інструкція з техніки безпеки Попередження Вся інформація, яка міститься в цьому розділі, наводиться з метою надання інструкцій про правильну та безпечну Не використовуйте даний прилад з адаптером експлуатацію приладу та попередження травмування себе чи зарядження...
  • Page 22 електричним струмом та травми. Для проведення ремонту спричинити виникнення неприємного запаху та призвести до (наприклад, для заміни батареї) звертайтесь до магазину, де ви несправної роботи приладу. придбали прилад, або до сервісного центру Panasonic. • Виймайте адаптер зарядження зі штепсельної розетки, якщо прилад не буде використовуватися.
  • Page 23 потоку води) та є абсолютно безпечною для здоров’я. Основні частини ► Перед початком використання   При першому застосуванні навіть здорові ясна можуть кровоточити. Це  виникає через те, що ясна не звикли до подібної стимуляції. Зазвичай кровоточивість ясен зникає через 1-2 тижні з початку застосування. Якщо ...
  • Page 24 Використання приладу Індикатор стану зарядження має світитися. • Застосовуйте з приладом свіжу або злегка підігріту водопровідну воду. Зарядження займає приблизно 8 годин. • Не переводьте перемикач в положення УВІМК., попередньо не • Прилад працюватиме 15 хвилин при 1 спрямувавши насадку у ротову порожнину. повному...
  • Page 25 • Якщо вода занадто холодна, трохи підігрійте її, максимум до 40 °C. ► Корисні поради • Не заливайте соляні розчини, зубну пасту або хімічні речовини. • Тримайте прилад вертикально, насадкою вгору. • Для забезпечення безперебійної роботи слідкуйте, щоб в • Схиліться...
  • Page 26 На нижньому ряді зубів Натисніть кнопку • Опустіть підборіддя вниз та вивільнення подавайте струмінь насадки, зніміть перпендикулярно до зубів. насадку та встановіть її в камеру для зберігання насадки. • Не спрямовуйте струмінь безпосередньо у зубоясенну кишеню. Приготуйте основний блок до зберігання. •...
  • Page 27 Догляд a Насадка d Резервуар (Насадка знімається при натисканні на Резервуар знімається, якщо повністю кнопку вивільнення насадки.) витягнути корпус, відкривши перед цим  Промийте у воді та протріть тканиною. пробку горловини для заливання води, що • Насадку слід замінювати не менше одного дозволяє...
  • Page 28 Якщо прилад неправильно функціонує Перевірте наступне. Симптом Можлива причина Рішення Зверніться до магазину або сервісного центру Panasonic. (Заборонено самостійно замінювати Термін придатності батареї скінчився батарею, оскільки це може призвести до (приблизно 3 роки) погіршення водонепроникності приладу або Після зарядження працює лише...
  • Page 29 Виймання вбудованих акумуляторних батарей Технічні характеристики Перш ніж викидати прилад, вийміть з нього вбудовані Час повного зарядження: прибл. 8 годин акумуляторні батареї. Будь ласка, утилізуйте батареї у Номінальна напруга: 100 - 240 В перемінного струму 50 - 60 Гц спеціально призначених для цього місцях, якщо вони Вага: передбачені...
  • Page 30 виріб використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу. Дату виготовлення зазначено на виробі. Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangdong, 511495 CHINA Панасонік Електрік Воркс Ванбао (Гуанчжоу) Ко., Лтд.
  • Page 31: Сақтық Шаралары

    зарядтауға, пайдалануға, қалдыруға тыйым салынған. Қауіпсіздік техника нұсқаулықтары Кері жағдайда құрал қызып, өрт немесе жарылыс тудыруы мүмкін. Осы тарауда мазмұндалған барлық ақпарат өзіңізге және басқа Сақтық шаралары адамдарға жарақат, сондай-ақ мүліктің бүлінуін болдырмау үшін осы аспапты дұрыс әрі қауіпсіз пайдалану жөніндегі нұсқаулық Зарядтау...
  • Page 32 жарақаттануға әкелуі мүмкін. Құралды жөндеу (мысалы, себепші болуы мүмкін. батареяларды ауыстыру) үшін оны сатқан дүкенмен немесе • Құралды пайдаланбағанда зарядтау адаптерін розеткадан Panasonic қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз. ажыратыңыз. Кері жағдайда оқшаулаудың бүлінуінен электр тогының соғуы Сақ болыңыз немесе өрт шығуы мүмкін.
  • Page 33 тексеру кезінде) үшін денсаулыққа қауіпсіз қолданылған Бөлшектері дистильденген су екендігін білуіңіз тиіс.   ► Аспапты қолданар алдында  Аспапты алғаш қолданған кезде қызыл иек тіпті сау болса да, әлсіз қанауы мүмкін. Бұл қызыл иектің мұндай әрекетке    үйренбеген...
  • Page 34 Аспапты қолдану Зарядтау адаптерін розеткаға тығыз қосыңыз. • Аспаппен бірге жаңа немесе жылы ағынды суды қолдануға болады. • Саптаманы ауызға бағыттамай тұрып қосқышты ҚОСУ Зарядтау индикаторының бағытына өзгертуге болмайды. жанғанын тексеріңіз. Зарядтау шамамен 8 сағатта Су құю мойнының орындалады. тығынын ашыңыз. •...
  • Page 35 • Тұзды ерітінді, тіс пастасын немесе химиялық заттарды ► Пайдалы кеңестер құймаңыз. • Саптаманы жоғары қаратып, аспапты тігінен ұстаңыз. • Үздіксіз жұмысты қамтамасыз ету үшін қосқыштың • Раковинаға еңкейіп тұрыңыз. СӨНДІРУ бағытында болуын қадағалаңыз. • Суды шашыратпау үшін аузыңызды аздап жабыңыз. •...
  • Page 36 Төменгі тістер Саптаманың босату • Иегіңізді төмен түсіріп, су ағынын түймесі арқылы тістерге перпендикулярлы саптаманы шешіп бағыттаңыз. алып, оны саптама сақтайтын камераға салыңыз. Негізгі блокты • Су ағынын тістің қызыл иек қалталарына тікелей бағыттауға болмайды сақтауға дайындаңыз. • Оны сипатты ілінгенге дейін...
  • Page 37 Күтім жасау a Саптама d Су ыдысы (Саптама босатқыш түймесінің көмегімен Алдын ала су құю мойнының тығынын алынады.) ашып, корпусты толығымен тартып шығару  Суда жуып, шүберекпен сүртіңіз. арқылы су ыдысын алуға болады. Бұл ішкі • Саптаманы 6 айда бір рет ауыстыру беттерді...
  • Page 38 Аспап дұрыс жұмыс істемеген жағдайда Төмендегілерді тексеріңіз. Белгі Мүмкін себебі Шешім Дүкенмен немесе Panasonic қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз. (Батареяны өз Батареяның жарамдылық мерзімі бетіңізбен ауыстыруға тыйым салынған, аяқталған (шамамен 3 жыл) нәтижеде құралдың су өткізбеуі немесе жұмысы Зарядталғаннан кейін бірнеше...
  • Page 39: Техникалық Сипаттамалары

    Ішіндегі аккумулятор батареяларын алу Қоршаған ортаны қорғау және тұрмыстық қалдықты қайта өңдеу. Құралды тұрмыстық қалдыққа тастамас бұрын ішінен Құрал никель -металгидридті батареялармен жабдықталған. аккумулятор батареяларын шығарыңыз. Батареялардың Батареялар утилизациясының мекеніңіздегі ресми мекеніңіздегі ресми мекемеде утилизацияланғанына көз мекемедеорындалғандығына көз жеткізіңіз. жеткізіңіз. Құралды қайта пайдалану мақсатында батареяларды өз...
  • Page 40 Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. http://panasonic.net Printed in China F EN, RU, UA, KAZ 0000000000 X000‑0 EW-DJ40_CIS.indb 2009/08/22 9:42:09...

Table of Contents