Panasonic EW-DJ4B Operating Instructions Manual

Panasonic EW-DJ4B Operating Instructions Manual

Rechargeable oral irrigator
Hide thumbs Also See for EW-DJ4B:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Beabsichtigter Gebrauch
    • Bezeichnung der Bauteile
    • Aufladen
    • Wie das Gerät zu Verwenden ist
    • Hinweise zur Pflege
    • Nach dem Gebrauch
    • Häufig Gestellte Fragen
    • Fehlersuche
    • Akkulebensdauer
    • Entnehmen des Integrierten Akkus
    • Auswechseln der Düse (Separat Erhältlich)
    • Spezifikationen
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Usage Prévu
    • Identification des Pièces
    • Charge
    • Utilisation
    • Zones de Soin
    • Après Utilisation
    • Questions - Réponses
    • Dépannage
    • Durée de Vie de la Batterie
    • Retrait de la Batterie Rechargeable Intégrée
    • Changement de la Canule (Vendue Séparément)
    • Spécifications
  • Italiano

    • Precauzioni DI Sicurezza
    • Uso Previsto
    • Identificazione Parti
    • Caricare
    • Come Usare
    • Suggerimenti Per L'utilizzo
    • Dopo L'uso
    • Domande Frequenti
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Durata Della Batteria
    • Rimozione Della Batteria Ricaricabile Incorporata
    • Caratteristiche Tecniche
    • Sostituzione Ugello (Venduto Separatamente)
  • Español

    • Precauciones de Seguridad
    • Uso Previsto
    • Identificación de las Piezas
    • Carga
    • Cómo Utilizarlo
    • Puntos de Atención
    • Tras el Uso
    • Preguntas Más Frecuentes
    • Solución de Problemas
    • Extracción de la Batería Recargable Interna
    • Vida de la Batería
    • Cambio de la Boquilla (Se Vende por Separado)
    • Especificaciones
  • Dutch

    • Veiligheidsmaatregelen
    • Beoogd Gebruik
    • De Onderdelen
    • Opladen
    • Wijze Van Gebruik
    • Verzorgingspunten
    • Na Gebruik
    • Veelgestelde Vragen
    • Problemen Oplossen
    • De Ingebouwde Oplaadbare Batterij Verwijderen
    • Levensduur Van de Batterij
    • Het Spuitstuk Vervangen (Afzonderlijk Verkocht)
    • Specificaties
  • Português

    • Precauções de Segurança
    • Utilização Prevista
    • Identificação das Peças
    • Carregamento
    • Como Utilizar
    • Precauções
    • Após a Utilização
    • Perguntas Frequentes
    • Resolução de Problemas
    • Remoção da Bateria Recarregável Incorporada
    • Vida Útil da Bateria
    • Especificações
    • Substituição Do Bico Irrigador (Vendido À Parte)
  • Svenska

    • Säkerhetsföreskrift
    • Avsedd Användning
    • Beskrivning Av Delarna
    • Laddning
    • Användning
    • Vårdtillämpningar
    • Efter Användning
    • Frågor Och Svar
    • Felsökning
    • Batterilivstid
    • Ta Ur Det Inbyggda Laddbara Batteriet
    • Byta Munstycke (Säljs Separat)
    • Specifikationer
  • Dansk

    • Sikkerhedsforanstaltninger
    • Tilsigtet Brug
    • Identifikation Af Dele
    • Opladning
    • Sådan Anvendes Apparatet
    • Punkter Til Pleje
    • Efter Brug
    • Ofte Stillede Spørgsmål
    • Fejlfinding
    • Batteri-Levetid
    • Udtagelse Af Det Indbyggede Genopladelige Batteri
    • Specifikationer
    • Udskiftning Af Dyse (Sælges Separat)
  • Norsk

    • Sikkerhetsforholdsregler
    • Tiltenkt Bruksområde
    • Identifikasjon Av Deler
    • Lading
    • Slik Bruker du Apparatet
    • Bruksområder
    • Etter Bruk
    • Ofte Stilte Spørsmål
    • Problemløsning
    • Batteriets Levetid
    • Å Ta Ut Det Innebygde, Oppladbare Batteriet
    • Bytte Av Dyse (Selges Separat)
    • Spesifikasjoner
  • Suomi

    • Turvatoimet
    • Tarkoitettu Käyttö
    • Koneen Osat
    • Lataaminen
    • Käyttäminen
    • Huoltokohdat
    • Käytön Jälkeen
    • Usein Kysytyt Kysymykset
    • Vianetsintä
    • Akun Kesto
    • Sisäänrakennetun Akun Poisto
    • Suuttimen Vaihtaminen (Myydään Erikseen)
    • Tekniset Tiedot
  • Polski

    • Środki OstrożnośCI
    • Przeznaczenie
    • Dane Dotyczące CzęśCI
    • Ładowanie
    • Sposób Użytkowania
    • Techniki Użytkowania
    • Po Użyciu
    • Często Zadawane Pytania
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Wyjmowanie Wbudowanego Akumulatora
    • Żywotność Akumulatora
    • Dane Techniczne
    • Wymiana Dyszy (Sprzedawana Oddzielnie)
  • Čeština

    • Bezpečnostní Opatření
    • Účel Použití
    • Označení Částí
    • Nabíjení
    • Použití
    • Body Péče
    • Po Použití
    • Často Kladené Otázky
    • Řešení Potíží
    • Vyjmutí Zabudované Dobíjecí Baterie
    • Životnost Baterie
    • Technické Údaje
    • VýMěna Trysky (ProdáVá Se Samostatně)
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Opatrenia
    • Identifikácia Častí
    • Určené Použitie
    • Nabíjanie
    • Používanie
    • Ošetrované Miesta
    • Po Použití
    • Najčastejšie Otázky
    • Riešenie Problémov
    • Vybratie Zabudovanej Nabíjateľnej Batérie
    • Životnosť Batérie
    • Technické Špecifikácie
    • Výmena Trysky (Predáva Sa Samostatne)
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Az Alkatrészek Azonosítása
    • Töltés
    • Használat
    • Ápolási Helyek
    • Teendők Használat Után
    • Gyakran Ismételt Kérdések
    • Hibaelhárítás
    • A Beépített Akkumulátor Eltávolítása
    • Akkumulátor Élettartam
    • A Szórófej Cseréje (Külön Vásárolható Meg)
    • Műszaki Adatok
  • Română

    • Măsuri de Siguranţă
    • Domeniul de Utilizare
    • Identificarea Părţilor Componente
    • Încărcare
    • Mod de Utilizare
    • Zone de Îngrijire
    • După Utilizare
    • Întrebări Adresate Frecvent
    • Depanare
    • Durata de Viață a Acumulatorului
    • Îndepărtarea Acumulatorului Încorporat
    • Schimbarea Duzei (Vândută Separat)
    • SpecificaţII
  • Türkçe

    • Güvenlik Önlemleri
    • KullanıM Amacı
    • Parçaların TanıMı
    • Şarj Etme
    • KullanıM Şekli
    • Önemli Noktaları
    • Kullanımdan Sonra
    • Sık Sorulan Sorular
    • Sorun Giderme
    • Dahili Şarj Edilebilir Pili Çıkartma
    • Pil Ömrü
    • Teknik Özellikler
    • Ucun (Ayrı Satılır) DeğIştirilmesi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Operating Instructions
Rechargeable Oral Irrigator
(Household use)
EW-DJ4B
Model No.
LE VE L
EW-DJ4B EU0713.indb 1
2022/7/14 下午1:40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EW-DJ4B

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Oral Irrigator (Household use) EW-DJ4B Model No. LE VE L EW-DJ4B EU0713.indb 1 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 2 English Português Česky Deutsch Svenska Slovensky Français Dansk Magyar Italiano Norsk Română Español Suomi Türkçe Nederlands Polski EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 3: Table Of Contents

    Removing the built-in rechargeable Charging ..........11 battery.............20 How to use..........12 Specifications ......... 21 Points of care..........14 Changing the nozzle (Sold separately)... 21 After use ..........15 Frequently asked questions....17 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 4 Failure to do so may cause an accident or injury. • Oral irrigators can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge under supervision. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 5 • The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains. The type reference of power supply unit is marked near the symbol. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 6: Safety Precautions

    This symbol is used to alert users to a specific cause fire due to overheating. operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 7 - Doing so may cause injury or damage to teeth and environment. gums. - Doing so may cause overheating, ignition, or explosion of the built-in rechargeable battery. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 8 - Doing so may cause electric shock or fire due - Failure to do so may cause damage to your to a short circuit. health due to propagation of mold and bacteria. Do not drop or subject to shock. - Doing so may cause injury. EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 9: Intended Use

    • Do not put salt, mouthwash or other chemicals into the If this happens, consult a physician immediately. water tank. Doing so may cause malfunction. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 10: Parts Identification

    Nozzle insertion port f Charging socket Accessory g Nozzle release button D Pouch h Charging socket cover i Nozzle storage unit j Water tank k Water tank cap l Suction hose m Filter n Bottom cover EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 11: Charging

    • After charging is completed, if you disconnect the power plug and then plug in the power plug again to charge, (the low battery / charge status indicator) lights on and then lights off after about 5 seconds. EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 12: How To Use

    • If you feel the water is cold, properly in extremely high or low temperatures. use lukewarm water with a temperature of 40 °C or less. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 13 (When the water pressure level is set to 4) switched once in the following Weak order: 1 (weak) → 2 → 3 → 4 (water pressure level 1) (strong) → 1... EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 14: Points Of Care

    • Aim the water jet at the space between teeth and gums. • Slowly shift the water jet along the gums. • Clean the front and back of the teeth and behind the molars as well. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 15: After Use

    Drainage exit c Turn off the power switch " " when no more water comes out. Remove the bottom cover, and wash the main body (as a whole) Nozzle release and inside of the tank. button a Remove the nozzle while pressing the nozzle release button. EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 16 ・ Do not get your fingers pinched • The water tank and the bottom cover can be washed on the nozzle storage in a dish washer. (Until the protrusion fits into the groove.) unit. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 17: Frequently Asked Questions

    Can the battery soft brush. ion battery. Therefore, the   Suction be charged ▶ service life of the battery will hose before every not be affected even if it is Brush use? charged after each use. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 18: Troubleshooting

    The battery has reached Have the battery replaced by your dealer or an ▶ the end of its life (approx. 3 does not work, but authorized service centre. ▶ years). does not flash as expected. EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 19 (See page 16.) If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair. EW-DJ4B EU0713.indb 19 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 20: Battery Life

    • Use a screwdriver to perform steps a to g to disassemble the main unit and remove the battery. • Insulate the ⊕ and ⊖ terminals by applying tape to them. (To prevent short circuit of terminals). EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 21: Specifications

    Panasonic Marketing Europe GmbH Authorized Representative in EU: For more information about the energy efficiency of the Panasonic Testing Centre product, please visit our website, www.panasonic.com, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany and enter the model number in the search box. Manufactured by:...
  • Page 22 Note for the battery symbol (bottom symbol) This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. EW-DJ4B EU0713.indb 22 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 23 Nach dem Gebrauch ......35 (separat erhältlich) ........41 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Page 24 • Mundduschen können von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden. Unter Aufsicht können Sie ebenfalls von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 25 Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu Verbrennungen oder Brand kommen. • Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    - Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der Netzstecker in einer Steckdose stecken, kann dies befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben. zu Brand durch Überhitzung führen. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 27 Umgebung mit hohen Temperaturen sollten diesen Apparat nicht benutzen. geladen, verwendet oder aufbewahrt werden. - Es kann sonst zu Schäden an Zähnen und - Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Entzündung oder Zahnfleisch kommen. Explosion des integrierten, wiederaufladbaren Akkus. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 28 Schmutz an Netzstecker oder Gerätestecker (Siehe Seiten 35 und 37.) anhaften. - Nichtbeachtung kann zu Gesundheitsschäden führen, - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu da es zu Schimmel und Bakterienbildung kommen kann. einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 29: Beabsichtigter Gebrauch

    Augen nicht reiben sondern gründlich mit klarem • Bewahren Sie das Gerät nach dem Gebrauch an einem Ort mit Wasser wie Leitungswasser abspülen. - Andernfalls kann es zu Augenverletzungen kommen. niedriger Luftfeuchtigkeit auf. Verständigen Sie bitte sofort einen Arzt. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 30: Bezeichnung Der Bauteile

    Wasserstrahldüse (x 1) • Ladestatusanzeige (rot) Die Düse ist ein Verbrauchsteil. f Ladeanschluss s Düseneinführungs-Anschluss g Düsenfreigabetaste Zubehör h Abdeckung des Aufbewahrungstasche Ladeanschlusses i Düsenlagereinheit j Wassertank k Wassertankklappe l Ansaugschlauch m Filter n Bodendeckel EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 31: Aufladen

    ( ) Blinken Prüfung auf abgeschlossenen Ladevorgang • Wenn Sie den Netzstecker abziehen und dann wieder anschließen, und dabei (die Akku- Warnanzeige / Ladestatusanzeige) aufleuchtet und 5 Sekunden später wieder erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 32: Wie Das Gerät Zu Verwenden Ist

    • Sollten Sie das Leitungswasser kann das Aufladen länger dauern, oder blinkt schnell, und als zu kalt empfinden, verwenden der Akku wird unter Umständen nicht richtig geladen. Sie lauwarmes Wasser mit einer Temperatur von nicht mehr als 40 °C. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 33 Druck auf den Wassertank etwa 40 Sekunden lang betrieben Druckstufenschalter ändert sich werden. der Wasserdruck wie folgt: 1 Schwach (Bei Einstellung auf Wasserdruckstufe 4) (Wasserdruckhöhe 1) (schwach) → 2 → 3 → 4 (stark) → 1... EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 34: Hinweise Zur Pflege

    • Richten Sie den Wasserstrahl auf den Raum zwischen Zähnen und Zahnfleisch. • Fahren Sie mit dem Wasserstrahl langsam über das Zahnfleisch. • Reinigen Sie die Vorder- und Rückseite der Zähne und auch hinter den Backenzähnen. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 35: Nach Dem Gebrauch

    Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter „ “ ein, um das ❷ Abflussöffnung restliche Wasser im Hauptgerät zu entleeren. c Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter „ “ aus, wenn kein Wasser mehr herauskommt. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 36 Bodendeckel auf. Bewahren Sie das Gerät nach dem Trocknen auf. a Wischen Sie das Wasser mit einem Handtuch oder dgl. ab und lassen Sie die Teile im Schatten an einem gut belüfteten Ort trocknen. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 37: Häufig Gestellte Fragen

    Ansaugschlauchs). aufgeladen beeinträchtigt, selbst wenn Filter werden? er nach jedem Gebrauch aufgeladen wird. Bürsten Sie ihn vorsichtig mit einer weichen Bürste. Filter Reinigen Sie ihn   vorsichtig mit einer   weichen Bürste.   Ansaugschlauch Bürste EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 38: Fehlersuche

    ▶ Der Akku hat das Ende seiner Das Gerät funktioniert Lassen Sie den Akku durch Ihren Händler oder einen ▶ Lebensdauer (ca. 3 Jahre) autorisierten Kundendienst austauschen. ▶ nicht, und blinkt erreicht. nicht wie erwartet. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 39 (Siehe Seite 36.) ordnungsgemäß befestigt. Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben, oder an einen Kundendienst, der von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 40: Akkulebensdauer

    Ort entsorgen, wenn ein • Trennen Sie das Gerät vom Netzadapter, drücken solcher in Ihrer Region vorhanden ist. Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und lassen Sie das Gerät eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist. EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 41: Spezifikationen

    Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen. Importeur: Panasonic Marketing Europe GmbH Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes entnehmen Vertretungsberechtigter in der EU: Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Panasonic Testing Centre Modellnummer in der Suchmaske eingeben. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Hergestellt von:...
  • Page 42 Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen, sind zur betreffende Chemikalie erlassen wurden. Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen. Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und- ruecknahmestellen. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 43 Après utilisation ........55 (vendue séparément) ......61 Questions - Réponses ......57 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. EW-DJ4B EU0713.indb 1...
  • Page 44 Sinon, ceci risque de causer un accident ou des blessures. • Les hydropulseurs peuvent être utilisés sous surveillance par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 45 Ceci risque de provoquer des brûlures ou un incendie en raison d’un court-circuit. • Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    - Dépasser la tension nominale en connectant trop de procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de fiches d’alimentation dans une prise de secteur peut pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. entraîner un incendie dû à une surchauffe. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 47 - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une - Ceci risque de causer des blessures ou surchauffe, une inflammation ou une explosion de la d’endommager les dents ou les gencives. batterie rechargeable intégrée. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 48 - Sinon, ceci pourrait affecter votre santé en raison de incendie dû à un court-circuit. la propagation de moisissures et de bactéries. Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc. - Ceci pourrait provoquer des blessures. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 49: Usage Prévu

    Ceci risque de causer un - Le non-respect de cette consigne peut causer des lésions oculaires. dysfonctionnement ou une déformation des pièces. Consultez immédiatement un médecin. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 50: Identification Des Pièces

    Bouton de libération de la canule Accessoire h Couvercle de la prise de Pochette chargement i Unité de rangement de la canule j Réservoir d’eau k Couvercle du réservoir d’eau l Tuyau d’aspiration m Filtre n Couvercle inférieur EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 51: Charge

    Comment vérifier si la charge est terminée • Lorsque la charge est terminée, si vous déconnectez la fiche d’alimentation, puis la reconnectez pour la charger, (l’indicateur de batterie faible / d’état de charge) s’allume, puis s’éteint après environ 5 secondes. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 52: Utilisation

    à se ou de l’eau tiède propre. charger correctement à une température très élevée ou très • Si l’eau vous semble froide, utilisez basse. de l’eau tiède dont la température est de 40 °C ou moins. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 53 Un réservoir d'eau entièrement rempli offre change une fois dans l’ordre environ 40 secondes d'utilisation. suivant: 1 (faible) → 2 → 3 → 4 (fort) → 1... (Avec le niveau de pression de l’eau réglé sur 4) EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 54: Zones De Soin

    (Cela pourrait entraîner un les dents et les gencives. dysfonctionnement.) • Déplacez lentement le jet d’eau le long de la gencive. • Nettoyez l’avant et l’arrière des dents ainsi que derrière les molaires. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 55: Après Utilisation

    Allumez le bouton de mise en marche « » pour vider ❷ l’eau restante dans l’appareil Sortie de drainage principal. c Éteignez le bouton de mise en » lorsque l’eau marche « cesse de sortir. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 56 Conservez-le après qu’il soit sec. l’extérieur et installez l’anneau a Essuyez l’eau avec une serviette ou en caoutchouc sur le couvercle autre, et séchez-les dans un endroit inférieur. bien aéré à l’ombre. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 57: Questions - Réponses

    Filtre affectée, même si elle est utilisation? rechargée après chaque Frottez-le délicatement avec une brosse douce. utilisation. Filtre Frottez-le   délicatement avec   une brosse douce.   Tuyau d’ aspiration Brosse EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 58: Dépannage

    Faites remplacer la batterie par votre revendeur ou dans La batterie a atteint la fin de sa ▶ durée de vie (environ 3 ans). fonctionne pas, mais un centre de service agréé. ▶ ne clignote pas comme il se doit. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 59 (Voir page 56.) installé correctement. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 60: Durée De Vie De La Batterie

    • Utilisez un tournevis pour effectuer les étapes a à g pour démonter l’appareil principal et retirer la batterie. • Isolez les bornes ⊕ et ⊖ en collant du scotch dessus. (Pour éviter le court-circuit des bornes). EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 61: Spécifications

    Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. Pour plus d'informations sur l'efficacité énergéti que du produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. 3FR.indd 61...
  • Page 62 électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des Importateur: ordures ménagères. Panasonic Marketing Europe GmbH Afin de permettre le traitement, la valorisation et le Représentant autorisé dans l’UE: recyclage adéquats des piles/batteries et des Panasonic Testing Centre appareils usagés, veuillez les porter à...
  • Page 63 Sostituzione ugello Dopo l’uso..........75 (venduto separatamente) ....... 81 Domande frequenti ......... 77 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. EW-DJ4B EU0713.indb 1 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 64 In caso contrario, potrebbe causare un incidente o lesioni. • Gli irrigatori orali possono esser utilizzati sotto supervisione da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, prive di esperienza o delle necessarie conoscenze. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 65 • Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l’apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato accanto al simbolo. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 66: Precauzioni Di Sicurezza

    Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di causare incendi dovuti al surriscaldamento. una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell’unità. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 67 - Potrebbe altrimenti causare lesioni o danni a denti e riporre in un ambiente a temperatura elevata. gengive. - Ciò potrebbe causare il surriscaldamento, l’incendio o l’esplosione della batteria ricaricabile incorporata. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 68 77.) - In caso contrario, potrebbe causare danni alla salute Non farlo cadere né sottoporlo a urti. a causa della propagazione di muffe e batteri. - Così facendo si possono provocare lesioni. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 69: Uso Previsto

    • Conservare l’apparecchio in un luogo con bassa umidità - Altrimenti si potrebbero causare lesioni agli occhi. dopo l’uso. Lasciare l’apparecchio in un bagno potrebbe Consultare immediatamente un medico. causare malfunzionamento. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 70: Identificazione Parti

    Pulsante di rilascio dell’ugello dell'ugello h Coperchio della presa di Accessorio ricarica D Borsa i Unità di conservazione ugello j Serbatoio dell'acqua k Tappo del serbatoio dell'acqua l Tubicino di aspirazione m Filtro n Coperchio inferiore EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 71: Caricare

    Come controllare se la carica è completa • Una volta che la carica è completa, se si collega e scollega l’unità principale al supporto di carica, (l’indicatore dello stato di carica) si accende e poi si spegne dopo 5 secondi. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 72: Come Usare

    • Se l’acqua è troppo fredda, lampeggiare rapidamente e la batteria potrebbe non caricarsi usare acqua tiepida a una correttamente. temperatura di 40 °C o meno. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 73 Un serbatoio dell'acqua completamente pieno una volta nel seguente ordine: fornisce circa 40 secondi di utilizzo. 1 (debole) → 2 → 3 → 4 (forte) (Con il livello di pressione dell’acqua impostato a 4) → 1... EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 74: Suggerimenti Per L'utilizzo

    (Ciò può causare malfunzionamenti.) spazio tra i denti e le gengive. • Spostare lentamente il getto d’acqua lungo le gengive. • Pulire la parte anteriore e posteriore dei denti e anche dietro i molari. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 75: Dopo L'uso

    Accendere l'interruttore di ❷ accensione “ ” per scaricare Uscita di drenaggio l'acqua rimanente nell'unità principale. c Spegnere l'interruttore di accensione “ ” quando non esce più acqua. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 76 Conservalo dopo che si è dell'anello di gomma rivolta asciugato. verso l'esterno e installare a Asciugare l'acqua con un l'anello di gomma sul coperchio asciugamano o qualcosa di inferiore. simile e asciugarli in un'ombra ben ventilata. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 77: Domande Frequenti

    Rimuovere lo sporco dal filtro (la punta del tubo utilizzo? se viene caricata dopo ogni flessibile di aspirazione). utilizzo. Filtro Strofinarlo delicatamente con uno spazzolino morbido. Strofinare Filtro   delicatamente con una   spazzola morbida.   Tubo flessibile di aspirazione Spazzolino EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 78: Risoluzione Dei Problemi

    L'apparecchio non Far sostituire la batteria dal tuo rivenditore o da un centro La batteria ha raggiunto la fine ▶ funziona, ma della sua vita utile (ca. 3 anni). di servizi autorizzato. ▶ lampeggia come previsto. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 79 Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni indicate, contattare il negozio in cui si è acquistata l’unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 80: Durata Della Batteria

    • Utilizzare un cacciavite per eseguire i passaggi da a a g per smontare l'unità principale e rimuovere la batteria. • Isolare i terminali ⊕ e ⊖ applicandovi nastro isolante. (Per prevenire il cortocircuito dei terminali). EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:40...
  • Page 81: Caratteristiche Tecniche

    Potete trovare maggiori informazioni sull'efficienza Panasonic Testing Centre energetica del prodotto sul nostro sito web, www. Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania panasonic.com, inserendo il numero di modello nella Fabbricato da: maschera di ricerca. Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Città di Kadoma, Osaka, Giappone EW-DJ4B EU0713.indb 19...
  • Page 82 Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 83 (se vende por separado) ...... 101 Preguntas más frecuentes...... 97 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. EW-DJ4B EU0713.indb 1...
  • Page 84 • Los irrigadores orales pueden ser utilizados por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de conocimiento y/o experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 85 • El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 86: Precauciones De Seguridad

    Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un de corriente puede causar un incendio debido al procedimiento específico de funcionamiento que debe sobrecalentamiento. seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 87 - De lo contrario, podría provocar un - De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar sobrecalentamiento, fuego o una explosión de la los dientes y las encías. batería recargable incorporada. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 88 - De lo contrario, podría provocar una descarga - El no hacerlo podría resultar en daños a la salud eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. debido a la propagación de moho y bacterias. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 89: Uso Previsto

    - De lo contrario, podría provocar lesiones oculares. • Guarde el aparato en un lugar poco húmedo después de Consulte con un médico inmediatamente. utilizarlo. Dejar el aparato en el cuarto de baño puede producir problemas de funcionamiento. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 90: Identificación De Las Piezas

    Tapa del enchufe de carga Accesorio i Unidad de almacenamiento de D Bolsa la boquilla j Depósito de agua k Tapa del depósito de agua l Manguito de succión m Filtro n Cubierta inferior EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 91: Carga

    (se ilumina el indicador de poca batería/estado de carga) y después se enciende y se apaga a los 5 segundos. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 92: Cómo Utilizarlo

    • Si el agua está fría, utilice agua más tiempo en cargarse o parpadeará rápidamente y la tibia con una temperatura de batería podría no cargarse correctamente. 40 °C o menos. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 93 Un depósito de agua totalmente lleno siguiente orden: 1 (débil) → 2 proporciona unos 40 segundos de uso → 3 → 4 (fuerte) → 1... aproximadamente. (Cuando el nivel de presión de agua está establecido en el 4) EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 94: Puntos De Atención

    • Apunte con el chorro de agua al espacio existente entre los dientes y las encías. • Mueva lentamente el chorro de agua entre las encías. • Limpie la parte frontal y posterior de los dientes, así como detrás de los molares. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 95: Tras El Uso

    Encienda el interruptor de ❷ encendido “ ” para drenar el Salida del drenaje agua que queda en la unidad principal. c Apague el interruptor de encendido “ ” cuando deje de salir agua. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 96 Limpie el agua con una toalla cubierta inferior. o una cosa similar y séquela en un lugar a la sombra bien ventilado. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 97: Preguntas Más Frecuentes

    Filtro uso? afectado incluso si se carga Frótelo con un cepillo suave. después de cada uso. Filtro   Friéguelo con un   cepillo suave.   Manguito de succión Cepillo EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 98: Solución De Problemas

    Solicite un proveedor o un servicio técnico autorizado que La batería ha alcanzado el fin de ▶ funciona, pero su vida útil (aprox. 3 años). sustituyan la batería. ▶ se ilumina como sería de esperar. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 99 (Consulte la página 96.) colocado correctamente. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 100: Vida De La Batería

    • Use un destornillador para realizar los pasos de a a g para desmontar la unidad principal y quite la batería. • Aísle los terminales ⊕ y ⊖ colocándoles cinta adhesiva para evitar que se produzca un cortocircuito en los terminales. EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 101: Especificaciones

    (punta) boquilla no está instalada) (Al.) x 5,0 cm ((An.) x Medidas 5,7 cm (Prof.) Número de pieza Boquilla de recambio para EW-DJ4B En almacenamiento: Aproximadamente 15,4 cm (Al.) x 5,2 cm (An.) x 5,7 cm (Prof.) Boquilla del...
  • Page 102 Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo) Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 103 Na gebruik ..........115 (afzonderlijk verkocht) ......121 Veelgestelde vragen ......117 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product. Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen. EW-DJ4B EU0713.indb 1...
  • Page 104 Doet u dit niet dan kan dit een ongeluk of letsel veroorzaken. • Monddouches kunnen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en kennis onder supervisie. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 105 Dit kan dit leiden tot verbranding of brand als gevolg van kortsluiting. • Het volgende symbool geeft aan dat een specifieke, afneembare voeding nodig is om het elektrische apparaat op de stroomvoorziening aan te sluiten. Het type voeding staat naast het symbool aangegeven. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 106: Veiligheidsmaatregelen

    één stopcontact aan te sluiten, kan door Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker overhitting tot brand leiden. te trekken op een bedieningsprocedure die moet worden uitgevoerd om het apparaat in alle veiligheid te gebruiken. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 107 - Dit doen kan leiden tot letsel aan de tanden en het omgeving met een hoge temperatuur. tandvlees. - Dit kan leiden tot oververhitting, ontbranding of explosie van de ingebouwde oplaadbare batterij. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 108 - Anders kan dit leiden tot elektrische schokken als het spuitstuk en droog ze af. (Zie pagina’s 115 en gevolg van kortsluiting. 117.) - Doet u dit niet dan kan dit schade veroorzaken aan uw gezondheid door de verspreiding van schimmels en bacteriën. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 109: Beoogd Gebruik

    Dit doen kan storingen of vervorming water, zoals kraanwater. van de onderdelen veroorzaken. - Indien u dit niet doet, kan dit oogletsel veroorzaken. Raadpleeg onmiddellijk een arts. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 110: De Onderdelen

    C Ultrasoon waterstraal spuitstuk f Oplaadaansluiting (× 1) g Ontgrendelknop spuitstuk • Het spuitstuk is een verbruiksartikel. h Deksel van de s Spuitmondopening oplaadaansluiting Accessoire i Opslageenheid van het D Etui spuitstuk j Watertank k Watertankdop EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 111: Opladen

    • Als u na het opladen de stekker uit het stopcontact haalt en vervolgens weer insteekt om op te laden, gaat de indicator voor lage batterijspanning/oplaadstatus branden en vervolgens na ongeveer 5 seconden weer uit. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 112: Wijze Van Gebruik

    - 35°C. Bij extreem hoge of lage temperaturen is het mogelijk • Als het water te koud is, kunt u lauw water gebruiken met een dat het opladen langer duurt of gaat knipperen en wordt de temperatuur tot 40°C. batterij niet correct opgeladen. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 113 • Wanneer het apparaat geruime tijd niet is gebruikt of als de batterij leeg is, zal het waterdrukniveau terugkeren naar 1. EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 114: Verzorgingspunten

    • Richt de waterstraal op de ruimte tussen de tanden en het tandvlees. • Verschuif de waterstraal langzaam langs het tandvlees. • Reinig de voor- en achterkant van de tanden en ook achter de kiezen. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 115: Na Gebruik

    Zet de stroomschakelaar “ ” ❷ aan om het resterende water in Afvoeruitgang het hoofdapparaat leeg te laten lopen. c Zet de stroomschakelaar “ ” uit als er geen water meer uitkomt. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 116 • Sla het apparaat tijdens het leeg b Draai het onderdeksel totdat laten lopen niet op de wastafel of de " "-markering op het iets dergelijks. onderdeksel is uitgelijnd met de " "-markering op de watertank. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 117: Veelgestelde Vragen

    Als de waterstraal niet mooi recht is Verwijder het vuil uit het filter (het uiteinde van de zuigslang). Filter Reinig voorzichtig met een zacht borsteltje. Filter Reinig het   voorzichtig met een   zachte borstel.   Zuigslang Borsteltje EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 118: Problemen Oplossen

    Het apparaat werkt De batterij heeft het einde van Laat de batterij door uw dealer of door een erkend ▶ de levensduur bereikt (ongeveer niet, maar service center vervangen. ▶ 3 jaar). knippert niet zoals verwacht. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 119 (Zie pagina 117.) naar buiten. geïnstalleerd. Als de problemen nog steeds niet zijn opgelost, neem contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of met een door Panasonic erkend service center voor reparatie. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 120: Levensduur Van De Batterij

    één is in uw land, ontladen is. wordt ingeleverd. • Gebruik een schroevendraaier om de stappen a t/m g uit te voeren om het hoofdapparaat te demonteren en de batterij te verwijderen. EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 121: Specificaties

    Panasonic Marketing Europe GmbH Bevoegde vertegenwoordiger in de EU: Voor meer informatie over de energie-efficiëntie van het Panasonic Testing Centre product kunt u op onze website, www.panasonic.com, het Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland modelnummer in het zoekvenster typen. Geproduceerd door:...
  • Page 122 Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool) Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 123 Substituição do bico irrigador Após a utilização ........135 (vendido à parte) ........141 Perguntas Frequentes ......137 Obrigado por adquirir este produto Panasonic. Antes de utilizar este aparelho, leia estas instruções completamente e guarde-as para futuras consultas. EW-DJ4B EU0713.indb 1 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 124 • Os irrigadores orais podem ser utilizados, sob supervisão, por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 125 • O símbolo seguinte significa que é necessária uma fonte de alimentação amovível específica para ligar o aparelho à corrente elétrica. A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 126: Precauções De Segurança

    Este símbolo alerta os utilizadores para um fichas de alimentação à tomada elétrica poderá procedimento de funcionamento específico que tem causar um incêndio devido a sobreaquecimento. de ser seguido para utilizar o aparelho em segurança. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 127 - Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou fogo, nem carregue, utilize ou deixe em um danos nos dentes e gengivas. ambiente de alta temperatura. - Caso contrário, poderá ocorrer sobreaquecimento, ignição ou explosão da bateria recarregável incorporada. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 128 135 e 137.) - Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico - Se não o fizer, poderá prejudicar a sua saúde devido ou incêndio devido a um curto-circuito. à propagação de bolores e bactérias. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 129: Utilização Prevista

    Caso contrário, poderá causar uma avaria ou deformação das contacto com os olhos, não esfregue os olhos e enxague peças. abundantemente com água limpa, como a água da torneira. - Se não o fizer, poderão ocorrer ferimentos nos olhos. Consulte imediatamente um médico. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 130: Identificação Das Peças

    Acessório h Tampa da tomada de carregamento D Bolsa i Unidade de armazenamento do bico irrigador j Depósito de água k Tampa do depósito de água l Tubo de sucção m Filtro n Tampa inferior EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 131: Carregamento

    • Após o carregamento estar concluído, se desligar a ficha de alimentação e, em seguida, ligar novamente a ficha de alimentação para carregar, (indicador de bateria fraca/estado de carregamento) acendem-se e desligam-se após cerca de 5 segundos. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 132: Como Utilizar

    • Se a água corrente estiver fria, adequadamente em ambientes com uma temperatura utilize água morna a uma tem- extremamente alta ou baixa. peratura de 40 °C ou menos. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 133 1 (fraco) Um depósito de água totalmente cheio fornece → 2 → 3 → 4 (forte) → 1... aproximadamente 40 segundos de utilização. (Quando o nível de pressão da água estiver definido para 4.) EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 134: Precauções

    • Aponte o jato de água para o espaço entre os dentes e gengivas. • Desloque o jato de água lentamente ao longo das gengivas. • Limpe as partes frontal e posterior dos dentes, bem como atrás dos molares. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 135: Após A Utilização

    Ligue o interruptor de ❷ funcionamento “ ” para drenar Saída de drenagem a água restante presente na unidade principal. c Desligue o interruptor de funcionamento “ ” quando já não sair água. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 136 Limpe a água com uma toalha do anel de borracha virada ou semelhante e seque-os num para fora e instale o anel de local à sombra e com uma boa borracha na tampa inferior. ventilação. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 137: Perguntas Frequentes

    Filtro utilização? se for carregada após cada Esfregue-o gentilmente com uma escova macia. utilização. Filtro Esfregue-a   suavemente com   uma escova suave.   Tubo de sucção Escova EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 138: Resolução De Problemas

    Substitua a bateria no seu revendedor ou num centro de A bateria atingiu o fim de sua vida O aparelho não ▶ útil (aprox. 3 anos). assistência autorizado. ▶ funciona, mas não pisca como esperado. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 139 (Veja a pág. 136.) corretamente. Se mesmo assim não conseguir resolver os problemas, contacte a loja onde adquiriu a unidade ou um centro de assistência autorizado pela Panasonic para reparação. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 140: Vida Útil Da Bateria

    • Use uma chave de fendas para efetuar os passos de a a g para desmontar a unidade principal e remover a bateria. EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 141: Especificações

    (A) x 5,2 cm Dimensões (L) x 5,7 cm (P) N.º de referência Bico irrigador de substituição para EW-DJ4B Em armazenamento: Aprox. 15,4 cm (A) x Bico irrigador 5,2 cm (L) x 5,7 cm (P) WEW0986 do jato de água...
  • Page 142 Nota para o símbolo da bateria (símbolo na parte inferior) Este símbolo pode ser utilizado conjuntamente com um símbolo químico. Neste caso estará em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produtos químicos em causa. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 143 Vårdtillämpningar........154 Byta munstycke (säljs separat)..... 161 Efter användning ........155 Tack för att du köpt denna produkt från Panasonic. Läs igenom denna bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. EW-DJ4B EU0713.indb 1 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 144 I annat fall kan det resultera i en olycka eller personskada. • Munsköljare kan användas av barn från och med 8 års ålder och av personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet eller kunskap, under översyn. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 145 (Se sidan 150.) Det kan det resultera i brännskada eller brand pga. kortslutning. • Följande symbol indikerar att en specifik löstagbar strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elförsörjningen. Typreferensen för strömförsörjningsenheten är markerad nära symbolen. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 146: Säkerhetsföreskrift

    Denna symbol används för att uppmärksamma användaren sladdragningen. på en specifik användningsprocedur som inte får utföras. - Att överskrida graderingen genom att ansluta alltför många strömkontakter till ett och samma vägguttag Denna symbol används för att uppmärksamma användaren kan orsaka brand pga. överhettning. på en specifik användningsprocedur som måste utföras för säker användning av apparaten. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 147 - Då kan det uppstå personskada eller skada på utsättas för hetta eller laddas, användas eller tänder och tandkött. lämnas i en omgivning med hög temperatur. - Det kan orsaka överhettning, antändning eller explosion av det inbyggda laddningsbara batteriet. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 148 (Se sidorna 155 och 157.) pga. kortslutning. - I annat fall kan det orsaka skada på din hälsa Apparaten får inte tappas eller utsättas för stötar. på grund av utbredning av mögel och bakterier. - Detta kan orsaka personskada. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 149: Avsedd Användning

    • Förvara apparaten på en plats med låg luftfuktighet efter vatten, så som kranvatten. användning. Om apparaten lämnas i ett badrum kan det - I annat fall kan det resultera i ögonskada. orsaka funktionsfel. Kontakta läkare omedelbart. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 150: Beskrivning Av Delarna

    C Ultraljud f Laddningsuttag vattenstrålemunstycke (x1) g Löstagningsknapp för • Munstycket är en munstycke förbrukningsvara. h Laddningsuttag skyddslock s Isättningsport för i Munstyckets munstycket förvaringsenhet Tillbehör j Vattenbehållare D Påse k Lock till vattenbehållare l Sugslang EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 151: Laddning

    • När laddningen är klar, om du kopplar ur strömkontakten och sedan kopplar in strömkontakten igen för att ladda, (indikatorn för låg batteri / laddningsstatus) tänds och släcks sedan igen efter cirka 5 sekunder. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 152: Användning

    • Om vattnet känns kallt, använd batteriet inte laddar ordentligt i extremt höga eller ljummet vatten med en tempe- låga temperaturer. ratur på 40 °C eller mindre. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 153 Sedan varje gång du trycker En fylld vattenbehållare generar cirka 40 på nivåbrytaren växlas sekunders användning. vattentrycksnivån en gång Svag (När vattentrycksnivån är satt till 4) enligt följande ordning: 1 (svag) (vattentrycksnivå 1) → 2 → 3 → 4 (stark) → 1... EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 154: Vårdtillämpningar

    (Detta kan orsaka funktionsfel.) Rengöring av tandköttsfickor • Rikta vattenstrålen mot utrymmet mellan tänder och tandkött. • Flytta sakta vattenstrålen längs tandköttet. • Rengör fram- och baksidan av tänderna och även bakom visdomständer. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 155: Efter Användning

    ❷ b Vrid på strömbrytaren ” ” för Dränering utflöde att tömma ur det kvarvarande vattnet ur huvudenheten. c Vrid av strömbrytaren ” ” när inte något mer vatten kommer EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 156 Torka bort vattnet med en ・ Håll den konvexa delen av delen handduk eller motsvarande och gummiringen vänd utåt och torka dem på en väl ventilerad montera sedan gummiringen skuggig plats. på nedre locket. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 157: Frågor Och Svar

    Ta bort eventuell smuts från filtret (spetsen av sugslangen). att påverkas även om det användning? laddas efter varje användning. Filter Skrubba lätt med en mjuk borste. Filter   Skrubba den   försiktigt med en mjuk borste.   Sugslang Borste EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 158: Felsökning

    ▶ Byt ut batteriet genom din återförsäljare eller ett auktoriserat Apparaten fungerar inte, Batteriet har nått slutet på dess livstid ▶ (cirka 3 år). servicecenter. ▶ blinkar inte som förväntat. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 159 Installera det korrekt. Gummiringen på nedre locket ▶ ▶ är inte korrekt installerad. nedre locket. (Se sidan 156.) Om problemen inte kan lösas, kontakta butiken där du köpte enheten eller en serviceverkstad auktoriserad av Panasonic för reparation. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 160: Batterilivstid

    • Använd en skruvmejsel för att utföra steg a till g för att ta isär huvudenheten och ta bort batteriet. • Isolera ⊕ och ⊖ polerna genom att sätta tejp på dem. (För att förhindra kortslutning av polerna.) EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 161: Specifikationer

    Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet. Importör: Panasonic Marketing Europe GmbH Mer information om produktens energieffektivitet finns Auktoriserad representant i EU: på vår webbplats, www.panasonic.com, där man anger Panasonic Testing Centre modellnumret i sökfunktionen. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Tillverkad av: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma, Osaka, Japan EW-DJ4B EU0713.indb 19...
  • Page 162 Notering till batterisymbolen (nedanför): Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 163 Udskiftning af dyse (sælges separat) ... 181 Efter brug ..........175 Ofte stillede spørgsmål ......177 Tak fordi du valgte dette Panasonic-produkt. Læs venligst alle instruktioner inden brug, og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted. EW-DJ4B EU0713.indb 1 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 164 Undladelse heraf kan resultere i en ulykke eller personskade. • Mundskylleapparater kan, under opsyn, bruges af børn fra 8 år og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 165 Dette kan resultere i forbrænding eller brand som følge af kortslutning. • Det følgende symbol angiver, at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el-nettet. Strømforsyningens typereference er markeret i nærheden af symbolet. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 166: Sikkerhedsforanstaltninger

    Dette symbol bruges til at advare brugere om en tilsluttes for mange strømstik til én stikkontakt, kan bestemt fremgangsmåde, der skal overholdes for at det forårsage brand som følge af overophedning. bruge apparatet på sikker vis. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 167 - Dette kan resultere i personskade eller skade på eller oplad, anvend eller efterlad det ikke i et tænder og tandkød. miljø med høj temperatur. - Dette kan muligvis forårsage overophedning, antændelse eller eksplosion af det indbyggede genopladelige batteri. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 168 - Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning. Må ikke tabes eller udsættes for stød. - Gøres dette, kan det resultere i personskade. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 169: Tilsigtet Brug

    øjnene, må du ikke gnide dig i øjnene, men skylle Gøres dette, kan det resultere i funktionsfejl eller omhyggeligt med rent vand som fx vand fra hanen. deformation af delene. - Undladelse heraf kan resultere i øjenskader. Kontakt en læge med det samme. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 170: Identifikation Af Dele

    • Dysen er en forbrugsvare. opladningsstatus (rød) s Port til dyseindsættelse f Opladningsstik Tilbehør g Dyseudløserknap D Pose h Dæksel til opladningsstik i Dysens opbevaringsenhed j Vandtank k Vandtankdæksel l Sugeslange m Filter n Bunddæksel EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 171: Opladning

    Sådan kontrollerer du, om opladningen er fuldført • Efter opladningen er færdig og du frakobler strømstikket og derefter sætter strømstikket i igen for at plade, (indikatoren for lavt batteri / opladningsstatus) lyse og derefter slukkes efter 5 sekunder. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 172: Sådan Anvendes Apparatet

    • Brug altid frisk postevand eller ordentligt under ekstremt høje eller lave temperaturer. lunkent vand. • Hvis vandet føles koldt, skal du anvende lunkent vand med en temperatur på 40 °C eller mindre. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 173 én gang i følgende Svagt En helt fyldt vandtank giver cirka 40 rækkefølge: 1 (svagt) → 2 → 3 (vandtryksniveau 1) sekunders brug. → 4 (stærkt) → 1... (Når vandtryksniveauet er indstillet til 4) EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 174: Punkter Til Pleje

    (Dette kan muligvis forårsage en funktionsfejl.) Rensning af parodontale lommer • Ret vandstrålen mod mellemrummet mellem tænder og gummer. • Før langsomt vandstrålen langs gummerne. • Rens tændernes for- og bagside og bag kindtænderne. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 175: Efter Brug

    Tænd på afbryderkontakten “ ” ❷ for at tøm det resterende vand i Dræningshul hovedenheden. c Skal du slukke på afbryderkontakten “ ” når der ikke kommer mere vand ud. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 176 Udadbuet ・ Hold den udadbuet del af a Tør vandet væk med et håndklæde eller lignende, og lad dem tørre på gummiringen vendt udad, et sted med god udluftning. og monter gummiringen på bunddækslet. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 177: Ofte Stillede Spørgsmål

    Derfor vil batteriets levetid inden hver Filter ikke påvirkes, selv hvis det anvendelse? oplades efter hver brug. Gnid den forsigtigt med en blød børste. Filter Skrub den ren   med en blød   børste.   Sugeslange Børste EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 178: Fejlfinding

    ▶ Få batteriet udskiftet hos din forhandler eller et Batteriet har nået enden på dets Apparatet virker ikke, ▶ levetid (ca. 3 år). autoriserede servicecenter. ▶ blinker ikke som forventet. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 179 Bunddækslet gummiring er ikke Monter det venligst korrekt. ▶ ▶ bunddækslet. monteret korrekt. (Se side 176.) Hvis problemerne stadig ikke kan løses, skal du kontakte den butik, hvor du købte enheden eller et autoriseret Panasonicservicecenter, angående reparation. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 180: Batteri-Levetid

    • Brug en skruetrækker til at udføre trinene fra a to g for at adskille hovedenheden, og fjerne batteriet. • Isoler terminalerne ⊕ og ⊖ ved at sætte tape på dem. (For at forhindre kortslutning af terminaler). EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 181: Specifikationer

    Dette produkt er kun beregnet til privat brug. Importør: Panasonic Marketing Europe GmbH Yderligere oplysninger om produktets energieffektivitet Autoriseret repræsentant i EU: fremgår af vores hjemmeside, www.panasonic.com, Panasonic Testing Centre indtast modelnummeret i søgeboksen. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Fremstillet af:...
  • Page 182 Information om batterisymbol (eksempler nedenfor) Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 183 Etter bruk ..........195 Bytte av dyse (selges separat) ..... 201 Takk for at du har kjøpt dette Panasonic-produktet. Før du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk.
  • Page 184 Hvis ikke kan dette medføre ulykke eller skade. • Munnskylleren kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap når de får opplæring i bruk av apparatet. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 185 Dette kan medføre brannskader eller brann grunnet kortslutning. • Følgende symbol indikerer at en særskilt avtakbar strømforsyning kreves for å koble det elektriske apparatet til strømnettet. Typereferansen for strømforsyningsenhet er merket i nærheten av symbolet. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 186: Sikkerhetsforholdsregler

    - Overbelastning av strømnettet ved å koble til for mange støpsler til en stikkontakt kan medføre brann Dette symbolet brukes for å varsle brukerne om en grunnet overopphetning. bestemt prosedyre som må følges for å bruke apparatet på en trygg måte. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 187 Dette produktet har et innebygget oppladbart batteri. Det må ikke kastes i ild, påføres varme, eller lades, brukes eller oppbevares i omgivelser med høy temperatur. - Dette kan medføre at det innebygde batteriet overoppheter, antenner eller eksploderer. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 188 - Dette kan føre til elektrisk støt eller brann grunnet Rengjør hoveddelen, vannbeholder og dysen, og kortslutning. tørk dem etter bruk. (Se sidene 195 og 197.) - Unnlatelse av å gjøre det kan være helseskadelig på grunn av oppsamling av mugg og bakterier. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 189: Tiltenkt Bruksområde

    øynene, må du unngå å gni øynene og skylle dem Dette kan forårsake funksjonsfeil eller misdannelse av grundig med rent vann, f.eks. springvann. delene. - Hvis ikke kan det medføre øyeskade. Kontakt lege umiddelbart. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 190: Identifikasjon Av Deler

    C Ultralyd vannstråledyse (×1) / ladestatus (rød) • Dysen er en forbruksvare. f Ladekontakt s Innsettingsport for dyse g Dyseutløserknapp Tilbehør h Ladekontakt D Pose beskyttelseshette i Dyse lagringsenhet j Vannbeholder k Lokk til vannbeholder l Sugeslange EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 191: Lading

    Slik kontrollerer du om ladingen er fullført • Når ladingen er fullført, hvis du kobler fra støpselet og deretter kobler til støpselet for å lade, (indikator for lavt batteri / ladestatus) lyser og deretter slås av igjen etter ca 5 sekunder. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 192: Slik Bruker Du Apparatet

    • Hvis vannet føles kaldt, ekstremt høye eller lave temperaturer. bruk lunkent vann med en temperatur på 40 °C eller mindre. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 193 (Når vanntrykknivået er angitt til 4) automatisk. Deretter blir vanntrykknivået slått en gang i følgende rekkefølge hver gang du trykker på nivåbryteren: 1 Svak (svak) → 2 → 3 → 4 (høyt) → (vanntrykk nivå 1) 1... EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 194: Bruksområder

    (Det kan føre til funksjonsfeil.) tennene. Rengjøring av tannkjøttlommer • Rett vannstrålen mot mellomrommet mellom tennene og tannkjøttet. • Beveg vannstrålen sakte langs tannkjøttet. • Rengjør for- og baksiden av tennene og i tillegg bak jekslene. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 195: Etter Bruk

    ❷ b Slå på strømbryteren « » for å Drenering utstrømning drenere det gjenstående vannet I hovedenheten. c Slå av strømbryteren på « » når det ikke kommer noe mer vann ut. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 196 Tørk av vannet med et håndkle Konveks ・ Hold den konvekse delen av eller lignende, tørk dem deretter gummiringen vendt utover, og i et godt ventilert sted. sett deretter gummiringen på nedre dekselet. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 197: Ofte Stilte Spørsmål

    ▶ om det er ladet etter hver Filter bruk? bruk, vil batterilevetiden ikke Rengjør det med en myk børste. bli påvirket. Filter Skru det forsiktig   med en myk   børste.   Sugeslange Børste EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 198: Problemløsning

    (Se side 191.) selv etter at det er fulladet. ▶ Bytt batteriet gjennom forhandleren eller Et Autorisert Apparatet virker ikke, ▶ Batteriet er utslitt (omtrent 3 år). Serviceverksted. ▶ blinker ikke som forventet. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 199 Installer det riktig. ▶ ▶ dekselet er ikke riktig (Se side 196.) nedre dekselet. installert. Hvis problemet ikke kan løses, kontakt butikken du kjøpte enheten fra eller et serviceverksted som er autorisert av Panasonic for reparasjon. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 200: Batteriets Levetid

    • Bruk en skrutrekker til å utføre trinn a til g for å demontere hovedenheten og deretter ta ut batteriet. • Isoler kontaktene ⊕ og ⊖ ved å feste teip på dem. (For å forhindre kortslutning.) EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 201: Spesifikasjoner

    Dette produktet er kun ment til husholdningsbruk. Importør: Panasonic Marketing Europe GmbH For mer informasjon om produktets energieffektivitet Autorisert representant i EU: kan du gå inn på www.panasonic.com og skrive Panasonic Testing Centre modellnummeret inn i søkefeltet. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Produsert av:...
  • Page 202 Merknader for batterisymbolet (nederste symbol) Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 203 Sisäänrakennetun akun poisto ..... 220 Käyttäminen..........212 Tekniset tiedot........221 Huoltokohdat ........214 Suuttimen vaihtaminen Käytön jälkeen ........215 (myydään erikseen) ......221 Kiitos että valitsit tämän Panasonic-tuotteen. Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten. EW-DJ4B EU0713.indb 1 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 204 Tämän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen. • Suunhuuhtelulaitteita saavat käyttää valvonnan alla yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja tieto. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 205 Älä myöskään käytä mitään muuta tuotetta verkkolaitteen kanssa. (Katso sivu 210.) Näin toimiminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan palovamman tai tulipalon. • Tämä symboli ilmaisee, että sähkölaitteen yhdistäminen verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen. Verkkolaitteen tyyppiviite on merkitty lähelle symbolia. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 206: Turvatoimet

    Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä - Nimellistehon ylittäminen, joka johtuu siitä että liian monta virtapistoketta on yhdistetty yhteen pistorasiaan, tietystä käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa voi aiheuttaa ylikuumenemisesta johtuvan tulipalon. yksikön turvallisen käytön varmistamiseksi. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 207 - Niin tekeminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai - Näin tehden saatetaan aiheuttaa vaurioittaa hampaita ja ikeniä. ylikuumenemista, syttyminen tai sisään rakennetun ladattavan akun räjähtäminen. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 208 - Niin tekeminen voi aiheuttaa oikosulusta - Tämän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa johtuvan sähköiskun tai tulipalon. vahinkoa terveydellesi homeen ja bakteerien Älä pudota laitetta tai altista sitä tärinälle. leviämisen. - Niin tekeminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 209: Tarkoitettu Käyttö

    Niin tekeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai osien - Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa muodonmuutoksia. silmävamman. • Säilytä laite käytön jälkeen paikassa, jossa on alhainen Ota välittömästi yhteys lääkäriin. kosteus. Laitteen jättäminen kylpyhuoneeseen voi aiheuttaa toimintahäiriön. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 210: Koneen Osat

    C Ultraääni vesisuihkusuutin (punainen) (× 1) f Latauspistorasia • Suutin on käytössä g Suuttimen vapautin kuluva osa. h Latauspistorasian s Suuttimen lisäysaukko kansi Lisätarvike i Suuttimen D Pussi säilytysyksikkö j Vesisäiliö k Vesisäiliön kansi l Imuletku EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 211: Lataaminen

    Syttyy Sammuu Vilkkuu Miten voit tarkastaa, onko lataus valmis • Latauksen päätyttyä, jos irrotat virtapistokkeen ja kytket virtapistokkeen uudelleen latausta varten, (akun alhaisen varaustason / lataustilan merkkivalo) syttyy ja sammuu sitten noin 5 sekunnin kuluttua. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 212: Käyttäminen

    • Suositeltu latausympäristön lämpötila on 10 °C - 35 käytä kädenlämpöistä vettä, °C. Lataukseen saattaa kulua pitempi aika, tai jonka lämpötila on 40 °C tai vähemmän. vilkkuu nopeasti ja akku ei ehkä lataudu kunnolla, jos lämpötila on erittäin korkea tai matala. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 213 • Älä käännä käyttökytkintä päälle “ ”, kun vesitankki • Kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan tai on tyhjä, ellet ole kuivaamassa kosteutta päälaitteen kun akku on käytetty loppuun, veden painetaso sisältä. (Näin tekeminen saattaa aiheuttaa palautuu tasolle 1. virhetoimintaa.) EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 214: Huoltokohdat

    "hammasväleistä" ja takaa. "parodontaalitaskuista", joihin on vaikea päästä hammasharjalla. Ientaskujen puhdistus • Kohdista vesisuihku hampaiden ja ikenien väliseen tilaan. • Siirrä vedenvirtausta hitaasti ikeniä pitkin. • Puhdista hampaat edestä ja takaa ja myös poskihampaiden takaa. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 215: Käytön Jälkeen

    Kytke käyttökytkin pois päältä “ ”, (Kunnes ulkonema sovittautuu loveen.) kun enempää vettä ei valu ulos. Irrota pohjakansi, ja pese päärunko (kokonaan) ja säiliön Suuttimen vapautin sisäpuoli. a Poista suutin painamalla samalla suuttimen vapautuspainiketta. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 216 • Käytä neutraalia keittiöpuhdistusainetta ja huuhtele hyvin vedellä varmistaaksesi, ettei pesuainetta jää puhdistuksen jälkeen. • Älä koskaan käytä puhdistusaineena tinneriä, bensiiniä tai alkoholia. (Näin tehden voidaan aiheuttaa toimintahäiriöitä, halkeilua tai osien värjäytymistä.) • Vesisäiliö ja pohjakansi voidaan pestä astianpesukoneessa. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 217: Usein Kysytyt Kysymykset

    ▶ käyttänyt sitä yli kuuteen käytetä pitkään kuukauteen, koska akku voi aikaan? heikentyä. Tämä laite käyttää litiumioniakkua. Siksi akun Voiko akun ladata ennen jokaista ▶ käyttöikään ei vaikuta, vaikka käyttökertaa? se ladattaisiin jokaisen käytön jälkeen. EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 218: Vianetsintä

    (Katso sivu 211.) jopa täyden latauksen jälkeen. ▶ Vaihduta akku jälleenmyyjällä tai valtuutetussa Akku on tullut käyttöikänsä ▶ Laite ei toimi, mutta loppuun (noin 3 vuotta). huoltokeskuksessa. ▶ ei vilku odotetusti. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 219 . hankalaa. Vettä vuotaa Pohjakannen kumirengasta ei Asenna se asianmukaisesti. ▶ ▶ pohjakannesta. ole asennettu kunnolla. (Katso sivu 216.) Jos ongelmat eivät vieläkään ratkea, ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen tai Panasonicin korjauksiin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 220: Akun Kesto

    • Pura pääyksikkö ja irrota akku ruuvimeisselillä vaiheiden a - g mukaisesti. • Eristä ⊕ ja ⊖ -liittimet teipillä. (Estääksesi liittimien oikosulun). EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 221: Tekniset Tiedot

    Uusi suutin (pää) Muodosta poistunut ja Mitat cm (S) värjäytynyt suutin (pää) Säilytyksessä: Noin 15,4 cm (K) x 5,2 cm (L) x 5,7 cm (S) Osanumero Vaihtosuutin malliin EW-DJ4B Päärunko: Noin 240 g (sisältää Paino suuttimen) Ultraääni WEW0986 vesisuihkusuutin Ilmassa...
  • Page 222 Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen määräystenvastaisesta hävittämisestä voidaan antaa sakkorangaistuksia. Huomautus paristosymbolista (symboli alhaalla): Tämä symboli voidaan näyttää jonkin kemiallisen symbolin yhteydessä. Siinä tapauksessa se perustuu vastaaviin direktiiveihin, jotka on annettu kyseessä olevalle kemikaalille. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 223 Wymiana dyszy Po użyciu ..........236 (sprzedawana oddzielnie)..... 242 Często zadawane pytania ....238 Dziękujemy za wybór produktu Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. EW-DJ4B EU0713.indb 1 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 224 • Irygatory do jamy ustnej mogą być używane przez dzieci powyżej ósmego roku życia, lecz wyłącznie pod nadzorem; dotyczy to także osób o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz osób nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i umiejętności. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 225 (Patrz strona 231). Może to spowodować oparzenie lub pożar na skutek zwarcia. • Poniższy symbol wskazuje, że określony odłączalny zasilacz jest wymagany w celu podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej. Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obok symbolu. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 226: Środki Ostrożności

    Nie podłączaj ani nie odłączaj wtyczki śmierć. zasilania lub wtyczki urządzenia do/z Sygnalizuje gniazdka sieciowego mokrą ręką. zagrożenie, które może UWAGA - Może to spowodować porażenie prądem lub spowodować drobne obrażenia ciała. urazy ciała lub szkody materialne. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 227 Nigdy nie należy demontować produktu, z Wkładaj wtyczkę zasilacza do końca. wyjątkiem sytuacji wyrzucania produktu. - W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub - Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała. porażenia prądem. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 228 Jednostka ręką części w ramce przechowywania urządzenia. narysowanej linią dyszy - Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przerywaną podczas urazy lub uszkodzenia zębów i dziąseł. przechowywania. - W przeciwnym wypadku może dojść do przyszczypnięcia palców/ręki. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 229 Jeśli z akumulatora wycieknie ciecz i dostanie się do oczu, nie należy ich pocierać. Oczy należy dokładnie przepłukać czystą wodą, np. wodą bieżącą. - W przeciwnym razie mogą wystąpić urazy oka. Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 230: Przeznaczenie

    • Nie osuszać jednostki głównej suszarką lub grzejnikiem wentylatorowym. Takie działanie może być przyczyną awarii lub odkształcenia części urządzenia. • Po użyciu urządzenie należy przechowywać w miejscu o małej wilgotności. Pozostawienie urządzenia w łazience może być przyczyną jego uszkodzenia. EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 231: Dane Dotyczące Części

    (× 1) f Gniazdo ładowania • Dysza jest materiałem g Przycisk zwalniania dyszy eksploatacyjnym. h Osłona gniazda s Gniazdo wkładania dyszy ładowania Akcesorium i Jednostka D Futerał przechowywania dyszy j Zbiornik wody k Pokrywka zbiornika wody EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 232 ładowarki, (kontrolka niskiego poziomu naładowania akumulatora/stanu ładowania) zaświeci i zgaśnie po 5 sekundach. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 233: Sposób Użytkowania

    Pozycja całkowitego b Prawidłowo zamknij pokrywkę napełnienia wodą zbiornika wody. • Zawsze używaj świeżej wody z kranu lub letniej wody. • Jeśli woda wydaje się za zimna, użyj letniej wody o temperaturze 40°C lub niższej. EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 234 Informacje o funkcji pamięci poziomu ciśnienia Uwagi wody. • Urządzenie nie działa po podłączeniu do gniazdka Ostatni wybrany poziom ciśnienia wody elektrycznego. • Na czas pierwszego użycia ustawić włącznik zasilania zostanie zapamiętany i włączony przy kolejnym „ ” na strumień wody, aby można było sprawdzić uruchomieniu urządzenia.
  • Page 235: Techniki Użytkowania

    Czyszczenie kieszonek dziąsłowych • Kieruj strumień wody na przestrzeń między zębami a dziąsłami. • Powoli przesuwaj strumień wody wzdłuż dziąseł. • Wyczyścić przednią i tylną ścianę zęba oraz pomiędzy zębami trzonowymi. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 236: Po Użyciu

    Zanim schowasz urządzenie, wysusz je. głównej. c Wyłączyć zasilanie a Wytrzyj wodę ręcznikiem lub podobnym materiałem i wysusz przełącznikiem „ ”, gdy w w dobrze wentylowanym, zbiorniku nie będzie wody. ciemnym miejscu. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 237 Jeśli pierścień gumowy na pokrywie dolnej spada Filtr Wypukła   Szoruj lekko miękką ・ Trzymaj wypukłą część część szczoteczką.   pierścienia gumowego Przewód   skierowaną na zewnątrz i ssący zainstaluj pierścień gumowy na Szczoteczka pokrywie dolnej. EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 238: Często Zadawane Pytania

    6 miesięcy, aby nieużytkowania? utrzymać jego sprawność. Czy akumulator To urządzenie zawiera może być akumulator litowo-jonowy. Na ładowany ▶ sprawność akumulatora nie przed każdym wpływa ładowanie po każdym użyciem? użyciu. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 239: Rozwiązywanie Problemów

    ładowania jest włączona. (Patrz ładującej. minut po całkowitym strona 231). naładowaniu. ▶ Urządzenie nie działa, Wymianę akumulatora należy zlecić dystrybutorowi lub Akumulator osiągnął koniec okresu ▶ użytkowania (około 3 lata). autoryzowanemu centrum serwisowemu. ▶ nie miga, choć powinna. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 240 Woda przecieka przez Pierścień gumowy pokrywy dolnej Zainstaluj prawidłowo. ▶ ▶ pokrywę dolną. zainstalowano nieprawidłowo. (Patrz strona 237). Jeżeli problemy nadal nie ustępują, należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia lub autoryzowanym centrum serwisowym Panasonic. EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 241: Żywotność Akumulatora

    • Użyj wkrętaka do demontażu jednostki głównej i usunięcia akumulatora zgodnie z krokami od a do g. • Zaizoluj styki ⊕ i ⊖ , zaklejając je taśmą. (Aby zapobiec zwarciu styków). EW-DJ4B EU0713.indb 19 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 242: Dane Techniczne

    Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. strumienia wody Więcej informacji na temat efektywności energetycznej produktu Importer: można znaleźć na naszej stronie internetowej www.panasonic.com, Panasonic Marketing Europe GmbH wpisując numer modelu w pole wyszukiwania. Upoważniony przedstawiciel w UE: Panasonic Testing Centre...
  • Page 243 W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. EW-DJ4B EU0713.indb 21 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 244 EW-DJ4B EU0713.indb 22 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 245 Body péče..........256 Výměna trysky Po použití..........257 (prodává se samostatně) ...... 263 Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Panasonic. Před zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte si je pro budoucí použití. EW-DJ4B EU0713.indb 1 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 246 Nedodržení může vést k nehodě nebo ke zranění. • Ústní irigátory mohou používat děti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pouze pokud jsou pod dozorem. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 247 Takové chování může způsobit popáleniny nebo požár v důsledku vzniku zkratu. • Následující symbol znamená, že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specifická odnímatelná napájecí jednotka. Označení typu napájecí jednotky je vyznačené vedle symbolu. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 248: Bezpečnostní Opatření

    Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů - Překročení napětí připojením příliš mnoha na konkrétní postup, který musí být dodržen v zájmu napájecích vidlic k jedné zásuvce elektrické sítě může způsobit požár v důsledku přehřátí. bezpečného provozu zařízení. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 249 Nevhazujte ji do ohně, nevystavujte ji žáru ani ji sníženou citlivostí v ústech. nenabíjejte, nepoužívejte a neponechávejte - To může způsobit poranění nebo poškození zubů v prostředí s vysokou teplotou. a dásní. - Může způsobit přehřátí, vznícení nebo explozi vestavěné dobíjecí baterie. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 250 (Viz strany 257 a 259.) Přístroj nepouštějte na zem, ani jej - Nedodržení tohoto pokynu může v důsledku nevystavujte nárazům. množení plísní a bakterií vést k poškození - Mohlo by dojít ke zranění. Vašeho zdraví. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 251: Účel Použití

    čistou Pokud spotřebič ponecháte v koupelně, mohlo by dojít vodou, například kohoutkovou. k selhání. - V opačném případě může dojít ke zranění očí. Neprodleně se obraťte na lékaře. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 252: Označení Částí

    Otvor pro vložení trysky g Tlačítko pro uvolnění trysky Doplněk h Kryt nabíjecí zásuvky D Pouzdro i Úložná jednotka trysek j Nádržka na vodu k Víčko nádržky na vodu l Sací hadička m Filtr n Spodní kryt EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 253: Nabíjení

    Jak ověřit, zda je nabíjení dokončeno. • Pokud po dokončení nabíjení odpojíte síťovou zástrčku a poté síťovou zástrčku pro nabíjení znovu zapojíte, (indikátor slabé baterie / stavu nabití) se rozsvítí a poté přibližně po 5 sekundách zhasne. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 254: Použití

    • Doporučená okolní teplota při nabíjení je v rozmezí 10 °C - 35 °C. Při extrémně vysokých nebo nízkých teplotách může nabíjení trvat déle, popřípadě bude rychle blikat a baterie se nemusí řádně nabít. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 255 ※ Lze použít rovněž ve vaně. příliš nakloní, z trysky nebude ÚROVEŇ vytékat voda. LEV EL Stiskněte Zcela naplněná nádržka na vodu zajistí přibližně 40 sekund použití. (Když je úroveň tlaku vody nastavena na 4) EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 256: Body Péče

    Čištění periodontální kapsy dojít k poruše.) • Proud vody z vodní trysky nasměrujte na prostor mezi zuby a dásněmi. • Pomalu pohybujte vodní tryskou podél dásní. • Vyčistěte přední a zadní části zubů a prostory za stoličkami. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 257: Po Použití

    Vypněte spínač „ “, dokud Odtokový výstup voda nepřestane vytékat. Sejměte spodní kryt a umyjte tělo spotřebiče (jako celek) Tlačítko pro uvolnění a vnitřek nádržky na vodu. trysky a Za současného stisknutí tlačítka pro uvolnění trysky trysku vyjměte. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 258 čisticího prostředku. • Nikdy nepoužívejte ředidla, benzín ani alkohol. (Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poruchu, popraskání nebo změnu barvy součástí.) • Nádržku na vodu a spodní kryt lze mýt v myčce nádobí. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 259: Často Kladené Otázky

      měkkým stav baterie zhoršit. kartáčkem. Sací   Tento spotřebič používá hadička Lze baterii dobít lithium-iontovou baterii. Kartáček před každým ▶ Životnost baterie tedy použitím? neovlivníte, ani když ji nabijete po každém použití. EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 260: Řešení Potíží

    / stavu nabití svítí. (Viz str. 253.) i když je plně nabitý. ▶ Spotřebič Baterii nechte vyměnit u svého prodejce nebo Baterie dosáhla konce své ▶ nefunguje, ale životnosti (přibližně 3 roky). v autorizovaném servisním středisku. ▶ nebliká podle očekávání. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 261 Ze spodního krytu Nainstalujte jej správně. ▶ ▶ krytu není správně prosakuje voda. (Viz str. 258.) nainstalovaný. Pokud problémy nelze vyřešit, kontaktujte obchod, kde jste výrobek zakoupili nebo servisní centrum autorizované společností Panasonic a požádejte o opravu. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 262: Životnost Baterie

    • Rozebrání hlavní jednotky a vyjmutí baterie proveďte pomocí šroubováku podle kroků a až g. • Izolujte póly ⊕ a ⊖ tak, že je přelepíte páskou. (Tím se zabrání případnému zkratování pólů.) EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 263: Technické Údaje

    Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití. Dovozce: Panasonic Marketing Europe GmbH Další informace k energetické účinnosti produktu získáte na Oprávněný zástupce v EU: naší webové stránce, www.panasonic.com tak, že zadáte do Panasonic Testing Centre vyhledávací masky číslo modelu. Winsbergring 15, 22525 Hamburk, Německo Vyrobil:...
  • Page 264 Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy. Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem): Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 265 Po použití..........277 (predáva sa samostatne) ...... 283 Najčastejšie otázky ....... 279 Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Panasonic. Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.
  • Page 266 V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu alebo poraneniu. • Ústne sprchy môžu pod dohľadom používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 267 V opačnom prípade môže dôjsť k popáleniu alebo k požiaru v dôsledku skratu. • Nasledujúci symbol znamená, že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku. Typ napájacej jednotky je uvedený pri symbole. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 268: Bezpečnostné Opatrenia

    Označuje riziko, - V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu ktorého dôsledkom UPOZORNENIE elektrickým prúdom alebo poraneniu. môže byť menšie poranenie alebo poškodenie majetku. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 269 O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko → (výmena batérie a pod.). Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 270 - V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu Nádržku nenapĺňajte vodou, ktorá má teplotu vyššiu ako 40 °C. elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku - V opačnom prípade môže dôjsť k popáleninám. zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 271 Nepoužívajte ani nenechávajte batériu na miestach vystavených vysokým teplotám, ako sú miesta na priamom slnku či v blízkosti iných zdrojov tepla. Nikdy neodlupujte tubus. - V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, vznieteniu alebo explózii. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 272: Určené Použitie

    (Pozrite si stranu 273 a 274 „Nabíjanie“.) j Nádržka na vodu • Tento prístroj obsahuje batériu, ktorú môžu vymeniť len k Kryt nádržky na vodu kvalifikované osoby. Podrobnosti o oprave získate l Nasávacia hadička v autorizovanom servisnom stredisku. EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 273: Nabíjanie

    • Ak po dokončení nabíjania odpojíte elektrickú zástrčku a potom ju znova pripojíte na nabíjanie, (indikátor nízkej úrovne nabitia batérie/ stavu nabitia) sa rozsvieti a po asi 5 sekundách zhasne. Po dokončení nabíjania kvôli bezpečnosti a šetreniu energie odpojte elektrickú zástrčku. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 274: Používanie

    Dôkladne zavrite kryt nádržky na naplnenou vodou vodu. • Vždy používajte novú vodu z vodovodu alebo vlažnú vodu. • Ak máte pocit, že je voda veľmi studená, použite teplú vodu s teplotou 40 °C alebo menej. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 275 40 sekúnd. úrovne sa tlak vody prepína (Keď je tlak vody nastavený na úroveň 4) nasledovne: 1 (slabý) → 2 → 3 Slabý → 4 (silný) → 1… (úroveň tlaku vody 1) EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 276: Ošetrované Miesta

    Čistenie periodontálneho vrecka • Nasmerujte prúd vody do priestoru medzi zubami a ďasnami. • Prúd vody pomaly posúvajte pozdĺž ďasien. • Vyčistite prednú aj zadnú stranu zubov a aj priestor za stoličkami. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 277: Po Použití

    Ak už nevyteká žiadna voda, vypúšťanie vypnite hlavný vypínač „ “. Odstráňte dolný kryt a umyte hlavnú jednotku (ako celok) Tlačidlo na uvoľnenie a vnútrajšok nádržky. trysky a Vytiahnite trysku pri súčasnom stlačení tlačidla na uvoľnenie trysky. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 278 ・ Zabráňte privretiu prstov v • Nádržku na vodu a dolný kryt možno umývať v umývačke riadu. na jednotke na uchovávanie (Až kým výčnelok nezapadne do drážky.) trysky. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 279: Najčastejšie Otázky

      Nasávacia batérie. hadička Kefka V tomto prístroji sa používa lítium-iónová batéria. Možno batériu Životnosť batérie preto nabíjať pred ▶ nebude ovplyvnená, ani keď každým použitím? ju budete po každom použití nabíjať. EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 280: Riešenie Problémov

    (Pozrite stranu 273) používať len niekoľko minút. ▶ Výmenu batérie zverte predajcovi alebo autorizovanému Batéria dosiahla koniec svojej Prístroj nefunguje, ▶ životnosti (približne 3 roky). servisnému stredisku. ▶ nebliká podľa očakávania. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 281 Gumený krúžok dolného krytu Nainštalujte ho správne. ▶ ▶ voda. nie je správne nainštalovaný. (Pozrite stranu 278) Ak problém nemožno vyriešiť, kontaktujte predajňu, kde ste jednotku zakúpili alebo o opravu požiadajte servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 282: Životnosť Batérie

    • Pomocou skrutkovača vykonajte kroky a až g, rozoberte hlavnú jednotku a vyberte batériu. • Izolujte koncovky ⊕ a ⊖ prelepením pásky. (aby sa zabránilo skratu koncoviek). EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 283: Technické Špecifikácie

    Zdeformovaná tryska Pri skladovaní: Približne 15,4 cm (V) x 5,2 cm (koniec) (koniec) so zmenou farby (Š) x 5,7 cm (H) Hlavná jednotka: Približne 240 g (vrátane Číslo súčiastky Náhradná tryska pre model EW-DJ4B Hmotnosť trysky) Ultrazvuková Hladina WEW0986 62 (dB (A) re 1 pW) vodná...
  • Page 284 Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný symbol): Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 285 A szórófej cseréje Teendők használat után......297 (külön vásárolható meg) ....... 303 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később szüksége lehet rá. EW-DJ4B EU0713.indb 1...
  • Page 286 Ennek elmulasztása balesetet vagy sérülést okozhat. • A szájzuhanyt gyermekek 8 éves kortól, a csökkent fizikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek felügyelet mellett használhatják. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 287 (Lásd 292. oldal.) Ezzel égést vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat. • Az alábbi szimbólum azt jelzi, hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához. A tápegység referenciatípusa a szimbólum közelében van feltüntetve. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 288: Biztonsági Előírások

    Ezt a szimbólumot használjuk, hogy figyelmeztessük - Ha túl sok csatlakozódugó csatlakoztatásával a felhasználókat olyan specifikus működtetési túllépi a fali aljzat terhelhetőségét, akkor a eljárásra, amelyet követni kell a készülék biztonságos túlmelegedés miatt tüzet okozhat. működtetéséhez. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 289 Ínybetegség, kezelés alatt álló fog, vagy környezetben. szájüregi tünetek esetén használat előtt - Ez az akkumulátor túlmelegedését, öngyulladást vagy konzultáljon fogorvosával. robbanást okozhat. - Ennek elmulasztása sérülést okozhat vagy károsíthatja a fogakat és az ínyt. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 290 Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki víztartályt és a szórófejet, majd szárítsa meg rázkódásnak. azokat. (Lásd 297. és 299. oldal.) - Sérüléseket szenvedhet. - Ennek elmulasztása az egészségére káros lehet a penész és baktériumok elszaporodása miatt. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 291: Rendeltetésszerű Használat

    és alaposan öblítse ki tiszta vízzel, • Használat után a készüléket alacsony páratartalmú például csapvízzel. helyen tárolja. A készülék fürdőszobában tárolása hibás - Ellenkező esetben fennáll a szem sérülésének veszélye. Azonnal értesítsen egy orvost. működéshez vezethet. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 292: Az Alkatrészek Azonosítása

    A szórófej fogyóeszköz. f Töltő aljzat s Szórófej beillesztési nyílása g Szórófej kioldógomb Tartozék h Töltő aljzat fedél D Hordtáska i Szórófejtároló egység j Víztartály k A víztartály zárósapkája l Szívócső m Szűrő n Alsó borító EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 293: Töltés

    Hogyan ellenőrizhető, hogy a töltés befejeződött-e • A töltés befejezése után, ha bontja a hálózati csatlakozódugó csatlakozását, majd azt ismételten visszadugja azt a töltéshez, akkor az (alacsony akkumulátor töltöttségi szint/töltési állapot kijelző) világítani kezd, majd kb. 5 másodperc elteltével kialszik. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 294: Használat

    • Mindig új csapvizet vagy vagy a gyorsan villog, és az akkumulátor nem töltődik langyos vizet használjon. fel megfelelően. • Ha a víz hidegnek tűnik, langyos vizet töltsön bele, amelynek hőmérséklete 40 °C vagy annál alacsonyabb. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 295 Gyenge (Amikor a víznyomás szint 4-re van állítva) sorrendben vált át: 1 (gyenge) (víznyomás 1. szint) → 2 → 3 → 4 (erős) → 1... EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 296: Ápolási Helyek

    (Ez meghibásodást okozhat.) • Irányítsa a vízsugarat a fogak és az íny közötti területre. • Lassan vezesse végig a vízsugarat az íny mentén. • Tisztítsa meg a fog elejét és hátulját, valamint az őrlőfogak mögötti részt. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 297: Teendők Használat Után

    „ ”, amikor már nem jön ki víz. Távolítsa el az alsó borítót, és mossa le a készüléktestet (az Szórófej egészet) és a tartály belsejét. kioldó gomb a Miközben megnyomva tartja a szórófej kioldó gombot, vegye ki a szórófejet. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 298 ・ Ügyeljen arra, hogy ne csípje • Mosogatógépben mosható a víztartály és az alsó borító. (Amíg a kiemelkedés a be az ujjait a szórófejtároló horonyba nem illeszkedik.) egység -nal jelzett részénél. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 299: Gyakran Ismételt Kérdések

    óvatosan tisztítsa   meg. Ez a készülék lítium-ion Minden   Szívócső akkumulátort használ. használat előtt fel lehet Ezért nem befolyásolja az ▶ Kefe tölteni az élettartamát, ha minden akkumulátort? használat után feltölti azt. EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 300: Hibaelhárítás

    Nem működik a készülék, de az Az akkumulátor elérte az Cseréltesse ki az akkumulátort a forgalmazóval vagy ▶ alacsony akkumulátor élettartamának végét (kb. 3 év). egy hivatalos szervizközponttal. ▶ töltöttségi szint kijelző nem villog a várt módon. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 301 ▶ borítóból. alsó borítóra a gumigyűrű. (Lásd 298. oldal.) Ha a problémákat továbbra sem sikerült elhárítani, akkor a javításért vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol vásárolta a készüléket vagy egy Panasonic hivatalos márkaszerviz-központtal. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 302: Akkumulátor Élettartam

    üzemkapcsolót a bekapcsoláshoz, és hagyja bekapcsolva, országban! amíg az akkumulátor teljesen lemerül. • Használjon csavarhúzót a főegység szétszereléséhez és az akkumulátor eltávolításához (a - g lépés). • A ⊕ és ⊖ érintkezőt szigetelje le ragasztószalaggal. (Az érinkezők rövidzárlatának megakadályozásához). EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 303: Műszaki Adatok

    Kb. 30,9 cm (vagy 23,4 cm, amikor nincs felszerelve a szórófej) (M) x 5,2 cm (SZ) x 5,7 Méretek cm (Á) Alkatrész szám Csere szórófej EW-DJ4B-hez Tároláskor: Kb. 15,4 cm (M) x 5,2 cm (SZ) x 5,7 Ultrahangos cm (Á) WEW0986 szórófej...
  • Page 304 Érintésvédelmi osztály: II. Méretek (szélesség x magasság x mélység): 4,3 cm × 10,1 cm × 2,3 cm Tömeg: 128 g Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk. A tömeg és méret adatok megközelítő értékek. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 305 Specificaţii ..........323 După utilizare........317 Schimbarea duzei (vândută separat)..323 Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic. Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare. EW-DJ4B EU0713.indb 1...
  • Page 306 Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca un accident sau rănire. • Irigatoarele orale pot fi utilizate de copiii în vârstă de peste 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, sub supraveghere. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 307 Procedând astfel există risc de arsuri sau incendiu din cauza unui scurtcircuit. • Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare. Referinţa tipului unităţii de alimentare este marcată lângă simbol. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 308: Măsuri De Siguranţă

    ştecăre de alimentare la o singură Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra priză poate provoca incendiu din cauza unei proceduri specifice de utilizare care trebuie efectuată, supraîncălzirii. astfel încât dispozitivul să poată fi utilizat în siguranţă. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 309 într-un mediu cu temperatură ridicată. să utilizeze acest aparat. - În caz contrar, există risc de supraîncălzire, - Procedând astfel există risc de leziuni la nivelul aprindere sau explozie a acumulatorului dinţilor şi gingiilor. reîncărcabil încorporat. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 310 (Consultaţi paginile 317 și 319.) - În caz contrar, există risc de electrocutare sau - Nerespectarea acestei instrucţiuni vă poate provoca incendiu din cauza unui scurtcircuit. probleme de sănătate, din cauza propagării mucegaiului şi bacteriilor. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 311: Domeniul De Utilizare

    • Înfășurați aparatul cu un prosop sau ceva asemănător când îl transportați. În caz contrar, apa se poate scurge, udând obiectele - Nerespectarea acestei instrucțiuni poate provoca leziuni ale ochilor. Consultați imediat un medic. din jur. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 312: Identificarea Părţilor Componente

    Buton de eliberare a duzei h Capac priză încărcare i Unitate de depozitare a duzei j Rezervor de apă k Capac pentru rezervorul de apă l Tub flexibil de aspiraţie m Filtru n Capac inferior EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 313: Încărcare

    • După ce încărcarea este finalizată, dacă veți deconecta și apoi veți conecta ștecărul de alimentare la priză, (indicatorul de acumulator descărcat / stare de încărcare) va lumina și apoi se va stinge după 5 secunde. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 314: Mod De Utilizare

    și este posibil ca acumulatorul să nu • Dacă simțiți că apa e rece, se poată încărca în mod corespunzător la temperaturi extrem de utilizați apă călduță cu o ridicate sau extrem de scăzute. temperatură de 40 °C sau mai mică. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 315 Un rezervor de apă plin asigură aproximativ în ordinea următoare: 1 (slab) 40 de secunde de utilizare. → 2 → 3 → 4 (puternic) → 1... (Atunci când nivelul de presiune a apei este setat la EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 316: Zone De Îngrijire

    Curățarea buzunarului parodontal poate cauza o defecțiune.) • Îndreptați jetul de apă către spațiul dintre dinți și gingii. • Deplasați încet jetul de apă de-a lungul gingiilor. • Curăţaţi faţa şi spatele dinţilor şi în spatele molarilor. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 317: După Utilizare

    „ ” când nu mai iese apă deloc. Îndepărtați capacul inferior și spălați piesa principală (ca un Buton de eliberare a întreg) și interiorul rezervorului. duzei a Scoateți duza în timp ce apăsați butonul de eliberare a duzei. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 318 (Până când proeminența (Acest lucru poate cauza o defecțiune sau fisurarea sau intră în canelură.) depozitare. decolorarea componentelor.) • Rezervorul de apă și capacul inferior pot fi spălate la mașina de spălat vase. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 319: Întrebări Adresate Frecvent

      Furtun de acumulator litiu-ion. Prin aspirație Poate fi încărcat Perie urmare, durata de viață acumulatorul ▶ înainte de fiecare a acumulatorului nu va fi utilizare? afectată chiar dacă va fi încărcat după fiecare utilizare. EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 320: Depanare

    Acumulatorul a ajuns la sfârşitul Duceți acumulatorul la un dealer sau centru service autorizat funcționează, dar ▶ duratei sale de viaţă (aprox. 3 ani). pentru a fi schimbat. ▶ nu luminează intermitent cum ar trebui. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 321 ▶ ▶ capacul inferior. inferior nu este instalat corect. (Consultaţi pagina 318.) Dacă problemele tot nu pot fi rezolvate, contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service autorizat de Panasonic pentru reparaţii. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 322: Durata De Viață A Acumulatorului

    • Utilizați o șurubelniță pentru a efectua pașii de la a la g, pentru a dezasambla unitatea principală și a îndepărta acumulatorul. • Izolați bornele ⊕ și ⊖ aplicând bandă peste acestea. (Pentru a preveni un scurtcircuit al bornelor.) EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 323: Specificaţii

    Pentru informații suplimentare privind eficiența energetică Importator: a produsului vă rugăm vizitați site-ul nostru internet www. Panasonic Marketing Europe GmbH panasonic.com introducând numărul de model în masca de Reprezentant autorizat în UE: căutare. Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania...
  • Page 324 Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două exemple de simboluri): Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză. EW-DJ4B EU0713.indb 20 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 325 Teknik özellikler ........343 Önemli Noktaları ........336 Ucun (ayrı satılır) değiştirilmesi .... 343 Kullanımdan sonra........ 337 Bu Panasonic ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın. EW-DJ4B EU0713.indb 1 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 326 AC adaptörü atılmalıdır. Aksi durumda kaza ya da yaralanma meydana gelebilir. • Ağız duşunu, 8 yaş ve ustu çocuklar kullanabilir. Sınırlı fiziksel duyulara, zihinsel yeteneklere veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişilerin gözetim altında kullanması gerekir. EW-DJ4B EU0713.indb 2 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 327 ürün kullanmayın. (Bakınız sayfa 332.) Aksi takdirde kısa devre sonucu yanık ya da yangına neden olabilir. • Aşağıdaki sembol, elektrikli aletin şebekeye bağlanması için özel bir ayrılabilir güç kaynağı ünitesi gerektiğini belirtir. Güç kaynağı ünitesinin türü sembolün yanında belirtilir. EW-DJ4B EU0713.indb 3 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 328: Güvenlik Önlemleri

    Bu sembol, ünitenin güvenli bir şekilde kullanılması - Birden fazla elektrik fişinin bir prize bağlanmasıyla gücün aşılması aşırı ısınmaya için izlenmesi gereken belli bir kullanım süreci ile ve yangına neden olabilir. ilgili kullanıcıları uyarmak için kullanılmaktadır. EW-DJ4B EU0713.indb 4 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 329 şarj etmeyin, kullanmayın veya bu cihazı kullanmamalıdır. bırakmayın. - Aksi halde dişler ya da diş etlerinde yaralanmaya - Aksi takdirde, bu yerleşik şarj edilebilir pilin veya zarara neden olabilir. aşırı ısınmasına, tutuşmaya veya patlamasına neden olabilir. EW-DJ4B EU0713.indb 5 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 330 - Aksi takdirde kısa devre sonucu elektrik 337 ve 339.) çarpmasına ya da yangına neden olabilir. - Aksi takdirde, küf ve bakteri üremesinden Düşürmeyin ya da darbeye maruz bırakmayın. dolayı sağlığınızın bozulmasına neden olabilir. - Aksi takdirde yaralanmaya neden olabilir. EW-DJ4B EU0713.indb 6 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 331: Kullanım Amacı

    • Kullandıktan sonra, cihazı düşük nem olan bir yerde - Aksi durumda göz yaralanmasına neden olabilir. depolayın. Cihazı banyoda bırakmak arızaya neden Derhal doktora başvurun. olabilir. EW-DJ4B EU0713.indb 7 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 332: Parçaların Tanımı

    Uç serbest bırakma • Uç bir salf malzemedir. düğmesi s Başlık yerleştirme deliği h Şarj prizi kapağı Aksesuar i Püskürtme ucu saklama D Kese birimi j Su tankı k Su deposu kapağı l Emiş hortumu EW-DJ4B EU0713.indb 8 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 333: Şarj Etme

    Yanıp sönüyor Şarj işleminin tamamlanıp tamamlanmadığını kontrol etme • Şarj işlemi tamamlandıktan sonra, elektrik fişini çekip ardından şarj etmek için tekrar takarsanız, (düşük pil / şarj durumu göstergesi) yanar ve yaklaşık 5 saniye sonra söner. EW-DJ4B EU0713.indb 9 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 334: Kullanım Şekli

    35 °C’dir. Aşırı derecede yüksek veya düşük • Su soğuk gelirse sıcaklığı sıcaklıklarda, şarj işlemi daha uzun sürebilir veya 40 °C veya daha düşük olan hızlı bir şekilde yanıp söner ve pil düzgün bir şekilde ılık su kullanın. şarj olmayabilir. EW-DJ4B EU0713.indb 10 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 335 Tamamen dolu su tankı yaklaşık 40 saniye Zayıf (su basıncı seviyesi 1) değişir: 1 (zayıf) → 2 → 3 → 4 kullanım sağlar. (güçlü) → 1... (Su basıncı seviyesi 4 olarak ayarlandığında) EW-DJ4B EU0713.indb 11 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 336: Önemli Noktaları

    Periodontal cep temizliği • Su jetini dişler ve diş etleri arasın- daki boşluğa doğru tutun. • Su jetini diş etleri boyunca yavaşça kaydırın. • Dişlerin ön ve arka taraflarının yanı sıra azı dişlerini de temizleyin. EW-DJ4B EU0713.indb 12 2022/7/14 下午1:41...
  • Page 337: Kullanımdan Sonra

    Artık su gelmiyorsa “ ” güç çıkışı düğmesini kapatın. Alt kapağı çıkarın ve ana gövde (bir bütün olarak) ve deponun Uç serbest bırakma içini yıkayın. düğmesi a Püskürtme ucu serbest bırakma düğmesine basarak püskürtme ucu çıkarın. EW-DJ4B EU0713.indb 13 2022/7/14 下午1:42...
  • Page 338 ・ Parmaklarınızı püskürtme (Bunun yapılması arızaya veya parçaların çatlamasına ucu saklama birimindeki ya da renklerinin bozulmasına neden olabilir.) (Çıkıntı yivinin içerisine oturana dek) • Su tankı ve alt kapak bulaşık makinesinde yıkanabilir. işaretine sıkıştırmayın. EW-DJ4B EU0713.indb 14 2022/7/14 下午1:42...
  • Page 339: Sık Sorulan Sorular

      fırçayla nazikçe ovarak temizleyin. Bu cihazda Lityum-iyon   Emiş Batarya her pil kullanılır. Bu nedenle hortumu kullanımdan ▶ pilin kullanma ömrü, pil her Fırça önce şarj kullanımdan sonra şarj edilse edilebilir mi? bile etkilenmez. EW-DJ4B EU0713.indb 15 2022/7/14 下午1:42...
  • Page 340: Sorun Giderme

    (Bakınız sayfa sonra bile sadece 333.) birkaç dakika kullanılabiliyor. ▶ Cihaz çalışmıyor Pilin satıcınız veya yetkili bir servis tarafından Pil ömrünün sonuna gelmiştir ▶ beklendiği (yaklaşık 3 yıl). değiştirilmesini sağlayın. ▶ gibi yanıp sönmüyor. EW-DJ4B EU0713.indb 16 2022/7/14 下午1:42...
  • Page 341 Alt kapağın lastik halkası Lütfen doğru bir şekilde monte edin. ▶ ▶ sızıyor. düzgün takılmamış. (Bakınız sayfa 338.) Sorunlar hâlâ çözülemiyorsa, onarım için üniteyi satın aldığınız mağazayla veya Panasonic tarafından yetki verilmiş bir servis merkeziyle iletişime geçin. EW-DJ4B EU0713.indb 17 2022/7/14 下午1:42...
  • Page 342: Pil Ömrü

    • Ana üniteyi sökmek ve pili çıkarmak için, bir tornavida kullanarak a-g adımlarını gerçekleştirin. • ⊕ ve ⊖ terminallerini bantlayarak yalıtın. (Terminallerin kısa devre yapmasını önlemek için). EW-DJ4B EU0713.indb 18 2022/7/14 下午1:42...
  • Page 343: Teknik Özellikler

    23,4 cm) (Y) x 5,2 cm (G) x Ebatlar 5.7 cm (D) Saklama sırasında: Yaklaşık 15,4 cm (Y) x 5,2 Parça numarası EW-DJ4B için Yedek Uç cm (G) x 5,7 cm (D) Ultrasonik Ağırlık Ana gövde: Yaklaşık 240 g (uç dâhil)
  • Page 344 Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve FABRİKA elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı Panasonic Wanbao Appliances Beauty and ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder. Living (Guangzhou) Co., Ltd. Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması...
  • Page 345 MEMO EW-DJ4B EU0713.indb 21 2022/7/14 下午1:42...
  • Page 346 MEMO EW-DJ4B EU0713.indb 22 2022/7/14 下午1:42...
  • Page 347 MEMO EW-DJ4B EU0713.indb 23 2022/7/14 下午1:42...
  • Page 348 Panasonic Corporation https://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2022 Printed in China EN, DE, FR, IT, SP, NL, PT, SV, DA, NB, FI, PL, CS, SK, HU, RO, TR EW9700DJ4B2503 S0322-10722 EW-DJ4B EU0713.indb 24 2022/7/14 下午1:42...

Table of Contents