Summary of Contents for Nordpeis Monaco A High Base
Page 1
Brukerveiledning Installation manual Installationsanvisning Asennusohje Montageanleitung Manuel d’installation Monaco A High Base Art.no: FP-MON03-200 Last updated: 03.01.2022 Test Report No: RRF 40 17 4637...
Page 2
Det er kundens ansvar at installasjonen er i henhold til gjeldende lover og regler 2. Før opptenning er det viktig å lese bruksanvisningen hvor ildstedet er montert. Nordpeis AS er ikke ansvarlig og følge denne. for feilmontering av ildstedet.
Page 3
Sørg for å følge lokale lover og regler vedrørende Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til tildekking av brennbart gulv. det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Måltegninger (FIG 1/1b Monaco A High Base = mm) *Måltegningene angir ca.
Page 4
2. Before use, please carefully read the user manual the country/region where the fireplace is installed. and follow the instructions. Nordpeis AS is not responsible for incorrect installation. 3. Integrated or defined convection openings may never be reduced or partially obstructed. This may...
Page 5
Rockwool etc For more information see separate assembly NB! See separate instruction for the insert instructions for fresh air supply. Assembly instructions: - Monaco A High Base + Wood Shelf - see separate instruction...
Page 6
Kunden ansvarar för att på omgivande material. följa bestämmelserna som gäller i landet/regionen där eldstaden installeras. Nordpeis AS tar inget 2. Läs bruksanvisningen innan användning, och följ alla ansvar för felaktig installation. anvisningar.
Page 7
Kaminens mått och placering av anslutningar för Obs! Se egen monteringsanvisning för insatsen rökrör (FIG 1/1b Monaco A High =mm) Luftanslutningar – (FIG 1/1b Monaco A High =mm AIR) Monteringsinstruktioner: - Monaco A High Base + Wood Shelf - se egen monteringsanvisning...
Page 8
Asiakas on velvollinen 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja huolehtimaan siitä, että takan asennuspaikan noudata ohjeita. määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa virheellisestä asennuksesta. 3. Kiinteitä tai määriteltyjä kiertoilma-aukkoja ei saa koskaan pienentää tai peittää edes Tärkeää tarkastettavaa osittain.
Page 9
Käytä vain marmorin puhdistamiseen ja saumaamiseen Piirros (KUVA 1/1b - Monaco A High Base = mm) sopivia puhdistus- ja täyteaineita. *Kuvassa näkyy savuputken aukon keskikorkeus. Tummaan marmoriin syntyneet naarmut voi värittää...
Page 10
Installation der Feuerstätte selbst verantwortlich. Die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Aufbau – und Bedienungsanleitung ist zu beachten. Anweisungen. Nordpeis / Northstar haftet nicht für unsachgemäße Installation oder unsachgemäßen Betrieb. 3. Integrierte oder anders hergestellte Konvektionsöff Bitte halten Sie sich an die länderspezifischen, nungen dürfen niemals reduziert oder teilweise über...
Page 11
Beschädigungen oder im Falle von erheblichen baurechtlichen Vorschriften. Schäden wird empfohlen, die Beschädigung wiederholt Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte mit Spachtelmasse zu füllen, um ein Schwinden der oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Füllmasse zu vermeiden. Anschließend mit einem Haftung und / oder Gewährleistung.
Page 12
Allgemeine Sicherheitshinweise größerer Stellung des Primärluftschiebers/-reglers so zu Durch den Abbrand von Brennmaterial wird betreiben, dass der vorhandene Brennstoff Wärmeenergie frei, die zu einer starken Erhitzung der schneller (mit Flammenentwicklung) abbrennt und Oberflächen, der Feuerraumtüren, der Tür- und dadurch der Schornsteinzug stabilisiert wird. Zur Bediengriffe, der Sichtfensterscheibe, der Rauchrohe Vermeidung von Widerständen im Glutbett sollte die und ggf.
Page 13
Luftöffnungen am Ofen und informieren Sie Aufbauanleitung: die Feuerwehr. Nach dem Ausbrennen des Schornsteines diesen vom Fachmann auf Risse bzw. - Monaco A High Base + Wood Shelf - Beachten Undichtigkeiten überprüfen lassen. Sie die seperate Montageanleitung Nennwärmeleistung, Verbrennungslufteinstellungen und Abbrandzeiten Die Nennwärmeleistung des Raumheizers beträgt...
Page 14
/ votre 3. Les ouvertures de convection intégrées ou désignées pays. Nordpeis (Northstar) ne saurait en aucun cas ne doivent jamais être totalement ou partiellement être tenu responsable de l’installation.
Page 15
Taille minimale de mur pare-feu Lorsque le foyer a été assemblé et poncé, et les joints Monaco A High Base a un pare-feu intégré et peut être de colle sont secs, le foyer est prêt à être peint. monté directement contre un mur combustible.
Page 16
Monaco A High Base / Q-34 AR = mm FIG 1 Monaco A High Base / Q-34 AR = Chimney / AIR mm FIG 1b Revision note: Name: Monaco corne Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey Monaco Corne Revision note:...
Page 17
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 2 = Brannmur/ Brandmur/ Firewall/ Palomuuri / Hitzeschutzwand / Mur parfeu / Parete non combustibile = Brennbart materiale / Brännbart material / Combustible material / Tulenarka materiaali / Brennbares Material Matières combustibles/ Parete combustibile 700 mm 0 mm 1100 mm...
Page 18
NO: Viktig! For å sikre nødvendig konveksjonsluft, kan kun originale gulv plater fra Nordpeis benyttes. Før du begynner monteringen, forbered gulv: fri for smuss og kontroller at gulv er helt i vater og tilstøtende vegg er helt i lodd. GB: Attention! In order to secure required convection opening, only original Nordpeis Floor plates should be used.
Page 19
Se egen monteringsanvisning See separate instruction Se egen mon teringsanvisning Katso erilliset ohjeet Beachten Sie die seperate Montageanleitung Voir le manuel d’installation séparé NO: Monteringsanvisningen viser høyremontering med Q-34A R. For venstremontering med Q-34A L speilvendes prosessen. GB: The manual shows assembling for right version of Q-34 AR the insert (Q-34AR).
Page 20
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 3 A 22-MON01-200 x1 Air (*) ⁰ (*) - Air / Luft / Ilma Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 3 B 22-MON01-200 x1 ⁰ Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma...
Page 21
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 4 CO-MON03-01L CO-MON03-01R Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 5 Air (*) CO-MON03-08L (*) - Air / Luft / Ilma...
Page 22
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 5 a CO-MON03-08L 22-MON03-21L 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 10 mm Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 5 b 22-MON03-030 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 10 mm...
Page 23
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 5 c 22-MON03-020 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 10 mm Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 6 CO-MON01-010...
Page 24
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 7 CO-MON01-01C 22-MON01-230 x2 21-30004-016 x4 21-50001-018 x4 10 mm Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 8 22-04032-006 21-00000-006 x2 21-50001-018 x2 10 mm...
Page 25
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 9 NO: NB! Se egen monteringsanvisning for innsatsen GB: Attention! See separate instructions for the insert SE: Obs! Se egen monteringsanvisning för insatsen FI: Huomaa! Katso takkasydämen erillinen ohje DE: Beachten Sie die seperate Montageanleitung für den Kamineinsatz FR: Attention! Voir le manuel d’installation...
Page 26
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 9 a Side- og baktilkobling / Side and rear connection Sivu- tai takaliitäntä / Anslutning från sidan eller bakifrån Raccordement arrière ou latérale / Anschluss hinten/ seitlich 22-MON03-070...
Page 27
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 9 b 160 ⁰ 135 ⁰ 160 ⁰ 20 ⁰...
Page 28
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 10 13 mm +/- 90⁰ Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 11 Air (*) CO-MON03-08R (*) - Air / Luft / Ilma...
Page 29
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 11 a CO-MON03-08R 22-MON03-21R 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 10 mm Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 11 b 22-MON03-020 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 10 mm...
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 12 CO-MON03-S10 x1 21-50001-018 x2 21-30004-035 x2 10 mm CO-MON03-050 x1 Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 12 a 21-50001-018 x4 21-30004-016 x4 22-MON03-20L 22-MON03-20R 10 mm...
Page 31
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 12 b 22-DAVOA-020 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 10 mm Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 12 c...
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 15 NO: Om ildstedet skal monteres med tilslutning av pipe bak og tilluftskanal, lag hull etter perforeringen i platen. Betongring monteres mellom platen og veggen, se FIG. 15a, FIG17. Fest betongringen med akryl. GB: If you utilize either rear chimney connection and external air duct make a hole cutting out perforation and place a concrete ring between the plate and adja- cent wall - see FIG 15a, FIG17.
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 16 22-MON03-010 21-50001-018 x2 10 mm 21-30004-016 x2 Q-34 AL Q-34 AR Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 16 a...
Page 36
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 17 Bakre røykrørstilkobling/ Bakre rökrörsanslutning / Rear flue connection Savupiippuliitäntä takana / Hinterer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par l’arrière CO-MON03-060 Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 17 a Side tilkobling Anslutning från sidan / Side connection Sivuliitäntä...
Page 37
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 17 b Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 17 c...
Page 38
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 18 22-MON03-030 21-50001-018 x3 21-30004-016 x2 21-00000-006 x1 10 mm Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 19...
Page 39
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 20 22-MON03-314 x2 22-MON03-304 x1 Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 20 a 22-MON03-314 x2 22-MON03-304 x1...
Page 40
NO: Viktig! For å sikre nødvendig konveksjonsluft, kan kun originale gulv plater fra Nordpeis benyttes. GB: Attention! In order to secure required convection opening, only original Nordpeis Floor plates should be used. SE: Obs! För att säkerställa erforderlig konvektionsöppning ska endast Nordpeis originalgolvplattor användas.
Page 41
Monaco A High Base_Q-34 AR FIG 22 Service access...
Page 42
Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway MonacoA-CPR-2017/06/12 EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Monaco A Low / High Year of Approval / Zulassungjahr 2017 Heating of living accomodation / Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Feuersicherheit : Fire safety:...
Need help?
Do you have a question about the Monaco A High Base and is the answer not in the manual?
Questions and answers