Electrolux IK2581BNR User Manual
Electrolux IK2581BNR User Manual

Electrolux IK2581BNR User Manual

Hide thumbs Also See for IK2581BNR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK2581BNR
EN FRIDGE FREEZER
DE KÜHL -
GEFRIERSCHRANK
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
20

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux IK2581BNR

  • Page 1 IK2581BNR EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL DE KÜHL - BENUTZERINFORMATION GEFRIERSCHRANK...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. GUARANTEE ....................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not use electrical appliances inside the food storage • compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Page 5 ENGLISH access to the mains plug after the • The type of lamp used for this installation. appliance is for household appliances • Do not pull the mains cable to only. Do not use it for house lighting. disconnect the appliance. Always pull 2.5 Care and cleaning the mains plug.
  • Page 6: Operation

    3. OPERATION 3.1 Control Panel Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode seconds.
  • Page 7 ENGLISH 3.9 FastCool function • -18°C for the freezer The temperature indicators show the set If you need to insert a large amount of temperature. warm food, for example after doing the The set temperature will be grocery shopping, we suggest activating reached within 24 hours.
  • Page 8: Daily Use

    1. Press Mode until the corresponding This function stops automatically after 52 hours. icon appears. The DrinksChill indicator flashes. To switch off the function before its The Timer shows the set value (30 automatic end repeat the procedure until minutes) for a few seconds.
  • Page 9 ENGLISH remove the typical smell of a brand-new Do not move the glass shelf product, then dried thoroughly. above the vegetable drawer to ensure correct air CAUTION! circulation. Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or 4.4 Freezing fresh food oil-based cleaners as they will damage the finish.
  • Page 10 4.8 DYNAMICAIR WARNING! In the event of accidental The refrigerator compartment is equipped defrosting, for example due with a device that allows rapid cooling of to a power failure, if the food and keeps a more uniform power has been off for longer temperature in the compartment.
  • Page 11: Hints And Tips

    ENGLISH 5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible. The following sounds are normal during • Bottles: close with a cap and place on operation: the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack.
  • Page 12: Care And Cleaning

    • not open the door frequently or leave it • do not exceed the storage period open longer than absolutely necessary; indicated by the food manufacturer. • once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen; 6. CARE AND CLEANING 4.
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH 2. Remove all food. WARNING! 3. Clean the appliance and all If you want to keep the accessories. appliance switched on, ask 4. Leave the door/doors open to prevent somebody to check it once in unpleasant smells. a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Contact the nearest Author- ised Service Centre. The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation".
  • Page 15: Installation

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the ap- The temperature regulator Set a higher/lower tempera- pliance is too low/too high. is not set correctly. ture. The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly. The food products' tem- Let the food products tem- perature is too high.
  • Page 16: Noises

    Climate Ambient temperature current regulations, consulting a class qualified electrician. +16°C to + 32°C • The manufacturer declines all responsibility if the above safety +16°C to + 38°C precautions are not observed.
  • Page 17: Technical Data

    ENGLISH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth...
  • Page 18: Guarantee

    Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6...
  • Page 19 ENGLISH For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    10. TECHNISCHE DATEN..................37 11. GARANTIE.......................38 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 21 DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Page 22: Sicherheitsanweisungen

    Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Page 23 DEUTSCH 2.3 Verwendung • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf. WARNUNG! • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo Es besteht Verletzungs-, es direktem Sonnenlicht ausgesetzt Verbrennungs-, Stromschlag- sein könnte. oder Brandgefahr.
  • Page 24: Betrieb

    Benutzen Sie diese nicht für • Verwenden Sie ausschließlich die Raumbeleuchtung. Originalersatzteile. 2.5 Reinigung und Pflege 2.7 Entsorgung WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Verletzungs- und Risiko von Schäden am Erstickungsgefahr. Gerät. • Trennen Sie das Gerät von der • Schalten Sie das Gerät immer aus und Stromversorgung.
  • Page 25 DEUTSCH 3.2 Anzeigen A. Kühlraumanzeige D E F B. Timer-Anzeige /Temperaturanzeige C. Anzeige ON/OFF D. Funktion FastCool E. Holiday-Modus F. Funktion FastFreeze G. Temperaturanzeige H. Gefrierraumanzeige Alarmanzeige J. Funktion ChildLock K. Funktion DrinksChill L. Funktion DYNAMICAIR 3.3 Einschalten des Geräts Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 1.
  • Page 26 3.8 Hochtemperaturwarnung 1. Drücken Sie Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt Ein Anstieg der Temperatur im wird. Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines Die Anzeige Holiday blinkt. Die vorherigen Stromausfalls) wird durch das Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Blinken des Alarmsymbols und der Temperatur an.
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 3.13 Funktion ChildLock Die Anzeige DrinksChill erscheint. Der Timer beginnt zu blinken (min). Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, Nach Ablauf des Countdowns blinkt die um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Betätigung zu verriegeln. Alarmsignal.
  • Page 28 Wünschen neu positioniert gefrorenen und tiefgefrorenen werden können. Lebensmitteln. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die FastFreeze-Funktion ein und legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Funktion FastFreeze mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein.
  • Page 29 DEUTSCH aufgrund des Luftstroms ist der WARNUNG! Feuchtigkeitsgehalt in den Obst- und Kam es zum Beispiel durch Gemüseschubladen geringer. einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle 4.8 DYNAMICAIR mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe Der Kühlschrank ist mit einer Funktion „Lagerzeit bei Störung“), zu ausgestattet, die für eine rasche Kühlung einem ungewollten Abtauen,...
  • Page 30: Tipps Und Hinweise

    4.10 Kälteakkus Stromausfalls oder einer Störung verlängert. Das Gefriergerät enthält mindestens einen Kälteakku, der die Lagerzeit im Falle eines 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. Folgende Geräusche sind während des •...
  • Page 31: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Verpackung so wenig Luft wie möglich • Vergewissern Sie sich, dass die enthält. gefrorenen Lebensmittel vom Händler • Achten Sie beim Hineinlegen von angemessen gelagert wurden. frischen, noch ungefrorenen • Achten Sie unbedingt darauf, die Lebensmitteln darauf, dass sie keinen eingekauften gefrorenen Lebensmittel Kontakt mit Gefriergut bekommen, da in der kürzest möglichen Zeit zum...
  • Page 32: Fehlersuche

    6.4 Abtauen des Gefrierraums 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Das und etwas Neutralseife. bedeutet, dass sich während des Betriebs 2. Prüfen und säubern Sie die weder an den Innenwänden noch an Türdichtungen in regelmäßigen...
  • Page 33 DEUTSCH 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose. dose gesteckt.
  • Page 34 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist Siehe Klimaklasse auf dem zu hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum- zu warm. temperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“.
  • Page 35: Montage

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh- ist zu hoch. len, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden zu viele Le- Legen Sie weniger Lebens- bensmittel gleichzeitig ein- mittel gleichzeitig ein.
  • Page 36: Geräusche

    • Der Hersteller übernimmt keinerlei Bei einigen Modellen können Haftung bei Missachtung der Funktionsstörungen auftreten, vorstehenden Sicherheitshinweise. wenn sie außerhalb dieses • Das Gerät entspricht den EWG- Temperaturbereichs Richtlinien. betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb 8.4 Anforderungen an die wird nur innerhalb des Belüftung...
  • Page 37: Technische Daten

    DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe...
  • Page 38: Garantie

    Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
  • Page 39 DEUTSCH Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents