S+S Regeltechnik THERMASGARD ATM2 Operating Instructions, Mounting & Installation

S+S Regeltechnik THERMASGARD ATM2 Operating Instructions, Mounting & Installation

Outside temperature ⁄ wet room temperature measuring transducers, calibratable, with multi-range switching and active output
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Wichtige Hinweise
  • Montage et Mise en Service
  • Технические Данные
  • Монтаж И Подключение

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

D G F r
6000-2710-0000-1XX 27100-2021 V104 02 ⁄ 2021
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Außentemperatur ⁄ Feuchtraumtemperatur-
messumformer, kalibrierfähig,
mit Mehrbereichsumschaltung und aktivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Outside temperature ⁄ wet room temperature
measuring transducers, calibratable,
with multi-range switching and active output
F
Notice d'instruction
Sonde de température extérieure ⁄ de locaux humides
avec convertisseur, étalonnable,
avec commutation multi-gamme et sortie active
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Преобразователь температуры измерительный наружный ⁄
для помещений с повышенной влажностью, калибруемый,
с переключением между несколькими диапазонами
и активным выходом
ATM 2
S+S REGELTECHNIK GMBH
THURN-UND-TAXIS - STR. 22
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
ATM 2
ATM 2
mit ⁄ with ⁄ avec ⁄ с
SS 02
ATM 2 - Q
mit M12-Steckverbinder und Display
with M12 connector and display
avec connecteur M12 et écran
с разъемом M12 и дисплеем
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for S+S Regeltechnik THERMASGARD ATM2

  • Page 1 M12-Steckverbinder und Display with M12 connector and display avec connecteur M12 et écran с разъемом M12 и дисплеем S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0 ET EMBALLAGE mail@SplusS.de...
  • Page 2 D G F r ATM 2 THERMASGARD ®  ATM 2 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж mit Display with display avec écran с дисплеем ohne Display without display sans écran без дисплея High-Performance-Verguss gegen Vibration, ø 11 ø 6 mechanischer Belastung und Feuchtigkeit High-performance encapsulation against vibration, mechanical stress and humidity P S - P R O T E C T I O N...
  • Page 3: Technische Daten

    ® THERMASGARD ATM 2 Rev. 2021 - V16 Kalibrierfähiger Außentemperaturmessumformer THERMASGARD ® ATM 2 mit acht umschaltbaren Messbereichen, externem Sensor, stetigem Ausgang, Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff mit Schnell ver schluss schrauben, wahlweise mit ⁄ ohne Display, mit Kabelverschraubung oder M12- Steckverbinder nach DIN EN 61076-2-101.
  • Page 4 Messumformer, kalibrierfähig, mit aktivem Ausgang TEMPERATURBEREICHE: Bei der Auswahl der Messumformerbereiche ist darauf zu achten, dass die höchstzulässige Temperatur des Fühlers ⁄ Gehäuses nicht über schritten wird ! Umgebungstemperatur für den Messumformer: – 30 ...+ 70 °C Bürdenwiderstand = siehe Bürdendiagramm Bürdendiagramm Abhängigkeit der Ausgangsspannung vom Ausgangsstrom Bürdendiagramm...
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung erfolgen. technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbe- Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von dingungen zu erfolgen, insbesondere: der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
  • Page 6: Technical Data

    ® THERMASGARD ATM 2 Rev. 2021 - V16 Calibratable outside temperature measuring transducer THERMASGARD ® ATM 2 with eight switchable measuring ranges, external sensor, con- tinuous output, housing made from impact-resistant plastic with quick-release screws, optionally with ⁄ without display, with cable gland or M12 connector according to DIN EN 61076-2-101.
  • Page 7 Measuring transducers, calibrateable, with active output TEMPERATURE RANGES: When selecting measuring transducer ranges, it is necessary to ensure that the maximum temperatures permissible for sensor ⁄ enclosure are not exceeded ! Ambient temperature for measuring transducers: – 30 ...+ 70 °C Apparent ohmic resistance = see load resistance diagram Load resistance diagram Load resistance diagram...
  • Page 8 Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices must Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s technical only be connected to safety extra-low voltage. Consequential damages parameters comply with the actual conditions at the place of utilization, caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
  • Page 9 ® THERMASGARD ATM 2 Rev. 2021 - V16 Convertisseur de température extérieure étalonnable THERMASGARD ® ATM 2 avec huit plages de mesure commutables, capteur externe, sortie continue, boîtier en plastique résistant aux chocs avec vis de fermeture rapide, au choix avec ⁄ sans écran, avec presse-étoupe ou connecteur M12 selon DIN EN 61076-2-101.
  • Page 10 Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB): Lors de la sélection des plages de convertisseur, il faut veiller à ce que la température maximale admissible de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée ! Température ambiante du convertisseur : –...
  • Page 11: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension techniques correspondants des thermomètres aux conditions d’utilisation de sécurité.
  • Page 12: Технические Данные

    ® THERMASGARD ATM 2 Rev. 2021 - V16 Калибруемый наружный измерительный преобразователь температуры THERMASGARD ® ATM 2 с переключением между 8 диапазонами изме- рения, внешним датчиком, аналоговым выходом, корпус из ударопрочного пластика с быстрозаворачиваемыми винтами, на выбор с дисплеем ⁄ без...
  • Page 13 Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫ: При выборе диапазона для измерительного преобразователя следует учитывать, что не разрешается превышение максимальной допустимой температуры датчика  ⁄ корпуса ! Температура окружающей среды для измерительного преобразователя: – 30 ...+ 70 °C Нагрузочное сопротивление = cм. нагрузочная диаграмма Load resistance diagram Нагрузочная...
  • Page 14: Монтаж И Подключение

    Монтаж и подключение Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых Подключение должно осуществляться исключительно к безопасно технических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, малому напряжению. Повреждения приборов вследствие несоблюдения в особенности: упомянутых требований не подлежат устранению по гарантии; –...
  • Page 15 Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 16 D G F r ATM 2 THERMASGARD ®  Anschlussbild ATM 2 - U Anschlussbild * ATM 2 - I DIP-Schalter DIP-Schalter Kontakt- Kontakt- Messbereichs- Messbereichs- seite seite umschaltung umschaltung 1 2 3 1 2 3 interner Sensor interner Sensor min. max.

Table of Contents