Summary of Contents for Nordpeis Odense Exclusive High FP-ODE02-2X0
Page 1
Brukerveiledning User manual Bruksanvisning Käyttöohje Odense Exclusive High Art.no: FP-ODE02-2X0, FP-ODE02-400, FP-ODE02-600 Test report No: RRF - NS 16 4413, RRF - 29 22 6101, RRF - 40 22 6099 Last updated: 16.02.2022...
Page 2
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER: Innhold 1. Generelt om elementpeiser 1. Følg monteringsanvisningen nøye når ildstedet Vekt tilkobles skorsteinen. Dersom monteringen fraviker Brannmur fra eksemplene i monteringsanvisningen er det Tilkobling til pipe viktig å ta hensyn til strålevarmen fra røykrøret til Krav til gulvplate omkringliggende materialer.
Page 3
Tørrstable omrammingen og innsatsen for nøyaktig av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte høyde og posisjon til røykinnføringen i pipen. Husk at lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for innsatsen ekspanderer under fyring. Omrammingen må feilmontering av ildstedet.
Page 4
Skorsteinstrekk Sammenlignet med eldre ildsteder, stiller dagens rentbrennende ildsteder betydelig større krav til Ildsteder fra Nordpeis har sekundærforbrenning og skorsteinen. Selv det beste ildsted vil fungere dårlig hvis er rentbrennende. Ved sekundærforbrenning skjer skorsteinen ikke er riktig dimensjonert og i god stand.
Page 5
5. Montering Maling av omrammingen Det anbefales å bruke peisen noen ganger for å herde lakken før evt. maskering og maling. Bruk kun FIG 3 - 4 vannbasert, diffusjonsåpen maling og egnet Plasser bunnelementet. Bruk vater for å sikre at det står maskeringstape.
Page 6
Gjenvinning av emballasje etter noen år. Slitasjen er direkte påvirket av bruken av Emballasjen som følger produktet skal gjenvinnes etter ildstedet. Nordpeis gir ett års garanti på deisse delene. det gjeldene lands forskrifter. Utover denne garantiperioden kan delene kjøpes. Ved eventuell demontering, løft røykvenderplaten (A) for å...
Page 7
Bruk alltid ren og tørr ved med et maksimalt fuktinnhold Advarsel: på 20% / min. 16%. Fuktig ved krever mye luft til Bruk ALDRI impregnert tre, malt tre, plastlaminat, forbrenningen og det må brukes ekstra energi/varme til kryssfiner, sponplater, avfall, melkekartonger, å...
Page 8
Feil Forklaring Utbedring Skorsteinen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på Manglende trekk røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksanvisning.
Page 9
SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer Sted...
Page 10
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS! INDEX 1. General information Weight 1. Please follow the installation manual when Adjustment connecting your stove / fireplace to the chimney / Floor plate flue pipe. If connected differently from instruction Acrylic glue please, consider the heat radiation from the flue Minor damage pipe to the surrounding materials.
Page 11
A fireproof floor plate must be put in front of the fireplace where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not if the floor is of a combustible material. responsible for incorrect installation.
Page 12
Ensure to comply with the security distances required for the steel chimney. 3. Technical information All products Nordpeis have secondary combustion and 5. Assembly are clean burning. The combustion takes place in two phases: First the wood burns and then the gases from FIG 3 - 4 the fumes are lit by the hot air.
Page 13
Burning at very a low combustion output and attempting Removing the self-closing mechanism FIG 38 to burn all day and night increase pollution as well as A. Open the door and tighten the set screw using a the risk of chimney fire. Never allow the fireplace or 2,5 mm Allen Key.
Page 14
For detailed description of the warranty conditions see D. Bottom plate the enclosed warranty card or visit our website www. E. Lateral plate right nordpeis.com F. Lateral plate left Warning! Please note: Wood logs that are too long can cause...
Page 15
Firing Not enough air to the combustion may cause the glass to soot. Hence, supply the fire with air just after the wood is added, so that the flames and gases in the combustion chamber are properly burnt off. Open the air vent and have the door slightly ajar in order for the flames to establish properly on the wood.
Page 16
Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle The smoke baffle is wrongly positioned...
VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR: INNEHÅLL 1. Följ anvisningarna i denna monteringsanvisning när du ansluter kaminen/eldstaden till skorsten/rökrör. 1. Allmant om elementspisar Om du väljer anslutningssätt annat än det som anges Vikt i dessa anvisningar måste du ta med i beräkningen Branmur den påverkan som värmestrålningen från rökröret har Anslutning til skorsten på...
Eldstadsplanet kan bestå av natursten, betong eller 0,7 av eldstäder ska dessutom utföras i enlighet med varje mm stålplåt. enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte ansvarigt om eldstaden monterats fel. Akryl Elementen ska limmas med medföljande akryl. Se till Vi reserverar oss för tryckfel och ändringar.
Kvalificerade kontrollanter är Skorstenfejarmästare 3. Teknisk information eller certifierad Sakkunnig Brand. Kontrollen bör också dokumenteras skriftligt. Den lokala sotarmyndigheten Nordpeis eldstader har sekundärförbränning och ska informeras, om installationen leder till att är renbrännande. Vid sekundärförbränning sker sotningsbehovet förändras. förbränningen i två steg: Först brinner veden, sedan antänds rökgaserna av den förvärmda luften.
4. Säkerhetsavstånd Borttagning av självstängningsmekanismen FIG 38 A. Öppna dörren och stram til set skruven med en 2,5 mm umbrakonyckel. Brandmur B. Lyft dörren forsiktigt uppåt. Lossna setskruven med Säkerställ att angivna säkerhetsavstånd inte umbrako underskrids. (FIG 2) C. Släpp dörren varsamt ned igjän. Längder på...
Hur lång livslängd de har varierar beroende på hur Förpackningen som medföljer produkten skall frekvent du använder din produkt. återvinnas efter gällande nationella bestämmelser. Nordpeis lämnar 1 års garanti för dessa delar. Därefter kan ersättningsdelar köpas. A. Rökvändarplatta B. Bakplatta C.
För detaljerad beskrivning av våra garanti regler, se lågor i förbränningskammaren och gaserna förbränns. bifogat garantikort eller besök vår hemsida Öppna tändventilen/eldningsventilen eller lämna dörren www.nordpeis.se lite på glänt tills elden har tagit sig ordentligt. Varning! Notera att för stor lufttillförsel till förbränningen ger Använd endast reservdelar som rekommend-...
Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer information, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplat- torna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden ryker Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i under upptänd- drag, huset är för tätt.
Page 24
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO 1. Noudata asennusohjetta, kun yhdistät 1. Yleistä elementtitakoista tulisijan savupiippuun tai hormiin. Jos Paino yhdistäminen tehdään ohjeesta poikkeavalla Liittäminen hormiin tavalla, ota huomioon lämmön säteily hormista Eduslaatalle asetetut vaatimukset ympäröiviin rakenteisiin. Liima Pienet vauriot 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja Halkeamat noudata ohjeita.
Tulisijan asennus pitää Noudata savupiipun valmistajan liittämistä koskevia suorittaa maakohtaisten lakien ja määräysten mukaan. ohjeita. Kokeile ensin pystyttää kuori ilman liimaa, Nordpeis AS ei vastaa tulisijan virheellisestä asennuksesta jotta löydät savupiipun liitäntäreiän tarkan korkeuden johtuvista vaurioista. ja sijainnin. Tulipesä laajenee lämmitettäessä. Siksi se ei saa levätä...
3. Tekniset tiedot Kun takka liitetään ylöspäin terässavupiippuun, katso valmistajan asennusohjeet. Noudata suojaetäisyyksiä, jotka vaaditaan terässavupiippua Nordpeis-takoissa hyödynnetään niin kutsuttua käytettäessä. Palomuurin korkeus ja leveys vaihtelee toisiopalamista eli puhdasta palamista. Siinä palaminen takkakuoresta riippuen. tapahtuu kahdessa vaiheessa: ensin palaa puu, ja sitten syttyvät esilämmitetyssä...
Varmista ettei pinnalla ole pölyä eikä betoniroskaa. Sytytys Laita takkaan pieniä ja kuivia puita, sytytä ne ja anna Kun takka on koottu, täytä elementtien väliset raot niiden syttyä kunnolla, ennen kuin suljet luukun. Avaa akryylillä. Tasoita saumat saippuaveteen kostutetulla paloilmasäätö, ennen kuin suljet luukun (KUVA 4). Lisää sienellä...
Tuotteen pakkausmateriaalit tulee kierrättää kansallisten muutamien vuosien kuluttua. Aika riippuu tuotteen säädösten mukaisesti. käyttötavasta. Nordpeis myöntää näille osille yhden vuoden takuun. Tämän jälkeen niitä voi hankkia varaosina. Levyt on purettava, nosta savunohjauslevyä (A), jotta 8. Takuu voit ottaa pois sivulevyt ja sen jälkeen muut levyt.
Varoitus! Nokipalon sattuessa, sulje ovi ja paloilman syöttö Varo, ettei tulisija kuumene liikaa – siitä voi ja soita palokunnalle. Nokipalon jälkeen savupiippu aiheutua tulisijan pysyvä vaurioituminen. Takuu on kaikissa tapauksissa tarkastettava nuohoojan ei kata sellaisia vahinkoja. toimesta ennen kuin käytät takkaa uudestaan. Lähde: Edvard Karlsvik, “Håndbok, effektiv og miljøvennlig Puiden varastointi vedfyring”...
Vinkkejä ja ohjeita palamisongelmiin Ongelma Selitys Toimenpide Huono veto Savupiippu tukossa Ota yhteys nuohoojaan/takan jälleenmyyjään tai puhdis- ta savuputki ja palotila. Savuputki tukossa tai nokikerrostumia savunohjausle- vyissä Savunohjauslevyt väärin asennettu Takka savuaa Alipainetta takan asennushuoneessa; liian heikko veto, Tarkasta kokeilemalla sytyttää takka ikkuna avattuna. sytytysvaiheen ja talo on liian tiivis Jos se auttaa, sinun on asennettava lisää/suurempia...
Page 31
Odense Exclusive High = mm / Chimney / AIR FIG 1...
Page 32
Odense Exclusive High with woodslef = mm / Chimney / AIR FIG 1 a...
Page 33
FIG 2 = Brannmur/ Brandmur/ Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Parete non combustibile / Palomuuri = Brennbart materiale/ Brännbart material/ Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Parete combustibile / Tulenarka materiaali 1000 mm >100 >100...
Page 35
Odense Exclusive High Led set NO: Før du begynner monteringen, forbered gulv: fri for smuss og kontroller at gulv er helt i vater og tilstøtende vegg er helt i lodd. GB: Prior to installation prepare floor: remove dust, check level of the floor and adjacent wall.
Page 36
Nedre luftstilkobling / Undre luftanslutning FIG 3 Bottom air connection / Palamisilmaliitäntä pohjassa CO-ODE02-01A x1 CO-ODE02-010 ⁰ ⁰ FIG 2 B Nedre luftstilkobling / Undre luftanslutning FIG 3 a Bottom air connection / Palamisilmaliitäntä pohjassa CO-ODE02-010 CO-ODE02-01A x1 ⁰ ⁰ FIG 2 A, C...
Page 58
FIG 30 CO-ODE02-32L CO-ODE02-32R Side baktilkobling / Anslutning från sidan FIG 31 Side connection / Sivuliitäntä Left version Right version CO-ODE02-430...
Page 59
Right version FIG 31 a CO-ODE02-440 22-ODE02-090 x4 21-30004-016 x8 21-50001-018 x8 10 mm Left version FIG 31 b CO-ODE02-440 22-ODE02-090 x4 21-30004-016 x8 21-50001-018 x8...
Page 64
Self-closing door deactivation FIG 38 2.5 mm 2.5 mm...
Page 65
PLASSERING AV SERIENUMMER / POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER / SARJANUMERON SIJAINTI Nordpeis AS. Nordpeis S-31A ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186...
Page 66
Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...
Page 67
Declaration of Ecodesign Conformity This is to declare that Nordpeis S-31A Exclusive complies to the Ecodesign requirements described in the Commission Regulation, Directive 2015/1185 of the European Parliament and of Council 2009/125/WE for local solid fuel space heaters. Emission from combustion: <...
Need help?
Do you have a question about the Odense Exclusive High FP-ODE02-2X0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers