DEFA Solid User Manual page 5

Ev charging station
Hide thumbs Also See for Solid:
Table of Contents

Advertisement

Danger
Do not use if the
Do not use the
Do not use adapters
outer shell has been
charging cable if it is
or extension cords.
damaged.
defective or appears
cracked, broken or
otherwise damaged.
Må ikke brukes hvis den
Ikke bruk ladekabelen
Ikke bruk adaptere eller
ytre innfatningen er
hvis den er defekt, har
skjøteledninger.
skadet.
sprekker, er ødelagt eller
har andre skader.
Använd inte om det yttre
Använd inte om
Använd inga adaptrar
skalet har skadats.
laddkabeln är defekt eller
eller förlängningskablar.
verkar sprucken, trasig
eller på annat sätt
skadad.
Må ikke anvendes, hvis
Brug ikke ladekablet, hvis
Brug ikke adaptere eller
den udvendige belægning
det er defekt eller virker
forlængerledninger.
er beskadiget.
revnet, ødelagt eller på
anden måde beskadiget.
Älä käytä, jos ulkokuori
Älä käytä, jos lataus-
Älä käytä sovittimia tai
on vaurioitunut.
jatkojohtoja.
kaapeli ei toimi oikein tai
siinä on murtuma tai jokin
muu vaurio.
Nicht verwenden, wenn
Das Ladekabel nicht
Keine Adapter oder
die Außenhülle
verwenden, wenn es
Verlängerungskabel
beschädigt ist.
defekt ist oder Risse bzw.
verwenden.
andere Schäden aufweist.
Ne pas utiliser si
Ne pas utiliser le câble de
Ne pas utiliser
l'enveloppe extérieure a
charge s'il est défectueux
d'adaptateurs ni de
été endommagée.
ou s'il semble fissuré,
rallonges.
cassé ou autrement
endommagé.
Warning
The product is designed
Do not allow the cable to
only for Mode 3-charging
be under strain during
of vehicles. Do not use it
charging.
for any other purpose.
Produktet er bare designet for
Ikke la kabelen utsettes for
Mode 3-lading av biler. Ikke
belastning under lading.
bruk det til andre formål.
defa.com
8
Physical repairs must
Changes to the
be executed by a
settings or the power
licensed electrician.
connections must be
executed by a
licensed electrician.
Fysiske reparasjoner må
Endringer av
utføres av en autorisert
innstillingene eller
elektriker.
strømtilkoblingene må
utføres av en autorisert
elektriker.
Fysiska reparationer
Ändringar av
måste utföras av en
inställningarna eller
behörig elektriker.
strömanslutningarna
måste utföras av en
behörig elektriker.
Fysiske reparationer skal
Ændringer af
udføres af en autoriseret
indstillingerne eller
elektriker.
strømtilslutningerne skal
udføres af en autoriseret
elektriker.
Fyysisiä korjauksia saa
Vain pätevä
suorittaa vain pätevä
sähköasentaja saa tehdä
sähköasentaja.
muutoksia asetuksiin tai
virtaliitäntöihin.
Mechanische
Änderungen an den
Reparaturen dürfen nur
Einstellungen bzw. den
von einem lizenzierten
Stromanschlüssen dürfen
Elektriker durchgeführt
nur von einem
werden.
lizenzierten Elektriker
vorgenommen werden.
Les réparations physiques
Toute modification au
doivent être effectuées
niveau des paramètres ou
par un électricien agréé.
des raccordements
d'alimentation doit être
effectuée par un
électricien agréé.
Do not allow water to enter
Keep the plug and charging
the charging port while
station away from water.
charging.
Do not expose to a direct
jet, or splashes of water.
Ikke la det komme vann inn i
Hold pluggen og ladestasjonen
ladeuttaket under lading.
unna vann. Ikke utsett for en
direkte vannstråle eller
vannsprut.
defa.com
Produkten är endast utformad
Låt inte kabeln sträckas ut
för Mode 3-laddning av fordon.
under laddning.
Använd den inte för något annat
ändamål.
Produktet er kun designet til
Lad ikke kablet blive belastet
Tilstand 3-opladning af
under opladning.
køretøjer. Det må ikke bruges til
andre formål.
Tuote on tarkoitettu vain
Suojaa kaapeli venymiseltä
ajoneuvojen Mode 3 -
latauksen aikana.
lataukseen. Älä käytä sitä
mihinkään muuhun
tarkoitukseen.
Dieses Produkt ist nur für das
Darauf achten, dass das Kabel
Aufladen von Fahrzeugen im
während des Ladevorgangs nicht
Modus 3 vorgesehen. Es darf
unter Belastung steht.
nicht für andere Zwecke
verwendet werden.
Le produit est conçu
Ne pas soumettre le câble à des
uniquement pour le mode de
contraintes pendant la charge.
charge 3 des véhicules. Ne pas
l'utiliser à d'autres fins.
Handling
DANGER Ensure that the cable is never run over by a vehicle.
FARE Pass på at du ikke kjører over kabelen med bilen.
FARA Låt aldrig kabeln köras över av ett fordon.
FARE Sørg for, at kablet aldrig bliver kørt over af et køretøj.
VAARA Estä kaapelin yli ajaminen.
GEFAHR Fahrzeuge dürfen nicht über das Kabel fahren.
DANGER Veiller à ce que le câble ne soit jamais écrasé par un véhicule.
8
9
defa.com
Låt inte vatten komma in i
Håll kontakten och
laddningsporten under laddning.
laddstationen borta från vatten.
Utsätt inte för vattenstänk eller -
stråle.
Lad ikke vand trænge ind i
Hold stikket og ladestationen
ladeporten under opladning.
væk fra vand. Udsæt ikke for
direkte vandstråler eller
vandsprøjt.
Suojaa latausportti vedeltä
Suojaa pistoke ja latausasema
latauksen aikana.
vedeltä. Älä roiskuta tai suihkuta
vettä tuotteeseen.
Darauf achten, dass während
Stecker und Ladestation von
des Ladevorgangs kein Wasser
Wasser fernhalten. Keinem
in den Ladeanschluss des
direkten Wasserstrahl oder
Fahrzeugs gelangt.
Spritzwasser aussetzen.
Ne pas laisser d'eau pénétrer
Maintenir la prise et la station
dans le port de charge pendant
de chargement à l'écart de
la charge.
l'eau. Ne pas exposer à un jet
d'eau direct ou à des
éclaboussures d'eau.
defa.com
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

712800

Table of Contents