Page 2
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Product warnings 1. This product is not intended for use by children or people with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless under the supervision of a person responsible for their safety. 2. Children shall not play with the appliance. 3.
Page 5
8. After charging, power-off the charger and disconnect from the mains’ power supply. The minus and plus terminals can then be disconnected. 9. This charger includes high-strength magnets and should not be placed in close proximity to magnetic storage devices such as computer hard drives and tape media.
Page 6
Charging The charger starts charging the battery with constant current up to 14.4V (at 25°C). The charge voltage is then held constant at 14.4V and the charging current is reduced until it is below a defined level. The charge voltage then drops to 13.8V, before the long-term charging phase starts.
Page 7
Additional charger functionality Temperature based voltage compensation The charger automatically adjusts the charging voltage to the correct level according to the ambient temperature. The default ambient temperature is 25°C. Voltage is reduced for higher ambient temperatures and increased for lower ambient temperatures. The correct amount is ±0.03V/°C.
Page 8
Automatic restart after power interruption If the mains’ power supply is temporarily interrupted, the charger will continue charging when the power supply returns. Safety features Incorrect polarity Spark protection Short circuit protection Over-current protection Over-temperature protection Over-voltage protection Low voltage protection Approvals Safety: EN 60335-1: 2012...
Technical data Type 701515 (4A) 706060 (6A) Battery size 12/2–110 12/10–150 [V/Ah] Input [VAC/Hz] 230/50–60 Power consumption Output voltage 14,4/14,7 Output current 4 (max.) 6 (max.) Reverse current I drain < 1 [mA] IP class [IP] Type 701785 (8A) 706161 (10A) Battery size 12/20–200...
Меры предосторожности 1. Данное изделие не предназначено для использования детьми или лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, разве только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность. 2. Дети не должны играть с прибором. 3. Несовершеннолетние не должны чистить или обслуживать прибор без присмотра...
Page 11
Не допускайте искрообразования в непосредственной близости от места зарядки и обязательно обеспечьте надлежащую вентиляцию во время зарядки. 7. Подсоедините клему “плюс” (+) зарядного устройства к плюсовому терминалу аккумулятора. Подсоедините клему “минус” (-) зарядного устройства к “земле” (кузову автомобиля) на значительном расстоянии от шлангов топливной...
Page 12
Описание процесса зарядки Обеспечивает зарядкой как автомобили, так и мотоциклы ,снегоходы, газонокосилки ,лодки и т.д. Тип батареи Свинцово-кислотный аккумулятор(открытые и закрытые типы), AGM и гелевые батареи в комплекте. напряжения уровня заряда Светодиодная аккумулятора индикация >12.65В 95–100% горят все сегменты светодиодного индикатора...
Page 13
Режим зарядки Зарядное устройство начинает процесс зарядки при постоянной силе тока и неизменном напряжении величиной до 14,4 В (при 25°C). Затем зарядное напряжение поддерживается на том же постоянном уровне в 14,4 В, а зарядный ток уменьшается до уровня, ниже автоматически заданного...
Page 14
контроля аккумулятора после окончания зарядки может быть обнаружено короткое замыкание в электрической цепи отдельных элементов аккумулятора. Эта неисправность не может быть обнаружена в подрежиме предварительного контроля аккумулятора. При падении напряжения аккумулятора ниже 12,5 В в течение 2 минут зарядное устройство автоматически переключается...
Page 15
Дополнительные функциональные возможности зарядного устройства Автоматическая регулировка зарядного напряжения в зависимости от температуры окружающей среды Зарядное устройство автоматически регулирует значение отвечающего требованиям зарядного напряжения в зависимости от температуры окружающей среды. По умолчанию устройство настроено на температуру окружающей среды 25°C. Напряжение понижается при большем значении...
Режим питания Нажимайте кнопку, пока светодиоды не начнут подсвечивать цикл зарядки снизу-вверх, зарядное устройство перейдет в режим питания. Если произойдет короткое замыкание или будет перепутана полярность плюса и минуса , устройство перейдет в режим ошибки. Вы должны нажать кнопку power. для выключения устройства , затем...
Технические характеристики Тип 701515 (4A) 706060 (6A) Параметры аккумулятора 12/2–110 12/10–150 [В/а-ч] Электропитание 230/50–60 [В/Гц] Потребляемая мощность [Вт] Выходное 14,4/14,7 напряжение [В] Выходной ток [A] 4 (макс.) 6 (макс.) Обратный ток I утечки < 1 [мА] классификации IP [IP] 706161 Тип...
Page 18
Įspėjimai 1. Šis įrenginys nėra skirtas vaikams, taip pat asmenims su sumažėjusia fizine, jutimine ar psichine geba, išskyrus tais atvejais, kai juos prižiūri atsakingas už jų saugą asmuo. 2. Įtaisas nėra skirtas vaikams žaisti. 3. Įtaisas nėra skirtas valyti ar kitaip prižiūrėti vaikams be suaugusiųjų...
Page 19
kuro magistrale. Įjunkite maitinimo laidą į buitinio elektros tinklo lizdą. 8. Įkrovus bateriją išjunkite įkroviklį ir atjunkite jį nuo maitinimo įtampos. Tuomet paeiliui galite atjungti neigiamą ir teigiamą gnybtus. 9. Įkroviklyje sumontuoti stiprūs magnetai, todėl jo nepatartina naudoti šalia magnetiniam laukui jautrių įtaisų su informacijos kaupikliais - kompiuterių...
Page 20
Baterijos įtampa Baterijos būklė LED indikacija >12.65V 95–100% Šviečia visi LED 12.55V–12.65V Šviečia 4 LED 12.45V–12.55V Šviečia 3 LED 12.35V–12.45V Šviečia 2 LED 2.0V–12.35V 0-20% Šviečia 1 LED Įkrovimas Proceso pradžioje įprasta įkrovimo įtampa prie 25°C aplinkos temperatūros – 14.4 V. Įkrovimo metu palaikoma pastovi 14.4 V įkrovimo įtampa, o įkrovimo srovė...
Page 21
apšvietimu. Šiame režime elektros energijos sąnaudos yra minimalios. Ne vėliau, kaip po savaitės budėjimo režimo įkroviklis vėl įsijungia, atlieka baterijos patikrą ir, jei reikia, pradeda naują įkrovimo ciklą. Įkroviklis taip pat įsijungia ir pradeda naują įkrovimo ciklą, tuo atveju, kai baterijos įtampa nukrenta žemiau 12.6 V.
Page 22
Trumpo jungimo arba neteisingo poliškumo atveju įkroviklis persijungia į avarinę (klaidos) būseną. Išėjimui iš avarinės būsenos reikia iš naujo paleisti įtaisą - išjungti ir pakartotinai įjungti (įkrovimo ar energijos tiekimo režimą). Pakartotinis automatinis įjungimas nutrūkus energijos tiekimui Energijos tiekimui iš maitinimo tinklo laikinai nutrūkus, įkroviklis tęsia įkrovimą...
Need help?
Do you have a question about the 701515 and is the answer not in the manual?
Questions and answers