Download Print this page
Moretti LOGIKO VISUAL DM325 Instruction Manual

Moretti LOGIKO VISUAL DM325 Instruction Manual

Digital aneroid sphygmomanometer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sfigmomanometro aD aneroiDe DigitaLe
Digital aneroiD sphygmomanometer
manuaLe Di iStruzioni
instrUCtion manUal
M
S.
.A.
Fax
oretti
p
Via Bruxelles 3 - Meleto
www.morettispa.com
52022 Cavriglia (Arezzo)
info@morettispa.com
Tel.
055 96 21 11
+39
055 96 21 200
+39

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOGIKO VISUAL DM325 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Moretti LOGIKO VISUAL DM325

  • Page 1 Sfigmomanometro aD aneroiDe DigitaLe manuaLe Di iStruzioni Digital aneroiD sphygmomanometer instrUCtion manUal 055 96 21 200 oretti Via Bruxelles 3 - Meleto www.morettispa.com 52022 Cavriglia (Arezzo) info@morettispa.com Tel. 055 96 21 11...
  • Page 2 Grazie per aver scelto uno Sfigmomanometro aneroide digitale della linea LogiKo by Moretti S.p.A. Gli sfigmomanometri ad aneroide digitale LogiKo by Moretti S.p.A. sono stati progettati e realizzati per soddisfare tutte le vostre esigenze per un utilizzo pratico, corretto e sicuro. Questo manuale contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto uso del dispositivo da voi scelto e dei preziosi consigli per la vostra sicurezza.
  • Page 3 ViSta e DeSCrizione DeLLe Parti Corpo principale del dispositivo 2. Display LCD Tubo di collegamento del bracciale 4. Connessione uscita aria Bracciale D-ring del bracciale (anello) Adattatore di alimentazione AC 8. Bottone “R” per memorizzare Bottone START per accendere/spegnere e gonfiare 10.
  • Page 4 Avvolgere il bracciale intorno al braccio nudo in modo che il centro del bracciale corri- sponda all’arteria brachiale. La parte inferiore del bracciale deve trovarsi a circa 2-3 cm di distanza sopra la piega del gomito. Stringere il bracciale in modo da renderlo aderente al braccio.
  • Page 5 Inoltre lampeggierà sempre anche la freccia rivolta verso l’alto ad indicare che il dispositivo è pronto per un ulteriore misurazione (fig.8). n.B. se ad esempio durante la fase di misurazione la pressione sistoliCa viene memorizzata regolarmente e la pressione DiastoliCa non viene memorizzata alla fine della misurazione sul display al posto della pressio- ne Dia verra’...
  • Page 6 E’ vietato l’utilizzo del seguente prodotto per fini diversi da quanto definito nel seguente manuale. La MORETTI S.p.A. declina qualsiasi responsabilità su danni provocati da un uso improprio del dispositivo o da un uso diverso da quanto indicato nel presente manuale.
  • Page 7 - Corrente maX in uSCita 1000mA - PoLarita’DeL Connettore + internamente Batterie - tenSione 3.7V - CaPaCita’ 650 mAh - moDeLLo ICR123A Li-ion RICARICABILI Parti Di riCamBio/aCCeSSori Per le parti di ricambio e gli accessori consultare il catalogo generale MORETTI S.p.A.
  • Page 8: Certificato Di Garanzia

    Nantong Little Doctor Electronic CO., Ltd - No.8, Tongxing Road, Economic & Technical - 226010 Nantong City, Jiangsu - CHINA SHANGHAI INTERNATIONAL TRADING CORP. GMBH Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany eC reP Distribuito da / Distributed by: MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com...
  • Page 9 Thank you for having chosen a LOGIKO aneroid sphygmomanometer by Moretti. The LOGIKO sphygmomanometers by Moretti S.p.A. are designed and built to meet all your demands for safe, practical, correct use. This manual provides some suggestions like how to correctly use the device you have chosen and gives some valuable advice for your safety.
  • Page 10 DeSCriPtion of PartS Main body Air hose Air connector Cuff D-ring AC power adapter Record button Start button 10. Deflativo valve Li-ion rechargeable battery generaL PartS aSSemBLing This device only works with rechargeable battery or with its adapter. Even if the battery is not installed the device can still work with the external adapter.
  • Page 11 note - not over-tighten the cuff or you will significantly reduce the circulation of blood flow Place the head of the sthetoscope just over the humerus artery of the armpit. note - the stethoscope must not be pressed too firmly to the cuff, otherwise the diastolic pressure may be underestimate.
  • Page 12   fig. 9 error aLarm When the difference between diastolic pressure recorded and systolic pressure recorded is less than 8 mmHg, 4 short beeps will sound and “Err” will appear in the LCD for 1 second (Fig.9). In this case, the diastolic pressure recorder will be deleted, and you have to record the diastolic pressure again.
  • Page 13 WarningS Do not use the following product for purposes other than that defined by this manual. MORETTI S.p.A. refuses all liability for damages caused by improper use of the device or by its use for a purpose other than that specified in this manual.
  • Page 14 - outPut VoLtage 5Vdc +-5% - maX outPut Current 1000 mA - ConneCtor PoLaritY + INTERNAL BatterY - VoLtage 3.7V - CaPaCitY 650 mAh - moDeL ICR123A Li-ion rechargeable SPare PartS/aCCeSSorieS For spare parts and accessories consult the general catalogue Moretti S.p.A...
  • Page 15: Warranty Certificate

    Nantong Little Doctor Electronic CO., Ltd - No.8, Tongxing Road, Economic & Technical - 226010 Nantong City, Jiangsu - CHINA SHANGHAI INTERNATIONAL TRADING CORP. GMBH Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany eC reP Distribuito da / Distributed by: MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com...