Caractéristiques Techniques - AEG WSC 14-125 MX Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WSC 14-125 MX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Meuleuse d'Angle
Puissance nominale de réception..........................................................
Puissance utile ......................................................................................
Vitesse de rotation à vide max. .............................................................
Diamètre de meule ................................................................................
Filetage de l'arbre ..................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ...............................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A))......................................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ........................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 60745.
Tronçonnage à la meule et de dégrossissage: valeur d'émission d'oscillations a
Incertitude K = .......................................................................................
Rectification avec disque de rectification en matière plastique: valeur d'émission d'oscillations a
Incertitude K = ...........................................................................................
Des valeurs de vibration différentes peuvent se présenter pendant
d'autres applications, comme par exemple le tronçonnage ou le
polissage avec la brosse à fils métalliques !
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être
utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est
pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de
temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et
les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure
ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués
ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de
graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Avertissements communs pour le meu lage, le ponçage au
papier de verre, les travaux avec brosses métalliques et le
tronçonnage :
a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métalli que ou outil à tronçonner.
Lire tou tes les mises en garde de sécurité, les instructions, les
illustrations et les spécifica tions fournies avec cet outil
électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données
ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure grave.
b) Cet outil électrique ne convient pas la toile émeri et au
polissage. Les cas d'utilisation pour lesquels l'outil électrique n'est
pas prévu peuvent présenter des mises en danger et être à l'origine
de blessures.
c) Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spé cifiquement et
recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que
l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un
fonc tionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale
à la vitesse maximale indi quée sur l'outil électrique. Les
accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent
se rompre et voler en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité
de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon
incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière
appropriée.
f) La taille de mandrin des meules, flasques, patins d'appui ou
tout autre accessoire doit s'adapter correctement à l'arbre de
26
FRANÇAIS
FRANÇAIS
WS 12-125 MX
WSC 14-125 MX
WSE 14-125 MX
.......... 1200 W ...........................1450 W ...........................1450 W
............ 720 W .............................870 W .............................870 W
.........11000 min
..................... 11000 min
........... 2600-11000 min
-1
-1
............ 125 mm ...........................125 mm ..........................125 mm
.......... M 14 ...............................M 14 ..............................M 14
............. 2,5 kg ..............................2,5 kg .............................2,5 kg
.............. 89 dB(A) .........................89 dB(A) ........................89 dB(A)
............ 100 dB(A) .......................100 dB(A) ......................100 dB(A)
.
................ 9 m/s
2
............................10 m/s
2
...........................10 m/s
h
............. 1,5 m/s
...........................1,5 m/s
..........................1,5 m/s
2
2
...
............. 2,6 m/s
..............................3 m/s
.............................3 m/s
2
2
h
............. 1,5 m/s
...........................1,5 m/s
..........................1,5 m/s
2
2
l'outil électrique. Les accessoires avec alésages cen traux ne
correspondant pas aux éléments de mon tage de l'outil électrique
seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront
provoquer une perte de contrôle.
g) Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les acces soires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et
fissures, les patins d'appui pour détecter des traces éventuelles
de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les
brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou
fissurés. Si l'outil électrique ou l'acces soire a subi une chute,
examiner les domma ges éventuels ou installer un accessoire
non endommagé. Après examen et installation d'un accessoire,
placez-vous ainsi que les personnes présentes à distance du
plan de l'accessoire rotatif et faire marcher l'outil électrique à
vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires
endommagés seront nor malement détruits pendant cette période
d'essai.
h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En fonction
de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité
ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque
antipoussières, des protections audi tives, des gants et un
tablier capables d'arrê ter les petits fragments abrasifs ou des
pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations. Le masque
antipoussières ou le respira teur doit être capable de filtrer les
particules produi tes par vos travaux. L'exposition prolongée aux
bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de sécurité
par rapport à la zone de tra vail. Toute personne entrant dans la
zone de travail doit porter un équipement de protec tion
individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d'un accessoire
cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors
de la zone immédiate d'opération.
j) Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs
cachés ou avec son propre câble. Le contact de l'accessoire
coupant avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous
tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et
provo quer un choc électrique sur l'opérateur.
k) Placer le câble éloigné de l'accessoire de rotation. Si vous
-1
perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et
votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire de rotation.
l) Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire
n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut
agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre
contrôle.
m) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant sur le
côté. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait
accrocher vos vête ments et attirer l'accessoire sur vous.
n) Nettoyer régulièrement les orifices d'aération de l'outil
électrique. Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à l'intérieur
du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de métal peut
2
provoquer des dangers électriques.
2
o) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de
2
matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces
2
matériaux.
p) Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des réfrigérants
fluides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants fluides peut
aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.
Rebonds et mises en garde correspon dantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une brosse
ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque
un blo cage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour,
contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de
rotation de l'accessoire au point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la
pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de
pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des
sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction
de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du
mouvement de la meule au point de pincement. Les meules
abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces conditions.
Le rebond résulte d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures
ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut être évité en
prenant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.
a) Maintenir fermement l'outil électrique et pla cer votre corps et
vos bras pour vous permet tre de résister aux forces de rebond.
Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour
une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au
cours du démarrage. L'opérateur peut maîtriser les couples de
réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent
sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de l'accessoire en
rotation. L'accessoire peut effec tuer un rebond sur votre main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se
déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens
opposé au mou vement de la meule au point d'accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins,
les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les
accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les
rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation
et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur
bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles
lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de
meulage et de tron çonnage abrasif :
a) Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électrique et
placé en vue d'une sécu rité maximale, de sorte que l'opérateur
soit exposé le moins possible à la meule. Le pro tecteur permet de
protéger l'opérateur des frag ments de meule cassée et d'un contact
accidentel avec la meule.
b) Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour
votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la
meule choisie. Les meules pour lesquelles l'outil électri que n'a pas
été conçu ne peuvent pas être proté gées de façon satisfaisante et
sont dangereuses.
c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les
applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec
le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner
abrasives sont destinées au meulage périphérique, l'application de
forces latérales à ces meules peut les briser en éclats.
d) Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui
sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez
choi sie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule
réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques
pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres
flasques de meule.
e) Ne pas utiliser de meules usées d'outils élec triques plus
grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n'est pas
appropriée pour la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et elle peut
éclater.
Mises en garde de sécurité addition nelles spécifiques aux
opérations de tronçonnage abrasif
a) Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas appliquer
une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une
profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la
meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage
de la meule dans la coupe et la possibi lité de rebond ou de rupture
de la meule.
b) Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en rotation
ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement,
s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule
en rotation et l'outil électrique directement sur vous.
c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est
interrompue pour une raison quel conque, mettre l'outil
électrique hors tension et tenir l'outil électrique immobile
jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Ne jamais tenter
d'enlever la meule à tronçonner de la coupe tandis que la meule
est en mouvement sinon le rebond peut se produire. Rechercher
et prendre des mesures correctives afin d'empê cher que la meule ne
se grippe.
d) Ne pas reprendre l'opération de coupe dans la pièce à usiner.
Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec
précaution dans le tronçon. La meule peut se coincer, venir
chevau cher la pièce à usiner ou effectuer un rebond si l'on fait
redémarrer l'outil électrique dans la pièce à usi ner.
e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner
surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de
rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont tendance à
fléchir sous leur propre poids. Les supports doi vent être placés sous
la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la
pièce des deux côtés de la meule.
f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une
« coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d'autres
zones sans visibi lité. La meule saillante peut couper des tuyaux de
gaz ou d'eau, des câblages électriques ou des objets, ce qui peut
entraîner des rebonds.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de
ponçage
a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi mensionné pour
les disques de ponçage. Sui vre les recommandations des
fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif plus
grand s'étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger
de lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du
disque ou un rebond.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de
brossage métallique
a) Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la
brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas
soumettre à une trop grande contrainte les fils métalli ques en
appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins
métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers
et/ou la peau.
b) Si l'utilisation d'un protecteur est recomman dée pour le
brossage métallique, ne permet tre aucune gêne du touret ou de
la brosse métallique au protecteur. Le touret ou la brosse
métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de
travail et des forces centrifuges.
FRANÇAIS
27

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ws 12-125 mxWse 14-125 mx

Table of Contents