Caractéristiques Techniques - AEG WS 8-115 M Original Instructions Manual

Power tools
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception...........................................
Puissance utile .......................................................................
Vitesse à vide max. ................................................................
Diamètre de disque max.........................................................
Filetage de l'arbre ...................................................................
Poids sans câble de réseau ...................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras
et de la main ...........................................................................
Niveaux sonores type évalués
Intensité de bruit ..................................................................
Niveau de bruit ....................................................................
Toujours porter des casques protecteurs!
Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne 60745.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Avertissements communs pour le meu lage, le ponçage
au papier de verre, les travaux avec brosses
métalliques, le polissage et le tronçonnage :
a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métalli que, lustreuse ou
outil à tronçonner. Lire tou tes les mises en garde de
sécurité, les instructions, les illustrations et les
spécifica tions fournies avec cet outil électrique. Le fait
de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous
peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure grave.
b) Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spé-
cifiquement et recommandés par le fabricant d'outils.
Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil
électrique ne garantit pas un fonc tionnement en toute
sécurité.
c) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au
moins égale à la vitesse maximale indi quée sur l'outil
électrique. Les accessoires fonc tionnant plus vite que leur
vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
d) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre
accessoire doivent se situer dans le cadre des
caractéristiques de capacité de votre outil électrique.
Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne
peuvent pas être protégés ou commandés de manière
appropriée.
e) La taille de mandrin des meules, flasques, patins
d'appui ou tout autre accessoire doit s'adapter
correctement à l'arbre de l'outil électrique. Les
accessoires avec alésages cen traux ne correspondant pas
aux éléments de mon tage de l'outil électrique seront en
déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront
provoquer une perte de contrôle.
f) Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant
chaque utilisation examiner les acces soires comme les
meules abrasives pour détecter la présence éventuelle
de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter
des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou
d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques
pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l'outil
électrique ou l'acces soire a subi une chute, examiner
les domma ges éventuels ou installer un accessoire non
endommagé. Après examen et installation d'un
accessoire, placez-vous ainsi que les personnes
présentes à distance du plan de l'accessoire rotatif et
faire marcher l'outil électrique à vitesse maximale à vide
pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront
nor malement détruits pendant cette période d'essai.
g) Porter un équipement de protection indivi duelle. En
fonction de l'application, utiliser un écran facial, des
lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
24
FRANÇAIS
WS 8-115 M
WS 8-125 M
WS 8-125 MX
...... 750 W .................750 W .................750 W ....................... 850 W
...... 410 W .................410 W .................410 W ....................... 495 W
.. 10000 /min .........10000 /min ......... 10000 /min ...... 2700-10000 /min
...... 115 mm ..............125 mm .............. 125 mm .................... 125 mm
......... M 14 ...................M 14 .............. M 14 ........................ M 14
....... 1,8 kg .................1,8 kg ................. 1,8 kg ....................... 1,8 kg
....... 2,5 m/s
..............2,5 m/s
.............. 2,5 m/s
.................... 2,5 m/s
2
2
2
........ 89 dB (A) ............89 dB (A) ............ 89 dB (A) .................. 89 dB (A)
...... 102 dB (A) ..........102 dB (A) .......... 102 dB (A) ................ 102 dB (A)
échéant, utiliser un masque antipoussières, des
protections audi tives, des gants et un tablier capables
d'arrê ter les petits fragments abrasifs ou des pièces à
usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations. Le
masque antipoussières ou le respira teur doit être capable
de filtrer les particules produi tes par vos travaux.
L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut
provoquer une perte de l'audition.
h) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de
sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne
entrant dans la zone de travail doit porter un
équipement de protec tion individuelle. Des fragments de
pièce à usiner ou d'un accessoire cassé peuvent être
projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone
immédiate d'opération.
i) Tenir l'outil uniquement par les surfaces de
préhension isolantes, pendant les opérations au cours
desquelles l'accessoire coupant peut être en contact
avec des conducteurs cachés ou avec son propre
câble. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous
tension » peut également mettre « sous tension » les parties
métalliques exposées de l'outil électrique et provo quer un
choc électrique sur l'opérateur.
j) Placer le câble éloigné de l'accessoire de rotation. Si
vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir
un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans
l'accessoire de rotation.
k) Ne jamais reposer l'outil électrique avant que
l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire
de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil
électrique hors de votre contrôle.
l) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant
sur le côté. Un contact accidentel avec l'accessoire de
rotation pourrait accrocher vos vête ments et attirer
l'accessoire sur vous.
m) Nettoyer régulièrement les orifices d'aération de
l'outil électrique. Le ventilateur du moteur atti rera la
poussière à l'intérieur du boîtier et une accu mulation
excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers
électriques.
n) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité
de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient
enflammer ces matériaux.
o) Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des
réfrigérants fluides. L'utilisation d'eau ou d'autres
réfrigérants fluides peut aboutir à une élec trocution ou un
choc électrique.
Rebonds et mises en garde correspon dantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une
brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou
l'accrochage provoque un blo cage rapide de l'accessoire en
rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de
contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au
point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou
pincée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre
dans le point de pincement peut creuser la surface du
WSE 9-125 MX
matériau, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule.
La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore
en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule
au point de pincement. Les meules abrasives peuvent
égale ment se rompre dans ces conditions.
Le rebond résulte d'un mauvais usage de l'outil et/ou de
procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes
et peut être évité en prenant les précautions appropriées
spécifiées ci-dessous.
2
a) Maintenir fermement l'outil électrique et pla cer votre
corps et vos bras pour vous permet tre de résister aux
forces de rebond. Toujours utiliser une poignée
auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale
du rebond ou de la réaction de couple au cours du
démarrage. L'opérateur peut maîtriser les couples de
réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui
s'imposent sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de
l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effec tuer un
rebond sur votre main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique
se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil
dans le sens opposé au mou vement de la meule au point
d'accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les
coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements
et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes
vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher
l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle
ou un rebond.
e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de
sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de lame de
scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds
fréquents et des pertes de contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations
de meulage et de tron çonnage abrasif :
a) Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil
électrique et placé en vue d'une sécu rité maximale, de
sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la
meule. Le pro tecteur permet de protéger l'opérateur des
frag ments de meule cassée et d'un contact accidentel avec
la meule.
b) Utiliser uniquement des types de meules
recommandés pour votre outil électrique et le
protecteur spécifique conçu pour la meule choisie. Les
meules pour lesquelles l'outil électri que n'a pas été conçu
ne peuvent pas être proté gées de façon satisfaisante et
sont dangereuses.
c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour
les applications recommandées. Par exemple : ne pas
meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les
meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage
périphérique, l'application de forces latérales à ces meules
peut les briser en éclats.
d) Toujours utiliser des flasques de meule non
endommagés qui sont de taille et de forme correctes
pour la meule que vous avez choi sie. Des flasques de
meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la
possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les
meules à tronçonner peuvent être différents des autres
flasques de meule.
e) Ne pas utiliser de meules usées d'outils élec triques
plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus
grand n'est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d'un
outil plus petit et elle peut éclater.
Mises en garde de sécurité addition nelles spécifiques
aux opérations de tronçonnage abrasif
a) Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas
appliquer une pression excessive. Ne pas tenter
d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une
contrainte excessive de la meule augmente la charge et la
probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la
coupe et la possibi lité de rebond ou de rupture de la meule.
b) Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en
rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de
fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel
peut propulser la meule en rotation et l'outil électrique
directement sur vous.
c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est
interrompue pour une raison quel conque, mettre l'outil
électrique hors tension et tenir l'outil électrique
immobile jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet.
Ne jamais tenter d'enlever la meule à tronçonner de la
coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le
rebond peut se produire. Rechercher et prendre des
mesures correctives afin d'empê cher que la meule ne se
grippe.
d) Ne pas reprendre l'opération de coupe dans la pièce
à usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et
rentrer avec précaution dans le tronçon. La meule peut
se coincer, venir chevau cher la pièce à usiner ou effectuer
un rebond si l'on fait redémarrer l'outil électrique dans la
pièce à usi ner.
e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à
usiner surdimensionnée pour réduire le risque de
pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces
à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les
supports doi vent être placés sous la pièce à usiner près de
la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés
de la meule.
f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites
une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou
dans d'autres zones sans visibi lité. La meule saillante
peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des câblages
électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des
rebonds.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations
de ponçage
a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi mensionné
pour les disques de ponçage. Sui vre les
recommandations des fabricants, lors du choix du
papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s'étendant au-
delà du patin de ponçage présente un danger de lacération
et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque
ou un rebond.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations
de lustrage
a) Ne permettre à aucune partie lâche du bonnet de
lustrage ou de ses fils de fixation de tour ner librement.
Cacher ou tailler tous les fils de fixation lâches. Les fils
de fixation lâches et en rotation peuvent s'enchevêtrer sur
vos doigts ou s'accrocher sur la pièce à usiner.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations
de brossage métallique
a) Garder à l'esprit que des brins métalliques sont
rejetés par la brosse même au cours d'une opération
ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande
contrainte les fils métalli ques en appliquant une charge
excessive à la brosse. Les brins métalliques peuvent
aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau.
b) Si l'utilisation d'un protecteur est recomman dée pour
le brossage métallique, ne permet tre aucune gêne du
touret ou de la brosse métallique au protecteur. Le
touret ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en
raison de la charge de travail et des forces centrifuges.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD)
conformément aux prescriptions de mise en place de votre
FRANÇAIS
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ws 8-125 mxWse 9-125 mxWs 6-100Ws 6-115Ws 6-125

Table of Contents