Table of Contents
  • Dichiarazione DI Conformita
  • Norme DI Sicurezza
  • Servizio Assistenza
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Normes de Securite
  • Garantie
  • Service D'assistance
  • Instructions pour le Montage
  • Informaciones Importantes
  • Declaración de Conformidad
  • Normas de Seguridad
  • Instrucciones de Montaje
  • Informações Importantes
  • Declaração de Conformidade
  • Normas de Segurança
  • Serviço de Assistência
  • Instruções de Montagem
  • Pomembne Informacije
  • Izjava O Skladnosti
  • Varnostni Predpisi
  • Vigtige Oplysninger
  • Service Center
  • Tärkeitä Tietoja
  • Viktig Informasjon
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Viktig Information
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Belangrijke Informatie
  • Montage-Instructies
  • Önemli̇ Bi̇lgi̇ler
  • Montaj Tali̇matlari
  • Важная Информация
  • Декларация Соответствия
  • Инструкция По Сборке

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

2
John Deere
4
GATOR HPX
6x4
cod. IGOD0531
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
FI001701G201
made in italy
IT
BRUGSANVISNING
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego IGOD0531

  • Page 1 John Deere GATOR HPX made in italy USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING cod. IGOD0531 KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
  • Page 4 2-1-R...
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformita

    CODICE IDENTIFICATIVO DEL Peg Perego sul nostro sito PRODOTTO IGOD0531 • ATTENZIONE. Questo giocattolo non è adatto www.pegperego.com a bambini di età inferiore ai 3 anni a causa della sua NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) massima velocità.
  • Page 8: Servizio Assistenza

    un panno umido e, se necessario, con prodotti di PROBLEMI? AVVERTENZE BATTERIA uso domestico non abrasivi. • Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti. La carica della batteria deve essere effettuata e IL VEICOLO NON FUNZIONA? • Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i supervisionata solo dagli adulti.
  • Page 9: Istruzioni Di Montaggio

    25 • Tenere sollevato il pistone. Appoggiare il cassone ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ENGLISH al supporto-cassone, facendo attenzione al corretto posizionamento in sede. 26 • Tenendo in posizione il cassone, procedere ATTENZIONE ® Thank you for choosing a PEG PEREGO avvitando le 2 viti nella sua parte interna. LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO product.
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    24 hours. PRODUCT IDENTIFICATION CODE • To avoid damage, the battery should be charged as IGOD0531 • WARNING. This toy is unsuitable for children soon as the vehicle starts to lose speed. under 3 years due to its maximum speed.
  • Page 11: Rules For Safe Driving

    buttons, motors and gears. ASSEMBLY INSTRUCTIONS PROBLEMS? • Lubricate moving parts like bearings, steering, etc. periodically with light oil. • The vehicle surfaces can be cleaned with a damp WARNING THE VEHICLE DOES NOT WORK? cloth and, if necessary, with non-abrasive domestic ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY •...
  • Page 12: Recommandations Importantes

    PRODUIT complète des produits, les nouveautés et C: HANDLE. This handle is for the passenger’s IGOD0531 d’autres renseignements sur le monde Peg extra safety during the use of the vehicle. Perego. 32 • CUP HOLDER. The vehicle is equipped with two...
  • Page 13: Normes De Securite

    cheminées, etc. RECOMMANDATIONS NORMES DE SECURITE • Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige CONCERNANT LA BATTERIE etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité La mise en charge de la batterie doit être faite et réducteurs.
  • Page 14: Garantie

    figure (détail A : position correcte du tourillon de INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? droite). MONTAGE 25 • Maintenir le piston soulevé. Placer le caisson sur son support en veillant à le positionner ATTENTION! LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? correctement. • Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme lors LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE 26 •...
  • Page 15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter ® PEG PEREGO bedankt sich für den Kauf Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Berücksichtigung der anwendbaren europäischen dieses Produktes. Seit über 60 Jahren Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat Normen entworfen und gebaut und ist für die führt PEG PEREGO die Kinder spazieren.
  • Page 16 • EIN INTERMITTIERENDER PIEPSTON über 30 WARTUNG UND PFLEGE DES HINWEISE ZUR BATTERIE Sekunden bedeutet, dass die Motoren heiß FAHRZEUGS geworden sind. Das Spielzeug wird für mindestens 30 Sekunden angehalten, bis die Motoren wieder • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen abgekühlt sind.
  • Page 17 gezeigt. 42 • Verbinden Sie die beiden Stecker A und B MONTAGEANWEISUNGEN 19 • Legen Sie die Ladeflächenhalterung darauf, so wieder, setzen Sie die Batteriehalterung wieder dass die Bohrungen desselben mit den ein und schließen Sie das Batteriefach. Bohrungen des Kolbens übereinstimmen. Führen 43 •...
  • Page 18: Informaciones Importantes

    Descubre la gama completa de los carreteras, por tanto no pueden circular por vías PRODUCTO productos, las novedades y otras públicas. IGOD0531 informaciones acerca del mundo Peg Perego en nuestra página Web. • ¡ADVERTENCIA! : Este juguete no conviene NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) para niños menores de 3 años debido a su...
  • Page 19: Instrucciones De Montaje

    partes móviles como cojinetes, dirección… ¿PROBLEMAS? ADVERTENCIA BATERÍA • Las superficies del vehículo deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos no abrasivos de uso doméstico. La recarga de la batería debe ser efectuada y ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? •...
  • Page 20: Informações Importantes

    introduciendo en primer lugar las lengüetas accionar el volquete, desenganchar el retén PORTUGUÊS inferiores en los dos alojamientos del chasis y tirando del anillo rojo y levantar. encajando acto seguido los dos bujes 35 • El volquete tiene una tapa trasera que se abre al superiores.
  • Page 21: Declaração De Conformidade

    • Recarregue a bateria assim que o veículo perca PRODUTO velocidade, para evitar danos. IGOD0531 • ATENÇÃO. Este brinquedo não é adequado • Caso seu veículo fique parado por muito tempo, para crianças menores de 3 anos devido à sua lembre-se de carregar a bateria e conservá-la...
  • Page 22: Serviço De Assistência

    3 - Relva alta MANUTENÇÃO E CUIDADOS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 4 - Terreno demasiado macio (lama ou areia) COM O VEÍCULO 5 - Superfície irregular como terreno irregular, pedras, raízes ATENÇÃO • Não desmontar ou procurar consertar o veículo 6 - Uma combinação das condições acima AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER sozinho.
  • Page 23: Pomembne Informacije

    Peg Perego odkrijte na compartimento da bateria. IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA našem spletišču 28 • Desencaixar as linguetas dos lados puxando-as IGOD0531 para fora. www.pegperego.com 29 • Baixar todo o bloco dianteiro. ZAKONSKA PODLAGA (izvor) 30 • Ligar as duas fichas sistema/bateria. O veículo General Toy Safety Directive 2009/48/EEC Peg Perego S.p.A.
  • Page 24: Varnostni Predpisi

    VARNOSTNI PREDPISI VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO OPOZORILA ZA AKUMULATOR Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Page 25 28 • Odpnite jezičke ob straneh, tako da jih povlečete NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NEPREKINJENA ZABAVA: imejte pripravljen navzven. komplet polnih akumulatorjev. 29 • Spustite celotni sprednji blok. 30 • Spojite vtiča napeljava/akumulator. Vozilo je POZOR pripravljeno na uporabo. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE.
  • Page 26: Vigtige Oplysninger

    Kom og se hele vores produktudvalg, må derfor ikke anvendes på offentlig vej. PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE nyhederne og andre nyttige oplysninger IGOD0531 fra Peg Perego på vores website • ADVARSEL! Dette legetøj er upassende for børn under 3 år på grund af sin maksimalhastighed.
  • Page 27: Service Center

    5 - Ujævn overflade ved kørsel såsom hårdt VEDLIGEHOLDELSE OG BEMÆRKNINGER OM BATTERIET uensartet terræn, sten og trærødder. BEHANDLING AF KØRETØJET 6 - Kombinationer af disse betingelser. • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges køretøjet.
  • Page 28 fast på indersiden. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 27 • Skru batterirummets sikkerhedsskrue løs. 28 • Løsn låsetungerne på siderne ved at trække dem udad. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! 29 • Sænk hele den forreste blok. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Page 29: Tärkeitä Tietoja

    Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI • VAROITUS! Tämä lelu ei sovellu alle 3-vuotiaille tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja IGOD0531 muita tietoja Peg Perego -maailmasta lapsille sen suuren nopeuden vuoksi. • HUOMAA! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. VIITENORMIT (alkuperä) Sisältää...
  • Page 30 AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA HUOLTO HUOMAUTUKSIA VARTEN PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia käynnistämistä.
  • Page 31 30 • Yhdistä kaksi pistoketta (laitteisto/akku). ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 31 • A: ÄÄNITORVI. Äänitorvi soi kun painetaan sen osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
  • Page 32: Viktig Informasjon

    IDENTIFIKASJONSKODE FOR Perego på nettstedet vårt PRODUKTET • OBS! Dette legetøjet er upassende til barn under IGOD0531 3 år på grunn av sin maksimalhastighet. www.pegperego.com • OBS! Ikke egnet til barn under 36 måneder. Små REGELVERK som er REFERANSE deler til stede som kan svelges eller inhaleres og Peg Perego S.p.A.
  • Page 33 MORO UTEN STANS: Hold alltid klart et oppladet VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING ADVARSLER FOR BATTERIET batterisett. AV KJØRETØYET Oppladingen av batteriet må utføres og overses av • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på voksne. La ikke barn leke med batteriet. egenhånd.
  • Page 34 28 • Løsne klaffene på sidene ved å dra dem utover. MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT 29 • Senk hele den fremre blokken. 30 • Koble til de to pluggene for elektrisk system/batteri. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    är batteridrivna. trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD Upptäck hela vårt produktutbud, nyheter allmänna vägar. IGOD0531 och annan information om Peg Perego på vår webbplats: • VARNING! Den här leksaken är olämplig för FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS barn under 3 år på...
  • Page 36 och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. PROBLEM? VARNINGAR BATTERI • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. • Montera inte ned fordonets mekanismer eller FUNGERAR INTE FORDONET? Laddning av batteriet får endast utföras och motorer utan godkännande från PEG PEREGO. •...
  • Page 37 batteriutrymmet. MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT 28 • Lossa flikarna på sidorna genom att dra dem utåt. 29 • Sänk hela det främre blocket. Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA 30 • Koppla ihop de två stickkontakterna Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS anläggning/batteri vid normalt och korrekt bruk.
  • Page 38: Verklaring Van Overeenstemming

    • LET OP! Vanwege de hoge snelheid is dit PRODUCT www.pegperego.com speelgoed niet geschikt voor kinderen onder de 3 IGOD0531 jaar. Peg Perego S.p.A. is een bedrijf met een • LET OP! Niet geschikt voor kinderen jonger dan REFERENTIENORMEN (oorsprong) kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd 36 maanden.
  • Page 39 motoren afgekoeld zijn. ONDERHOUD EN VERZORGING • De volgende omstandigheden kunnen tot VAN HET VOERTUIG oververhitting leiden: 1 - Als er te veel gewicht wordt vervoerd WAARSCHUWINGEN ACCU • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het 2 - Als de helling te steil is niet te repareren.
  • Page 40: Montage-Instructies

    afbeelding. MONTAGE-INSTRUCTIES TÜRKÇE 23 • Zet de net gemonteerde kist in overeenstemming met de stoelen, in het achterste deel van het voertuig. LET OP ® PEG PEREGO bu ürünü tercih ettiğiniz 24 • Blokkeer de kist in het achterste gedeelte door ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE için size teşekkür ediyor.
  • Page 41 şarj ediniz. ÜRÜN TANIMLAMA KODU • Araç hız kesmeye başladığında bataryayı zamanında IGOD0531 • DİKKAT. Bu oyuncak, maksimum hızı sebebiyle, 3 şarj ederseniz, zararlardan korunursunuz. yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. • Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız, REFERANS DÜZENLEMELER (esas)
  • Page 42: Montaj Tali̇matlari

    mevcut olması ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI MONTAJ TALİMATLARI KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini DİKKAT • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Page 43: Важная Информация

    позже -на педальных и электрических 31 • A: KLAKSON. Sarı renkli orta kısma basıldığında игрушках. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ klakson çalar. IGOD0531 B: OYUNCAK ANAHTAR. Bu anahtar aracı Ознакомьтесь с полной гаммой продукции, çalıştırmaz, sadece oyun için kullanılan bir новиками и другой информацией о мире...
  • Page 44 обычный городской отход, а необходимо • Не замыкайте клеммы батареи, избегайте сильных ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО подвергать дифференциации вторсырья; ударов: опасность взрыва и/или воспламенения. ВОЖДЕНИЯ • Сдавайте отход в специально предназначенные • Во время зарядки батарея вырабатывает газ. центры; Заряжайте ее в хорошо вентилируемом месте, Для...
  • Page 45: Инструкция По Сборке

    6 • Закрепить руль соответствующими винтом и безопасности при эксплуатации ЧТО-ТО НЕ ТАК?? гайкой, обращая внимание на то, чтобы транспортного средства. вставить винт в круглое отверстие, а гайку — 32 • ПОДСТАВКА ДЛЯ НАПИТКОВ. в шестиугольное. Транспортное средство снабжено двумя ИГРУШКА...
  • Page 46 ® PEG PEREGO PEG PEREGO "U.S. Consumer Toy Safety Specification". John Deere GATOR HPX 6x4 2009/48/ Peg Perego IGOD0531 www.pegperego.com • General Toy Safety Directive 2009/48/EEC Peg Perego S.p.A. Standard EN71 / 1 -2 -3 • Standard EN62115 TÜV Italia Srl, UN3171 Battery-powered vehicle or ISO 9001.
  • Page 47 • • • Peg Perego. • • • • • • • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • • PEREGO. • • • • • • • • • • • PEG PEREGO. • • • •...
  • Page 48 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy 19 • www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Page 49 g ‘ • : H ¢ G … ) H g j f ¢ H g j e ” G H g a P ¢ ‘ H g l ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g 41 •...
  • Page 50 H g u O ¬ · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V • ‘ l f h ” G v ’ H g f ¢ f u ¬...
  • Page 51 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨ g u f î...
  • Page 52 John Deere GATOR HPX 6x4 IGOD0531 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr.

This manual is also suitable for:

Gator hpx 6x4

Table of Contents