Page 1
Polaris made in italy RZR 900 XP IGOD0554 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
PRODOTTO Peg Perego sul nostro sito IGOD0554 • ATTENZIONE. Questo giocattolo non è adatto www.pegperego.com a bambini di età inferiore ai 3 anni a causa della sua NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) massima velocità.
• Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
fissaggio nel piolo di riferimento). Inserire poi in 48 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella Istruzioni per l’uso del sequenza, una rondella piccola e il dado. spina A. Ad operazioni ultimate ricordarsi caricabatterie Assicurare la ruota stringendo il dado. Agire nello sempre di inserire e fissare il fermabatteria.
Discover our complete range of products, PRODUCT IDENTIFICATION CODE • They can be left at a used battery or special waste news and other information about the IGOD0554 collection centre. Contact your local authorities Peg Perego world on our web site. for more information.
29 • Fit one of the two front wheels (the narrower MAINTENANCE AND VEHICLE CUSTOMER SERVICE ones) on this same side. Keep the wheel trim on CARE the outside (check that it is fitted onto the wheel and attach it to its pin if necessary). Next, insert a PEG PEREGO offers an after-sales assistance •...
Découvrez sur notre site la gamme PRODUIT that they can use the appliance safely. complète des produits, les nouveautés et IGOD0554 4 • Do not use with damaged sheathing, cable or d’autres renseignements sur le monde Peg connector. Perego.
• Déposer le déchet dans les conteneurs ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE DES PROBLEMES? écologiques des déchetteries prévus à cet effet; • Si les produits ne sont pas éliminés comme il se doit, la présence de substances dangereuses dans • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? les composants électriques de ce produit en fait véhicule de votre propre initiative.
d’essieu correspondant). Insérer une petite 47 • Une fois la batterie chargée, débrancher le INSTRUCTIONS POUR LE rondelle puis un écrou. Fixer la roue en serrant chargeur de la prise de courant puis les fiches C MONTAGE l’écrou. Procéder de même pour monter la roue et B.
Page 15
Informationen über die Welt von Peg responsable pour s’assurer de l’utilisation PRODUKTES Perego auf unserer Webseite correcte. IGOD0554 4 • Ne pas utiliser enveloppé, ou bien si le câble ou www.pegperego.com le connecteur sont abîmés. HINWEISE AUF GESETZLICHE 5 • Lors de la charge, s’assurer qu’il y a une bonne BESTIMMUNGEN (Herkunft) ventilation autour de la batterie.
Page 16
• Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original- SICHERHEITSBESTIMMUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT -Batterien verwenden. PEG PEREGO • Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine Wartung. Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen •...
Page 17
im Detail A einzeichneten Punkten anbringen. MONTAGEANWEISUNGEN 25 • Die Abdeckung mit den 2 Schrauben LADEN DER BATTERIE anschrauben. 26 • Die silbernen Aufkleber dort anbringen, wo die ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND ACHTUNG: vorderen Scheinwerfer vorgesehen sind. SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN 27 •...
Das Ladegerät ist mit einer thermischen Sicherung Anleitung zur Verwendung des ESPAÑOL gegen Kurzschluss bzw. Überhitzung ausgerüstet: Im Ladegeräts Falle hoher Innentemperaturen oder eines Kurzschlusses oder einer Überladung der Batterie PEG PEREGO ® le agradece que haya ACHTUNG unterbricht eine Automatik-Funktion den Stromkreis 1 •...
Page 19
PRODUCTO • Controlar periódicamente el estado del vehículo, en ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA IGOD0554 especial la instalación eléctrica, las conexiones de • Contribuya a la protección del medio ambiente las clavijas, las caperuzas de protección y el •...
12 • Insertar los dos terminales de los cinturones de 39 • ASIENTOS REGULABLES. Los asientos pueden ¿PROBLEMAS? seguridad en los correspondientes huecos regularse en 2 posiciones distintas (como se centrales situados entre los asientos, como se muestra en la figura) para adaptarse al muestra en la figura.
PRODUTO correcto. de Peg Perego através de nosso site IGOD0554 4 • No lo utilice con revestimientos, cables o conectores defectuosos. NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) www.pegperego.com 5 • Durante la carga hay que asegurarse de que haya Directive on the safety of toys 2009/48/EC una buena ventilación alrededor de la batería.
• A presença de substâncias perigosas contidas nos MANUTENÇÃO E CUIDADOS PROBLEMAS? componentes elétricos deste produto constitui COM O VEÍCULO fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente, caso tais produtos não O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? •...
Page 23
13 • Aplique as 2 abraçadeiras no roll bar, uma de 41 • Gire a trava de 90°, como ilustrado na figura, e Instruções de uso do carregador cada lado, alargando-as e posicionando-as no volte a fixá-la com o parafuso. Puxando para trás de bateria alojamento.
Page 24
• Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA gospodinjskimi odpadki. našem spletišču IGOD0554 • Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih ZAKONSKA PODLAGA (izvor) www.pegperego.com odpadkov;...
Page 25
prikazano na sliki. VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO POMOČ UPORABNIKOM 24 • Vstavite sprednjo masko, tako da jo pripnete na ogrodje na 6 točkah, označenih na podrobnosti PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. 25 •...
NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE ODRASLE OSEBE. Navodila za uporabo polnilnika DANSK AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA akumulatorja BI GA SNELI Z IGRAČE. 45 • Odklopite vtič A električne napeljave z vtiča B PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af OPOZORILA akumulatorja, tako da pritisnete ob strani.
Page 27
PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE • Kontroller køretøjets tilstand regelmæssigt, specielt IGOD0554 hvad angår det elektriske anlæg, stikforbindelserne, beskyttelsesplader og batteriopladeren. Hvis du REFERENCENORMER (oprindelse) finder defekter, må dette elektriske køretøj og Directive on the safety of toys 2009/48/EC batteriopladeren ikke anvendes.
påmontere det andet forhjul. MONTERINGSANVISNINGER SERVICECENTER 30 • Fjern beskyttelseshætterne fra bagakslen og påfør den bag på køretøjet, som vist på billedet. 31 • På et af baghjulene monteres driveren på den PEG PEREGO yder en service efter købet, enten PAS PÅ! modsatte side af hjulkapslen, ved at trykke den direkte eller via et netværk af autoriserede...
Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI person, der kan sikre, at det bruges korrekt. tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja IGOD0554 4 • Benyt aldrig batteriopladeren, hvis tildækningen, muita tietoja Peg Perego -maailmasta kablet eller stikket er beskadiget. VIITENORMIT (alkuperä) 5 •...
Page 30
AKUN HÄVITTÄMINEN AJONEUVON HUOLTO JA HUOLTO • Suojele sinäkin ympäristöä. KUNNOSSAPITO • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen yhteyttä...
Page 31
etupyörä samalla tavoin. ASENNUSOHJEET Laturin käyttöohje 30 • Irrota suojakorkit tasa-akselista ja laita se paikalleen ajoneuvon takaosaan kuvassa näkyvällä tavalla. HUOMIO VAROITUS 31 • Asenna käyttöpyörä painamalla toiseen VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia takapyörään, napakeskiön vastakkaiselle puolelle.
IDENTIFIKASJONSKODE FOR brukte batterier, eller avsettingssted for om Peg Perego på nettstedet vårt PRODUKTET spesialavfall. Skaff informasjon hos kommunen eller IGOD0554 avfallsselskapet. www.pegperego.com REGELVERK som er REFERANSE (opprinnelse) Peg Perego S.p.A. er en bedrift med Directive on the safety of toys 2009/48/EC kvalitetsstyringssystem sertifisert av TÜV Italia...
Page 33
VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING MONTERINGSANVISNING KUNDESERVICE AV KJØRETØYET PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter OBS! • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego autoriserte serviceverksteder, som kan bistå...
den til referansepinnen). Sett deretter inn i SVENSKA Bruksanvisning for batteriladeren rekkefølge en liten skive og mutteren. Fest hjulet ved å stramme mutteren. Gå frem på samme måte for å montere det andre forhjulet. PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt ADVARSL 30 •...
Page 35
• Det använda batteriet ska inte slängas bland PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD • Kontrollera regelbundet fordonets skick, särskilt hushållssoporna IGOD0554 den elektriska anordningen, kontakternas • Ni kan lämna det i en batteriinsamling eller i anslutningar, skyddshöljena och batteriladdaren. Om särskild bortskaffning av avfall; information kan fås FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS...
Page 36
visas i bilden. MONTERINGSINSTRUKTIONER SERVICETJÄNST 31 • Tryck fast drivern på ett av bakhjulen, på sidan motsatt fälgen. För sedan på detta hjul på axeln samtidigt som du håller det i position. Utför PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en OBSERVERA samma moment för det andra bakhjulet.
PRODUCT 4 • Får inte användas om höljet, sladden eller wereld van Peg Perego op onze site IGOD0554 anslutningen har skadats. 5 • Under uppladdningen ska du se till att det finns www.pegperego.com REFERENTIENORMEN (oorsprong) en god ventilation runt omkring batteriet.
AEEA, en mag derhalve niet worden meegegeven ONDERHOUD EN VERZORGING PROBLEMEN? met het stedelijk afval, maar moet gescheiden VAN HET VOERTUIG worden ingezameld; • Geef het afval af bij een speciale, hiervoor • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? bestemde milieustraat;...
Page 39
12 • Steek de 2 uiteinden van de gordels in de 38 • VERSTELBARE STOELEN. Naarmate het kind Aanwijzingen voor het gebruik openingen in het midden tussen de stoelen, zoals groeit kunnen de stoelen worden verzet, in 2 van de acculader op de afbeelding.
Page 40
• Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, ÜRÜN TANIMLAMA KODU merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi yenilikleri ve diğer bilgileri sitemizde IGOD0554 alınız. bulabilirsiniz: REFERANS DÜZENLEMELER (esas) www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC...
Page 41
işaret) tık sesi gelecek şekilde takın. ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI DESTEK HİZMETİ 23 • Ön far sistemini şekilde gösterildiği gibi bağlayın. 24 • Ön kafesi A detayında gösterilen 6 noktadan tutturarak gövdeye takın. PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir 25 •...
Page 42
45 • Elektrik tesisatının A fişini yanlardan bastırmak Şarj cihazının kullanım PУССКИЙ suretiyle bataryanın B fişinden çekin. talimatları 46 • Şarj cihazının fişini ekteki talimatlara uyarak bir ev prizine takın. B fişini şarj cihazının C fişine Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за UYARILAR takın.
Page 43
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает сервисные центры Peg Perego. ИЗДЕЛИЯ на то, что изделие подлежит дифференцированной • Не рекомендуется оставлять игрушку при IGOD0554 утилизации. температуре ниже ниже нуля. Использование при отрицательной температуре может вызвать НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ необратимые повреждения мотора и батареи.
Page 44
12 • Вставить в соответствующие гнезда между пребывания игрушки в неподвижном ЧТО-ТО НЕ ТАК?? сиденьями 2 фиксатора ремней, как показано состоянии. Для их повторной активации на рисунке. нажмите кнопку «СТАРТ» или акселератор. 13 • Установить на трубчатом каркасе 2 зажима, 37 •...
Page 45
В этом случае необходимо отсоединить Инструкции по эксплуатации зарядное устройство от сетевой розетки, зарядного устройства устранить причину короткого замыкания, после чего снова подключить его к розетке PEG PEREGO ® ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ питания, следуя этапам от A) до C). 1 • Заряжайте только свинцовые батареи, предоставленные...
Page 46
• • • Polaris RZR 900 XP • IGOD0554 • Directive on the safety of toys 2009/48/EC PEG PEREGO. Standard EN 71- 1 - 2 -3 • Standard EN 62115 • Directive regulates the electromagnetic • compatibility of equipment 2014/30/UE Standard EN 55014-1 &...
Page 48
25 • 26 • 1 • 27 • 43 • PEREGO. 2 • 28 • 3 • 44 • 29 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 30 • G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI 9 • VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI.
Page 49
y ¨ Œ h f H g l H g ¥ m ’ g … ¢ H g O ¥ P ¬ ‘ H h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g y ¨ ¥...
Page 50
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f h ¢...
Page 51
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Page 52
Polaris RZR 900 XP IGOD0554 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940...
Need help?
Do you have a question about the IGOD0554 and is the answer not in the manual?
Questions and answers