Page 1
Polaris made in italy RANGER RZR Green Shadow IGOD0534 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
PRODOTTO Peg Perego sul nostro sito IGOD0534 • ATTENZIONE. Questo giocattolo non è adatto www.pegperego.com a bambini di età inferiore ai 6 anni a causa della sua NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) massima velocità.
un panno umido e, se necessario, con prodotti di PROBLEMI? AVVERTENZE BATTERIA uso domestico non abrasivi. • Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti. La carica della batteria deve essere effettuata e IL VEICOLO NON FUNZIONA? • Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i supervisionata solo dagli adulti.
33 • Installare i supporti verticali DX e SX del rollbar particolare A. Nota: i pulsanti delle fibie dei ISTRUZIONI DI MONTAGGIO nella parte superiore del telaio (dietro i sedili) e cinturini vanno rivolte verso la leva cambio premere verso il basso per fissarli (1). Nota: per come mostrato in figura.
111 • ACCESSORIO: rimorchio da attaccare al veicolo (venduto separatamente). Discover our complete range of products, PRODUCT IDENTIFICATION CODE news and other information about the IGOD0534 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Peg Perego world on our web site. REFERENCE STANDARD (origin) ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO www.pegperego.com...
buttons, motors and gears. SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS • Lubricate moving parts like bearings, steering, etc. periodically with light oil. • The vehicle surfaces can be cleaned with a damp Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised cloth and, if necessary, with non-abrasive domestic Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
of the side bars. ASSEMBLY INSTRUCTIONS PROBLEMS? 35 • Secure both vertical tubes using standard screw provided. 36 • Secure the side bars to the vertical tubes with WARNING THE VEHICLE DOES NOT WORK? screw. ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY •...
Picture A shows the grille fitted correctly REPLACEMENT AND CHARGING PROCEDURES FRANÇAIS 81 • Secure the grille with the three screws. DESCRIBED. 82 • Place the windshield on the hood hooking the 112 • Release the passenger seat safety screw and three central tabs.
PRODUIT • Mettre la batterie en charge dès que le véhicule publiques. IGOD0534 perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage. • Si le véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps, • ATTENTION. Ce jouet ne convient pas aux REFERENCES NORMATIVES (origine) n’oubliez pas de mettre la batterie en charge puis...
cheminées, etc. INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? • Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige MONTAGE etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les ATTENTION! LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? réducteurs.
(derrière les sièges) et bien appuyer dessus. sur la figure. conduite accru. Note : pour déterminer la gauche et la droite, le 76 • Positionner le siège. Remarque : le siège peut être 108•CEINTURES de SÉCURITÉ - Pour attacher la réceptacle du «...
Page 22
überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen IDENTIFIKATIONSKODE DES Informationen über die Welt von Peg Straßen benutzt werden. PRODUKTES Perego auf unserer Webseite IGOD0534 • ACHTUNG. Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 6 www.pegperego.com HINWEISE AUF GESETZLICHE Jahren geeignet.
Page 23
• EIN INTERMITTIERENDER PIEPSTON über 30 WARTUNG UND PFLEGE DES HINWEISE ZUR BATTERIE Sekunden bedeutet, dass die Motoren heiß FAHRZEUGS geworden sind. Das Spielzeug wird für mindestens 30 Sekunden angehalten, bis die Motoren wieder • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen abgekühlt sind.
• A - Stelle zur Befestigung am Fahrgestell diese vollständig einrasten. MONTAGEANWEISUNGEN • B - Stelle zum Einfügen des Eisenrohrs 60 • Die mittlere Kappe des Lenkrads einsetzen. • C - Stelle zum Einfügen des Auspuffrohrs 61 • Den Plastikschutz der Lenkstange entfernen. •...
Batteriefachs schließen. Achtung, die Schraube 119•Den Stecker des Batterieladegerätes an eine ESPAÑOL immer anziehen. Haussteckdose anschließen und dabei die 100•Die Antenne installieren und das Radio in das beigefügten Anweisungen beachten. Den Stecker dafür vorgesehene Fach im Armaturenbrett B an den Stecker C des Batterieladegerätes ®...
• Recargar la batería a tiempo, apenas el vehículo PRODUCTO públicas. pierda velocidad. De este modo se evitarán daños. IGOD0534 • Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo, • ¡ADVERTENCIA! : Este juguete no conviene recordar recargar la batería y mantenerla NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) para niños menores de 6 años debido a su...
partes móviles como cojinetes, dirección… INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¿PROBLEMAS? • Las superficies del vehículo deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos no abrasivos de uso doméstico. ATENCIÓN ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • Las operaciones de limpieza siempre deben LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER •...
puntos que se indican con las letras A, B y C. disposición. 103•PALANCA DE CAMBIO: el vehículo está 30 • Levantar la parte superior de la persiana 66 • Encajar el tapón del depósito. configurado de fábrica en primera velocidad (1 - posterior para facilitar el enganche de las 67 •...
PRODUTO de Peg Perego através de nosso site IGOD0534 • ATENÇÃO. Este brinquedo não é adequado para crianças menores de 6 anos devido à sua www.pegperego.com NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) velocidade máxima.
3 - Relva alta MANUTENÇÃO E CUIDADOS ADVERTÊNCIAS BATERIA 4 - Terreno demasiado macio (lama ou areia) COM O VEÍCULO 5 - Superfície irregular como terreno irregular, pedras, raízes A recarga das baterias deve ser efetuada e • Não desmontar ou procurar consertar o veículo 6 - Uma combinação das condições acima supervisionada somente por adultos.
31 • Fixe o fechamento traseiro atarraxando os dois elétrico nos furos da base restante do assento. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM parafusos, como indicado na figura. 70 • Introduza a base do assento do lado do 32 • Complete a fixação do fechamento traseiro passageiro.
Page 32
Peg Perego odkrijte na IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA pressionando as duas extremidades entre si. našem spletišču IGOD0534 109•Para soltar o cinto de segurança, pressione o botão da fivela e ao mesmo tempo solte os dois www.pegperego.com ZAKONSKA PODLAGA (izvor) elementos.
Page 33
VARNOSTNI PREDPISI VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO OPOZORILA ZA AKUMULATOR Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
Page 34
in močno pritisnite. Opomba: da bi ločili NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NEPREKINJENA ZABAVA: imejte pripravljen desnega in levega, mora biti mesto mrežne cevi komplet polnih akumulatorjev. daleč od šasije in odprto na sprednjem koncu, zgornja odprtina v obliki črke V ležišča pa mora POZOR biti obrnjena proti zadnji strani.
na sliki. 111•DODATEK: prikolica, ki se pripne na vozilo (v DANSK 76 • Namestite sedež. Opomba: sedež je mogoče po prodaji posebej). dolžini nastaviti v dva položaja glede na otrokovo višino. ZAMENJAVA AKUMULATORJA ® PEG PEREGO takker dig for dit valg af 77 •...
Page 36
PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE miste hastighed, for således at undgå at det beskadiges. IGOD0534 • Hvis køretøjet ikke anvendes i længere tid, skal du • ADVARSEL! Dette legetøj er upassende for huske at genoplade batteriet og at frakoble det fra børn under 6 år på...
5 - Ujævn overflade ved kørsel såsom hårdt VEDLIGEHOLDELSE OG REKLAMATIONSRET uensartet terræn, sten og trærødder. BEHANDLING AF KØRETØJET 6 - Kombinationer af disse betingelser. Der er to års reklamationsret på køretøjet. • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele køretøjet.
Page 38
netrøret befinde sig væk fra stellet med barnets højde. MONTERINGSANVISNINGER åbningen i den forreste del og lejets åbning i den 77 • Skru de to runde greb fast igen. øverste V-del skal være vendt bagud. 78 • Før sædets siddeplads nedad. 34 •...
OG OPLADNING. Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI 112•Løsn sikkerhedsskruerne i passagersædet og løft tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja IGOD0534 sædet opad; muita tietoja Peg Perego -maailmasta 113•Skru de runde greb løs og fjern sædet; VIITENORMIT (alkuperä) 114•Løsn de to skruer i bunden af sædet. Frakobl www.pegperego.com...
Page 40
AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET HUOMAUTUKSIA VARTEN Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusvaatimukset) sekä...
Page 41
ASENNUSOHJEET HUOLTO REKLAMAATIO-OIKEUS Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen HUOMIO huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
IDENTIFIKASJONSKODE FOR om Peg Perego på nettstedet vårt PRODUKTET • OBS! Dette legetøjet er upassende til barn under IGOD0534 6 år på grunn av sin maksimalhastighet. www.pegperego.com • OBS! Ikke egnet til barn under 36 måneder. Små REGELVERK som er REFERANSE...
Page 44
MORO UTEN STANS: Hold alltid klart et oppladet VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING ADVARSLER FOR BATTERIET batterisett. AV KJØRETØYET Oppladingen av batteriet må utføres og overses av • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på voksne. La ikke barn leke med batteriet. egenhånd.
Page 45
strukturen, med åpningen i fremre del og den MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT øvre V-formede åpningen vendt mot bakre ende. 34 • Sett inn den øvre delen av nettverksrøret på siden, i det nedre plasseringspunktet på Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! rullestangen.
vindskjermen ferdig montert. 112•Skru løs sikringsskruen på passasjersetet og løft SVENSKA 81 • Fest gitteret til røret med 3 skruer. opp setet. 82 • Plasser vindskjermen på panseret ved å hekte på 113•Skru løs knoppene og fjern setet. de tre midtre hektene. 114•Skru løs de to skruene på...
PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD allmänna vägar. • Om ni laddar batteriet en bra stund så fort IGOD0534 fordonet börjat tappa fart så undviker ni skador. • VARNING! Den här leksaken är olämplig för • Om ert fordon står stilla under en lång tid, kom FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS...
Page 48
och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. PROBLEM? REKLAMATIONSRÄTT • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. • Montera inte ned fordonets mekanismer eller Lekfordonet två års reklamationsrätt. FUNGERAR INTE FORDONET? motorer utan godkännande från PEG PEREGO. Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar •...
Page 49
öppningen i den främre delen och hållarens övre 78 • Sänk sätets sittdyna. MONTERINGSINSTRUKTIONER V-öppning ska vara vänd mot den bakre delen. 79 • Skruva fast säkerhetsskruven. Upprepa denna 34 • För in matningsrörets övre sidodel i procedur för det andra sätet. kapoteringsskyddets nedre hållare.
Koppla från kontakter till batteri och elektriskt IDENTIFICATIECODE VAN HET system; PRODUCT 115•Drag ut sätets bottenplatta och drag ur www.pegperego.com IGOD0534 kontakterna; 116•Byt ut batteriet. REFERENTIENORMEN (oorsprong) •Sätt tillbaka sätets bottenplatta efter att Peg Perego S.p.A. is een bedrijf met een Directive on the safety of toys 2009/48/EC kontakterna förts in i hålen.
Page 51
ONDERHOUD EN VERZORGING VEILIGHEIDSNORMEN VAN HET VOERTUIG Ons speelgoed is conform de Europese WAARSCHUWINGEN ACCU • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen niet te repareren. Neem contact op met een van de Raad van de EEG) en de “U.S. Consumer Toy erkend assistentiecentrum van Peg Perego.
C, met elkaar te verbinden. motoren afgekoeld zijn. MONTAGE-INSTRUCTIES 30 • Til het bovenste deel van het achterpaneel op • De volgende omstandigheden kunnen tot om de bevestigingslipjes (D) er gemakkelijker in oververhitting leiden: te kunnen steken. 1 - Als er te veel gewicht wordt vervoerd LET OP 31 •...
Page 53
het elektrische systeem in de openingen van de afbeelding). Het heeft ook een TÜRKÇE andere stoeldrager. achteruitversnelling (R) en een tweede snelheid 70 • Plaats de stoeldrager aan de passagierszijde. (2), alleen aanbevolen voor ervaren bestuurders. 71 • Verbind de stekkers van de accu en het Om de tweede snelheid te kunnen gebruiken ®...
Page 54
şarj ediniz. ÜRÜN TANIMLAMA KODU • Araç hız kesmeye başladığında bataryayı zamanında IGOD0534 • DİKKAT. Bu oyuncak, maksimum hızı sebebiyle, 6 şarj ederseniz, zararlardan korunursunuz. yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. • Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız, REFERANS DÜZENLEMELER (esas)
Page 55
mevcut olması ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI MONTAJ TALİMATLARI KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini DİKKAT • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
Page 56
borusunun”(net tube) yuvası şasiden uzakta 76 • Koltuğu yerleştiriniz. Not: Koltuğun boyu çocuğun olmalı, ön kısımdaki açıklık ve üst kısımdaki V boyuna göre iki ayrı pozisyonda ayarlanabilir. BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ şeklindeki yuva açıklığı arka kısma dönük halde 77 • Kulpları geri takınız. olmalıdır.
Page 57
позже -на педальных и электрических опасности для здоровья человека и для игрушках. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ окружающей среды в случае неправильной IGOD0534 утилизации; Ознакомьтесь с полной гаммой продукции, • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на новиками и другой информацией о мире НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ...
Page 58
НЕ ВЫВОДИТЕ ЕЕ ИЗ СТРОЯ. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ЧТО-ТО НЕ ТАК?? • Батарея содержит электролит на кислотной ВОЖДЕНИЯ основе. • Не замыкайте клеммы батареи, избегайте сильных ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? Для безопасности вашего ребенка: перед ударов: опасность взрыва и/или воспламенения. • При эксплуатации в режиме избыточных включением...
Page 59
стрелкой, для полного извлечения блока 44 • Затяните винты. показано установленное ветровое стекло. двигателей. 45 • На перекладине защитной дуги находятся 3 81 • С помощью 3 винтов прикрепите к трубе 8 • Установите на место и завинтите оба стопора выемки...
Page 60
отдельно). Polaris Ranger RZR Green Shadow ЗАМЕНА БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ, Peg Perego ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, IGOD0534 МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ. ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ www.pegperego.com ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ПРЕЖНИМ. Directive on the safety of toys 2009/48/EC 112•Отвинтите предохранительный винт...
Page 63
56 • roll-bar 27 • 95 • 57 • roll-bar 28 • • A - 58 • roll-bar VAQAJSGQIRSIJA JAI VQGRG SOT • B - OVGLASOR 59 • • C - 96 • 60 • • D - 61 • 29 •...
Page 64
116• • V ¢ ¨ h H g f j f ¬ 117• V ¢ ¨ h H g f j O j r ¬ ¨ . t Œ ¬ ¢ m î V V ¢ h ¨ h H g f ‘...
Page 65
• œ ¥ h H g « ¢ P ‘ H g j ” G ¢ ‘ l h l H ® œ ¥ h H g « V ” g O g ¥ § l ‘ ¢ F V ” H g j ¢...
Page 66
H g u O ¬ · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V • ‘ l f h ” G v ’ H g f ¢ f u ¬...
Page 67
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Page 68
Polaris RANGER RZR Green Shadow IGOD0534 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr.
Need help?
Do you have a question about the IGOD0534 and is the answer not in the manual?
Questions and answers