Porsche 9Y0044891 Instructions Manual page 11

Trunk box for dogs
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Votre cage pour chien contient :
1x cage pour chien de votre
choix 1x pompe à pied
1x kit de réparation (colle non incluse – une colle PVC standard
est recommandée)
2x sangles courtes avec crochets
2x sangles longues avec crochets
1x languette de protection pour le seuil de chargement
1x latte de stabilisation de sécurité (déjà installée)
Votre cage pour chien est fabriquée en PVC sans phtala-
tes (non toxique). Néanmoins, vous devez la gonfler avant
la première utilisation.
FR
20
ASSEMBLAGE
Ouvrez les crochets, dépliez la cage (Fig. 1) et sortez la pom-
pe à pied.
La barre de stabilisation doit être en butée contre l'embout
de verrouillage (Fig. 2).
Ouvrez le couvercle de la vanne. Appuyez et tournez le
bouton pour que le tourillon intérieur de la vanne soit en
haut (Fig. 3).
La pompe est maintenant enfichée sur la vanne et vissée
dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 4). Ensuite,
vous pouvez gonfler la cage (Fig. 5). Gonflez jusqu'à ce que
vous ne puissiez plus descendre avec le pied.
Fermer le couvercle de la vanne de manière à éviter tout
risque de blessure (fig. 6).
DÉMONTAGE
Ouvrez la vanne en poussant le tourillon vers l'intérieur et en
le tournant (Fig. 7). Ainsi, l'air peut s'échapper de la cage.
Pliez les deux parois latérales de la cage vers l'intérieur, puis
rabattez la paroi arrière de la cage vers le bas afin que l'air
puisse s'échapper.
Si vous le souhaitez, vous pouvez plier la cage une fois dans
le sens de la longueur. Maintenant, connectez les deux
longues sangles chacune avec l'une des sangles courtes et
suspendez-les comme le montre la figure 8 dans les œillets
de fixation des deux côtés de la cage.
SÉCURITÉ GRÂCE AUX FILS DROPSTITCH
Plusieurs milliers de fils stabilisent les parois de la cage et
la pression de l'air lui confère une flexibilité et une force de
ressort qui protègent le chien en cas de freinage brusque, de
virage extrême ou, dans le pire des cas, de collision.
FIXATION DANS LE COFFRE
Les sangles robustes permettent de
fixer la cage de votre chien dans le
coffre de votre véhicule. Pour ce faire,
accrochez les crochets à l'une des ext-
rémités des bandes attachées aux œil-
lets de fixation sur le côté de la cage
et les crochets à l'autre extrémité dans
les œillets de fixation prévus à cet effet
dans le coffre (Fig. droite). Vous trouverez des instructions dans
le manuel d'utilisation du véhicule.
KIT DE RÉPARATION
Si vous découvrez une zone défectueuse dans votre cage pour
chien qui s'échappe de l'air, vous pouvez facilement la replacer.
Marquez d'abord la zone endommagée (Fig. 9). Prenez l'un des
patchs que vous trouverez dans le kit de réparation et, si néces-
saire, coupez-le à la taille de la zone endommagée. Déposez le
patch découpé sur la tache endommagée et contournez-la avec
un crayon. Collez avec un ruban de masquage le long de la ligne
du crayon.
Avec un petit pinceau, vous portez la colle à l'intérieur de la
zone endommagée collée (Fig. 10) ainsi que sur le patch (Fig.
11). Retirez le ruban de masquage et collez le patch sur la zone
préparée (Fig. 12). Pour un bon collage, pressez le patch sur le
support. Pour ce faire, utilisez un rouleau ou similaire (Fig. 13).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'achat de la cage, faites attention à la taille appro-
priée pour votre chien. Elle devrait comporter suffisam-
ment d'espace pour que le chien puisse se tenir debout, se
retourner et s'allonger confortablement.
Ne transportez votre animal de compagnie dans la cage
que si l'animal est habitué à la cage.
En raison du risque d'étouffement, ne mettez pas votre
chien en laisse pendant le transport dans la cage.
Laisser les animaux seuls plus longtemps peut les amener
à avoir peur et à essayer de s'échapper de force de la cage.
Cela peut entraîner des blessures.
Ne laissez jamais votre chien seul dans la voiture à des
températures élevées.
Conservez la cage à chien protégée.
Utilisez uniquement la pompe à pied fournie pour gonfler
la cage du chien. Un compresseur automatique ne convi-
ent pas au gonflage.
Porsche n'est pas responsable des dommages causés à
la cage du chien, que l'animal provoque, par exemple en
raison d'un comportement agressif ou impétueux.
FR
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents