Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Infuser
the
INSTRUCTION BOOK
MANUEL D'INSTRUCTIONS
EN
FR-CA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Breville the Infuser BES840BSS1BCA1

  • Page 1 Infuser ™ INSTRUCTION BOOK MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
  • Page 2: Table Of Contents

    RECOMMENDS to the power plug of this appliance. SAFETY FIRST • Do not place the Breville At Breville we are very safety Infuser™ near the edge conscious. We design and of a bench or table during manufacture consumer operation.
  • Page 3 Follow machine is under pressure. the instructions provided • Do not move the Breville in this book. Infuser™ whilst in operation. • The appliance is not • Do not leave the Breville intended to be operated by Infuser™...
  • Page 4 • To protect against electric and/or repair. shock do not immerse • For any maintenance other power cord, power plug or than cleaning, call Breville appliance in water or any Consumer Support. other substance. • This appliance is • Do not leave the appliance recommended for unattended when in use.
  • Page 5 SHORT CORD grounding reduces the INSTRUCTIONS risk of electrical shock. Your Breville appliance is fitted with • If the appliance is of a short power cord to reduce personal the grounded type, the injury or property damage resulting...
  • Page 6: Features

    Features PID TEMPERATURE CONTROL THE RAZOR™ DOSE TRIMMING TOOL Electronic PID temperature control for Patented twist blade trims down the puck increased temperature stability. to the right level for precision dosing and a consistent extraction. THERMOCOIL HEATING SYSTEM ADJUSTABLE TEMPERATURE Integrated stainless steel water coil accurately CONTROL controls water temperature.
  • Page 7: Components

    Components POWER button light flashes while Steam/Hot Water dial machine is heating. 1 CUP and 2 CUP buttons with preset, Integrated & removable 54mm tamper manual over-ride or reprogrammable shot volumes. Group head for easy positioning of the Steam/Hot Water light Illuminates portafilter.
  • Page 8 ACCESSORIES Stainless steel milk jug Allen key Cleaning disc Cleaning tool Cleaning tablets Water filter holder and filter Dual Wall filter baskets The Razor™ precision dose trimming tool (1 cup & 2 cup) Use with pre-ground coffee. Descaling powder Single Wall filter baskets (1 cup &...
  • Page 9: Functions

    Do not immerse the outer housing, power cord or power plug in water NOTE or any other liquid. To purchase water filters, contact Breville Consumer Support. NOTE Do not use abrasive cleansers, pads or cloths which can scratch the surface. Do not clean any of the parts or accessories in the dishwasher.
  • Page 10 FIRST USE STEAM STANDBY HOT WATER Initial Start Up • Ensure the water filter is securely fitted inside the water tank. • Fill the water tank with cold, preferably filtered water up to the MAX mark. When replacing the water tank, ensure to push down completely to lock into place.
  • Page 11 Preset Shot Volume – 2 CUP button Reprogramming Shot Volume – 2 CUP Button Press the 2 CUP button once to extract a double shot of espresso at the preset 1. To begin programming, press the volume (approx. 2oz / 60ml). The extraction PROGRAM button once.
  • Page 12 ESPRESSO PRESSURE GAUGE Manual Shot Volume Manually control low pressure pre-infusion Low Pressure Pre-Infusion time and shot volume without reprogramming The gauge needle will be positioned in the preset shot volume. the pre-infusion zone at the start of the Press and hold the 1 CUP or 2 CUP button. extraction indicating the machine is in low The extraction will enter low pressure pressure pre-infusion mode.
  • Page 13 HOT WATER Under Extracted Zone The gauge needle, when positioned in the • Turn the STEAM/HOT WATER dial lower zone during extraction, indicates the to the hot water position. espresso has been extracted with insufficient • Hot water will pour from the hot water pressure.
  • Page 14 SLEEP & AUTO OFF MODE Default Temperature setting: Press the 2 CUP button until the POWER The machine automatically switches to button illuminates. SLEEP MODE after 1 hour. During this time, Decrease Water Temperature -4˚F: the POWER button light will flash slowly. Press the 2 CUP button until the PROGRAM After 3 hours, the machine will switch to button illuminates.
  • Page 15 PRE-HEATING Dual Wall Filter Baskets Use Dual Wall filter baskets if using Heating your cup or glass pre-ground coffee. A warm cup will help maintain the coffee’s Dual Wall filter baskets regulate the optimal temperature. Pre-heat your cup by pressure and help to optimize the extraction rinsing with hot water from the hot water regardless of the grind, dose, tamp pressure outlet and place on the cup warming tray.
  • Page 16 COFFEE DOSE AND TAMPING • Wipe filter basket with a dry cloth. • Fill the filter basket with freshly ground coffee. The provided filter baskets are designed for: 1 CUP basket = approx. 8-11g. This is approx. 2 level scoops of the provided coffee scoop.
  • Page 17 PURGING THE GROUP HEAD TEXTURING MILK Before placing the portafilter into the group • There are two phases to texturing milk. head, run a short flow of water through the The first is stretching the milk to aerate group head by pressing the 1 CUP button. it and the second is swirling the milk This will purge any ground coffee residue to make it silky smooth.
  • Page 18 • Keep the tip just under the surface of the NOTE milk until the milk is spinning clockwise, producing a vortex (whirlpool effect). After 5 minutes of continuous steaming, the • With the milk spinning, slowly lower the machine will automatically disable the steam jug.
  • Page 19: Care & Cleaning

    Once complete, 3 beeps filtered or bottled water. will sound. 8. Remove the portafilter and ensure the NOTE tablet has completely dissolved. If the tablet To purchase water filters, contact Breville has not dissolved, repeat until the tablet has dissolved. Consumer Support.
  • Page 20 Priming machine for descaling function After descaling, remove the water tank and rinse thoroughly then refill Dissolve one Breville Descaling powder with fresh cold water to the maximum sachet into one liter of water then fill the capacity (2 liters) and repeat steps water tank.
  • Page 21 • Periodically purge the machine. Place NOTE an empty filter basket and portafilter into the group head. Press and hold the The machine turns off automatically if there 1 CUP button and run a short flow of is no action for 5 minutes in descaling mode. water to rinse out any residual coffee.
  • Page 22 Do not overtighten screw. 8. Re-insert the drip tray and rear water tank. Clean center of screw before inserting Allen Key Contact Breville Consumer Support or visit www.breville.com for replacement silicone seals or for advice. 5. Once loosened, carefully remove and retain the screw and stainless steel shower screen.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO • Machine does not heat up. STEAM/HOT WATER dial is not Turn the STEAM/HOT WATER in the STANDBY position. dial to the STANDBY position. STEAM/HOT WATER Machine will commence light flashes when the heating.
  • Page 24 PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO • The filter basket may be blocked. Use the pin on the end of the provided cleaning tool to unblock the hole(s). If the hole(s) remain blocked, dissolve a cleaning tablet in hot water and soak filter basket and portafilter in solution for approx.
  • Page 25 PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO • No crema. Coffee tamped too lightly. Tamp between 22-33lbs or 10-15kg of pressure. • Coffee is ground too coarsely. Use slightly finer grind. • Coffee beans or pre-ground If grinding fresh whole coffee coffee are stale.
  • Page 26 Turn the machine Off and allow to operate may have activated due to cool for about 30-60 minutes. to the pump overheating. If problem persists, call Breville Consumer Support. • Pulsing/pumping sound The machine is carrying out No action required as this is the...
  • Page 27 The safety thermal-cut out Turn the machine Off and allow to operate may have activated due to cool for about 30-60 minutes. to the pump overheating. If problem persists, call Breville Consumer Support. • No steam Machine has not reached Allow time for the machine to operating temperature.
  • Page 28 PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO • Coffee not hot enough. Cups not pre-heated. Rinse cups under hot water outlet and place on cup warming tray. • Portafilter not pre-heated. Rinse portafilter under hot water outlet. Dry thoroughly. • Milk not hot enough (if making Heat milk until base of the jug a cappuccino or latté...
  • Page 29: Coffees To Try

    Coffee to try CAPPUCCINO MACCHIATO A single shot of espresso with textured milk, Traditionally served short, the macchiato garnished with drinking chocolate. is also poured as a long black with a dash of milk or a dollop of textured milk. ESPRESSO AMERICANO Intense and aromatic, it is also known...
  • Page 30 Notes...
  • Page 31 Infuser ™ MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
  • Page 32 LISEZ TOUTES LES Contents INSTRUCTIONS AVANT USAGE ET CONSERVEZ- LES À TITRE DE 2 Breville vous recommande RÉFÉRENCE la sécurité avant tout • Lisez attentivement toutes 7 Caractéristiques les instructions avant de 8 Composants faire fonctionner votre 10 Fonctionnement appareil et conservez-les 21 Entretien &...
  • Page 33 • N’utilisez pas la froide du robinet. N’utilisez Duo-Temp™ Pro de aucun autre liquide. Breville sur l’égouttoir d’un • N’utilisez jamais la évier. Duo-Temp™ Pro de • Ne placez pas la Duo- Breville sans eau dans Temp™ Pro de Breville le réservoir.
  • Page 34 • Éteignez toujours la • Ne laissez pas le cordon Duo-Temp™ Pro de pendre d’un comptoir ou d’une table, toucher Breville en appuyant sur des surfaces chaudes la touche MARCHE et ou se nouer. débranchez l’appareil s’il est laissé sans surveillance, • Pour vous protéger contre s’il n’est pas en usage, ou...
  • Page 35 Retournez l’appareil alimentant l’appareil. entier dans un Centre Consultez votre électricien de service autorisé de pour obtenir des conseils Breville près de chez vous professionnels. pour le faire examiner et/ ou réparer. AVERTISSEMENT • Tout entretien autre que Déroulez complètement le le nettoyage doit se faire cordon avant usage.
  • Page 36 COURT CORDON rallonge doit être munie D’ALIMENTATION d’une fiche à trois broches reliée à la terre. Votre appareil Breville est muni d’un cordon d’alimentation FICHE relativement court et très BREVILLE ASSIST™ sécuritaire qui réduit Votre appareil Breville le risque de blessures est muni d’une fiche...
  • Page 37: Caractéristiques

    Caractéristiques CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE PID FONCTION ‘DISQUE SEC’ Contrôle de température électronique PID Draine la mouture dans le panier-filtre, après pour une stabilité de température accrue. l’extraction, pour disposer facilement de la rondelle de café séché. SYSTÈME DE CHAUFFAGE PAR OUTIL DE DOSAGE DE PRÉCISION BOBINE THERMIQUE RAZOR™...
  • Page 38: Composants

    Composants Touche de démarrage (MARCHE) Cadran de vapeur/eau chaude Le contour clignote quand la machine Touches 1 TASSE et 2 TASSES se réchauffe. Avec volumes préréglés, volume, manuel Bourroir intégré amovible de 54 mm prioritaire ou volumes reprogrammables. Tête d’infusion Facilite la mise en place Voyant VAPEUR/EAU CHAUDE du porte-filtre.
  • Page 39 ACCESSOIRES Pichet à lait en acier inoxydable Clé Allen Disque de nettoyage Outil de nettoyage Pastilles de nettoyage Support de filtre à eau et filtre Paniers-filtres à double paroi Outil de dosage de précision (1 tasse & 2 tasses) Utiliser avec du Razor™...
  • Page 40: Fonctionnement

    NOTE ou tout autre liquide. Pour vous procurer des filtres à eau, contactez le Soutien aux consommateurs de Breville. NOTE N’utilisez pas de nettoyants , tampons ou chiffons abrasifs qui peuvent endommager la surface de l’appareil.
  • Page 41 PREMIÈRE UTILISATION Répétez l’opération jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Démarrage initial VAPEUR VEILLE EAU CHAUDE • Assurez-vous que le filtre à eau est bien fixé à l’intérieur du réservoir. • Remplissez le réservoir d’eau froide, préférablement filtrée, jusqu’à la marque ‘MAX’.
  • Page 42 Volume préréglé - Touche 2 TASSES Reprogrammer le volume – Touche 2 TASSES Enfoncez une fois la touche 2 TASSES pour extraire un espresso double au volume 3. Pour amorcer la programmation, préréglé environ 60 ml (2 oz). L’extraction enfoncez une fois la touche débutera en utilisant la préinfusion à...
  • Page 43 MANOMÈTRE À ESPRESSO Volume manuel Manually control low pressure pre-infusion Préinfusion à basse pression time and shot volume without reprogramming L’aiguille du manomètre sera dans la zone the preset shot volume. de préinfusion au début de l’extraction, Contrôle manuellement la durée de indiquant que la machine est en mode de préinfusion à...
  • Page 44 EAU CHAUDE Zone de sous-extraction L’aiguille du manomètre, lorsque • Tournez le cadran de VAPEUR/EAU positionnée dans la zone inférieure durant CHAUDE à la position d’eau chaude. l’extraction, indique que l’espresso a été • L’eau chaude s’écoulant de la sortie extrait sans suffisamment de pression.
  • Page 45 MODE VEILLE ET ARRÊT Réglage de température par défaut: Pressez la touche 2 TASSES jusqu’à ce que AUTOMATIQUE la touche de démarrage s’illumine. La machine passera automatiquement en Diminuer la température de l’eau de -4°F: mode veille (SLEEP MODE) après 1 heure. Pressez la touche 2 TASSES jusqu’à...
  • Page 46 PRÉCHAUFFAGE Paniers-filtres à double paroi Utilisez des paniers-filtres à double paroi Réchauffer la tasse si vous utilisez du café prémoulu. Une tasse chaude permet de maintenir la Les paniers-filtres à double paroi température optimale du café. Préchauffez régularisent la pression et contribuent votre tasse en la rinçant à...
  • Page 47 DOSAGE ET TASSAGE DU CAFÉ • Essuyez le panier-filtre avec un chiffon sec. • Remplissez le panier-filtre avec du café fraîchement moulu. Les paniers-filtres fournis sont conçus pour: panier de 1 TASSE = 8-11 g environ. Cela représente environ 2 portions rases de la cuillère fournie.
  • Page 48 VIDANGER LA TÊTE D’INFUSION MOUSSER LE LAIT Avant de placer le porte-filtre dans la tête • Le moussage du lait se fait en deux d’infusion, faites passer un peu d’eau dans étapes, la première étant d’aérer le lait la tête d’infusion en pressant la touche et la seconde, de le faire tourbillonner 1 TASSE.
  • Page 49 la surface du lait et commence à l’aérer. NOTE Vous devrez peut-être frôler la surface du lait avec l’embout pour accélérer le Après 5 minutes de vapeur continuelle, tourbillon du lait. la machine désactivera automatiquement • Gardez l’embout à la surface du lait, ou la fonction de vapeur.
  • Page 50: Entretien & Nettoyage

    NOTE entendre. Pour vous procurer des filtres à eau, contactez 8. Retirez le porte-filtre et vérifiez que la le Soutien aux consommateurs de Breville. pastille est complètement dissoute. Dans le cas contraire, répétez l’opération jusqu’à ce que la pastille soit dissoute.
  • Page 51 Faites dissoudre un sachet de poudre réservoir de la solution restante. de détartrage Breville dans 1 L (34 oz) Rincer le réservoir de la solution de d’eau, puis remplissez le réservoir d’eau. détartrage Appuyez et maintenez enfoncée la touche...
  • Page 52 NETTOYER L’ÉCRAN DIFFUSEUR Pour quitter le mode de détartrage, appuyez sur la touche MARCHE. Les • La tête d’infusion et l’écran diffuseur voyants lumineux s’éteindront. doivent être essuyés avec un chiffon humide afin d’en retirer les particules NOTE • de mouture. La machine s’éteindra automatiquement si •...
  • Page 53 Nettoyer le centre de la vis Contactez le Soutien aux consommateurs avant d’insérer la clé Allen de Breville ou visitez www.breville.com pour remplacer les joints de silicone ou pour des conseils. 5. Une fois la vis desserrée, retirez et conservez soigneusement la vis et l’écran diffuseur en acier inoxydable.
  • Page 54: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • La machine ne se Le cadran VAPEUR/EAU Tournez le cadran VAPEUR/ réchauffe pas. CHAUDE n’est pas en position EAU CHAUDE en position VEILLE.. STANDBY. La machine Le voyant VAPEUR/EAU commencera à se réchauffer. CHAUDE chaude clignote quand la machine est en marche.
  • Page 55 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • Le panier-filtre est peut-être Utilisez la tige à l’extrémité bloqué. de l’outil de nettoyage pour débloquer le ou les trous. Si le ou les trous restent bloqués, dissolvez une pastille de nettoyage dans l’eau chaude et faites-y tremper le panier- filtre et le porte-filtre environ 20 min.
  • Page 56 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • Il n’y a pas de crema. La machine n’a pas atteint la Laissez la machine atteindre la température de fonctionnement. température de fonctionnement. Le voyant VAPEUR/EAU CHAUDE clignotera pour indiquer que la machine se réchauffe pour générer de la vapeur.
  • Page 57 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • Il n’y a pas de crema. Le café est tassé trop Tassez avec 22-33 lb ou 10-15 kg de légèrement. pression. • Le café est moulu trop Utilisez de la mouture légèrement grossièrement. plus fine. •...
  • Page 58 été activé à cause refroidir environ 30-60 minutes. fonctionner. de la surchauffe de la pompe. Si le problème persiste, contactez le Soutien aux consommateurs de Breville. • La jauge de pression ne Dose de café incorrecte ou Utilisez l’outil de dosage de fonctionne pas insuffisante dans le panier- précision the Razor™...
  • Page 59: Suggestions De Cafés

    Suggestions de Cafés CAPPUCCINO MACCHIATO Un espresso simple avec ajout de lait Traditionnellement servi court, le macchiato mousseux et garni de poudre de chocolat. est aussi servi comme un espresso noir avec un soupçon de lait ou une cuillerée de lait mousseux.
  • Page 60 1-800-953-1668 Sitio web: breville.mx/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2023. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.

Table of Contents