Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M12 GG
ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน
Cẩm nang hướng dẫn sử dụng
ユーザーマニュアル

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M12 GG

  • Page 1 M12 GG ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน Cẩm nang hướng dẫn sử dụng ユーザーマニュアル...
  • Page 2 Pump loading 泵装载 การบรรจุ ป ั ม Pemuatan pompa Nạp bơm ポンプ充填材...
  • Page 3 START STOP Remove the battery pack before starting any work on the product. 在产品上开始任何工作之前,请先取出电池组。 ถอดชุ ด แบตเตอรี ออกก่ อ นเริ มกระทํ า การใด ๆ กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk. Tháo pin trước khi bắt đầu thao tác với sản phẩm.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the product. 在产品上开始任何工作之前, 请先取出电池组。 click ถอดชุ ด แบตเตอรี ออกก่ อ นเริ มกระทํ า การ ใด ๆ กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk.
  • Page 5 2 – 3 sec 2-3 sec 2 – 3秒 2 – 3 วิ น าที 2 – 3 detik 2 – 3 giây 2〜3秒 100%...
  • Page 6 START Start 开始 เริ มตั ด Mulai Khởi động スタート STOP Stop 停止 หยุ ด ตั ด Berhenti Dừng ストップ...
  • Page 7 min. 690 bar min. 690 bar 最少690巴 ต ํ า สุ ด 690 บาร min. 690 bar tối thiểu 690 bar 最低 690bar...
  • Page 8 Grease 润滑脂 จารบี Oli gemuk Bôi trơn グリース...
  • Page 12 20 cm 20厘米 START 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm...
  • Page 14 Always prime the grease gun after refi lling it. See the text section for the description. 重新注满黄油枪后,请务必必注入黄油枪。有关说明,请参见文本部分。 ควรไล่ อ ากาศในปื นอั ด จาระบี เ สมอหลั ง จากที เติ ม จาระบี ดู ส ่ ว นข ้อความสํ า หร ับคํ า อธิ บ าย Selalu pancing penyemprot setelah mengisi ulang.
  • Page 16: Technical Data

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse WARNING! Read all safety warnings and all or by burning them. MILWAUKEE distributors off er to retrieve instructions. Failure to follow the warnings and instructions old batteries to protect the environment.
  • Page 17: Troubleshooting

    MILWAUKEE service agents (see our list of guarantee or service addresses). PRIMING THE GREASE GUN If needed, an exploded view of the product can be ordered.
  • Page 18 ● ● ●...
  • Page 19 ● ● ● ● ●...
  • Page 20 技术数据 M12 GG 最大的工作压力 562 bar 流量 74 g/min 气缸容量 454 g 气缸容量盒 411 g 软管等级 690 bar 电池电压 12 V 根据EPTA-Procedure 01/2014的重量 3.3 kg 噪音/振动信息 噪声释放值根据EN 60745确定。 声压值 (不确定性的测量 K=3dB(A)) 65.5 dB(A) 声功率值 (不确定性的测量 K=3dB(A)) 76.5 dB(A) 佩戴护耳器。 依欧盟EN 60745 标准确定的振动总值(三方向矢量和)。...
  • Page 21 附加电池安全警告 符号 警告!为了减少因短路而导致火灾、人身伤害和产品损坏 注意!警告!危险! 的风险,请勿将工具、电池组或充电器浸没在流体中或使流体 流入其中。腐蚀性或导电性流体(如海水、某些工业化学品、 以及漂白剂或含漂白剂的产品等)都会导致短路。 在产品上开始任何工作之前,请先取出电 池组。 装填黄油枪 通过弹簧尾插握住软管组件,并指向远离身体的位置。 启动产品前,请仔细阅读本说明书。 拉动扳机3秒钟,松开并重复,直到润滑脂开始从接头流出。 如果在多次尝试后都没有润滑脂,请手动装填黄油枪: 1. 拉回杆并转动杆手柄以锁定柱塞。 不要将电动工具、电池组/可充电的电池组与 2. 在手动按压杆的同时按下排放阀。一旦润滑脂开始从接头 家庭垃圾材料一起处置。当电动工具和电池 流出,旋转杆手柄以释放柱塞。将杆完全压入气缸。 组达到使用寿命时,必须单独收集,并送至 注意:该产品已按照工厂标准进行测试,导致泵体,软管和耦 环保回收机构。请与当地主管部门或经销商 合器组件中留有少量润滑脂。建议您在实际使用前使用您将使 联系,了解回收建议和收集地点。 用的润滑脂品牌清洗本产品。 故障排除 问题 解决方案 无法拉回杆 按下排气器以释放压力。 无法向前推杆 将杆旋转90°以使其与柱塞 脱离。 当拉动扳机时无油脂: 气缸是空的,添加润滑油。 气缸内有气袋,灌注黄油枪。 锂电池的运输 锂离子电池须受制于危险品法例的要求。 运送锂电池必须在符合当地、国家及国际标准及法例的情况下...
  • Page 23 ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 24 ผู ้ แ ทน ไหม้ และ/หรื อ ได ้ร ับบาดเจ็ บ ร ้ายแรงได ้ จํ า หน่ า ยของ MILWAUKEE มี ข ้อเสนอในการกู ้คื น แบตเตอรี เก่ า เพื อปกป้ อง สภาพแวดล ้อมของเรา โปรดเก็ บ เอกสารคํ า เตื อ นและคํ า แนะนํ า ทั งหมดเพื อใช้ อ ้ า งอิ ง ใน...
  • Page 25 คํ า เตื อ นเพิ มเติ ม เกี ยวกั บ ความปลอดภั ย ของแบตเตอรี ให ้ใช ้อุ ป กรณ์ เ สริ ม และชิ นส่ ว นอะไหล่ ช อง MILWAUKEE เท่ า นั น หากจํ า เป็ น ต ้องเปลี ยนชิ นส่ ว นประกอบตามที ได ้อธิ บ ายไว ้...
  • Page 26: Data Teknis

    Simpan semua peringatan dan petunjuk sebagai referensi Jangan membuang unit baterai bekas dalam sampah sewaktu-waktu. rumah tangga atau membakarnya. Distributor MILWAUKEE menawarkan untuk mengambil baterai lama guna melindungi PETUNJUK KESELAMATAN lingkungan kita. Jangan menyimpan paket baterai bersama benda logam Tekanan tinggi dapat menyebabkan beberapa bagian alat (risiko arus pendek).
  • Page 27 PEMELIHARAAN MEMANCING PENYEMPROT MINYAK GEMUK Gunakan hanya aksesori dan suku cadang MILWAUKEE. Jika komponen yang telah dijelaskan harus diganti, hubungi salah satu agen servis MILWAUKEE (lihat daftar alamat servis/ Pegang rakitan selang pada celah regangan pegas dan garansi kami).
  • Page 28 SIMBOL PERHATIAN! PERINGATAN! BAHAYA! Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk. Baca petunjuk dengan cermat sebelum memulai menggunakan produk. Jangan membuang alat-alat listrik, baterai/ baterai isi ulang bersama-sama dengan sampah rumah tangga. Peralatan listrik dan baterai yang telah mencapai akhir masa pakainya harus dikumpulkan secara terpisah dan dikembalikan ke fasilitas daur ulang yang kompatibel terhadap lingkungan.
  • Page 29: Hướng Dẫn An Toàn

    Không thải bỏ các pin cũ theo rác thải sinh hoạt hoặc đốt CẢNH BÁO! Đọc tất cả cảnh báo an toàn và tất cả chỉ chúng. Các nhà phân phối MILWAUKEE đề nghị được lấy lại dẫn. Không tuân thủ những cảnh báo và chỉ dẫn có thể dẫn các pin cũ...
  • Page 30: Biểu Tượng

    Các chất lỏng ăn mòn hoặc dẫn Chỉ sử dụng các phụ kiện và phụ tùng của MILWAUKEE. Nếu điện, ví dụ như nước biển, một số hóa chất công nghiệp, và...
  • Page 31 使 用 済 み の バ ッ テ リ ー パ ッ ク は 家 庭 ゴ ミ と 一 緒 に 廃 警告!警告と指示に従わない場合、感電や火災が発生し 棄 し た り 、 燃 や さ な い で く だ さ い 。 ミ ル ウ ォ ー キ ー たり、重傷を負う可能性があります。下記の警告および指示 (MILWAUKEE)販売店では、環境保護のために古いバッテ に従わない場合、感電や火災が発生したり、重傷を負う可能 リーを回収いたします。 性があります。...
  • Page 32 から再びオンにします。製品が始動しない場合、バッテリー の処理がされていることを確認してください。 パックが完全に放電した可能性があります。この場合、充電 器でバッテリーパックを充電します。 ● バッテリーパックがパッケージ内で動かないように固定 されていることを確認してください。 バッテリーに関する詳細な安全警告 ● ひびが入ったり液漏れが発生しているバッテリーは輸送 しないでください。 警告!漏電により火災、人的損傷および製品の破損のリ 詳細については、運送会社に確認してください。 スクを軽減するため、ツール、バッテリパックまたは充電器 を液体に浸して、液体が流入しないようにしてください。海 メンテナンス 水、特定の工業用化学物質、漂白剤または漂白剤を含む製品 などの腐食または伝導性誘導体は、漏電の原因となることが ミルウォーキー(MILWAUKEE)の純正アクセサリーとサー あります。 ビスパーツをご使用ください。記載されている部品を交換す る必要がある場合は、MILWAUKEEサービスセンターにお問 グリースガンの充填 い合わせください(保証リストまたはサービス所在地リスト を参照してください)。 スプリングストレインリリーフでホースアセンブリを保持 必要に応じて、製品の分解立体図をご注文いただけます。製 し、身体から離して向けます。 品タイプとシリアル番号をラベルにご記入のうえ、お近くの トリガを3秒間引いて解放し、フィッティングからグリース サービスセンターで分解立体図をご注文ください。 が流れ始めるまで繰り返します。 何度試してもグリースが出ない場合は、手作業でグリースガ 記号 ンを充填します。 1. ロッ ドを引き戻し、 ロッ ドハンドルを回してプランジャーにロック...
  • Page 36 961013836-01A...

Table of Contents