Milwaukee M12 2446-20 Operator's Manual

Milwaukee M12 2446-20 Operator's Manual

Cordless grease gun
Hide thumbs Also See for M12 2446-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No.
No de cat.
2446-20
M12™ CORDLESS GREASE GUN
PISTOLET GRAISSEUR SANS FIL M12™
PISTOLA DE GRASA INALÁMBRICA M12™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M12 2446-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M12 2446-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2446-20 M12™ CORDLESS GREASE GUN PISTOLET GRAISSEUR SANS FIL M12™ PISTOLA DE GRASA INALÁMBRICA M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: Specifications

    WORK AREA SAFETY accidentally occurs, fl ush with water. If liquid contact a MILWAUKEE service facility for a free result in personal injury. contacts eyes, additionally seek medical help. replacement.
  • Page 3: Maintenance Warning

    fi ve (5) years* after the date of purchase unless otherwise fl ammable or combustible solvents around tools. lock into the plunger. noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center Unscrew and remove the cylinder. b. Press in the bleed valve while manually press-...
  • Page 4: Entretien

    • Empêcher les démarrages accidentels. de liquides, de gaz ou de poussières infl am- grains etc. conformément à ces instructions centre de service MILWAUKEE accrédité. S’assurer que la gâchette est en position mables. Les outils électriques génèrent des en tenant compte des conditions de travail •...
  • Page 5 6. Amorcer le pistolet graisseur tel que décrit à la sec- l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- Pounds per Square Inch tion intitulée « Amorçage du pistolet graisseur ». geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants: Amorçage du pistolet graisseur MONTAGE DE L'OUTIL •Lubrifi...
  • Page 6: Seguridad En El Área De Trabajo

    GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la HERRAMIENTA ELÉCTRICA GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à...
  • Page 7: Mantenimiento

    • Use la herramienta eléctrica, los accesorios, pueden leer o si faltan, póngase en contacto con las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, un centro de servicio MILWAUKEE para obtener teniendo en cuenta las condiciones de trabajo un repuesto gratuito. ENSAMBLAJE y la tarea que se va a realizar.
  • Page 8 MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. pistola de grasa y la bomba, el conector para La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece MILWAUKEE mas cercano para que le hagan: que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones,...
  • Page 9 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Table of Contents